Category: технологии

Category was added automatically. Read all entries about "технологии".

✔ ANTI-Vasmer, Max Julius Friedrich



В нашем сообществе АНТИ-ФАСМЕР в рубрике ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ собираются наиболее интересные вопросы и обсуждения участников сообщества.

Также для каждого автора публикаций в сообществе открыты под-странички, где можно увидеть отдельно все записи автора:

aaaaaaaaaaaa_a ; akhnaf ; akievgalgei ; arkhanahs ; askhara ; astranat ; aum-das ; batrakabrama_ok ; berrliner ; bskamalov ; cergeycirin ; fur_wenige ; hypershtopor ; glebgorb ; ich-neu-mon ; jaroslav_2 ; jescid ;lengvizd ; lepestriny ; linearleopard ; mamontenok888 ; matholimp ; maximus101 ; michael101063 ; moya_lepta ; mubarizoruc ; navyserge ; new_etymology ; nikola_rus ; popikov ; roouh ; rpsqn ; rus_sumer ; saraurs ; serjio_pereira ; svar46 ; s_yaroslav ; timofeyprostov ; trueview ; valeriy.osipov ; vedaveta ; viakviak ; yurate1 ; yuri_tulinov ; yyprst ; zdrager

Мы здесь всем рады и уважаем любые мнения. Только в спорах и обсуждениях рождается истина.

О словаре Фасмера:
[Spoiler (click to open)]
Макс Юлиус Фридрих Фасмер (Max Julius Friedrich Vasmer), родился 28(4) февраля 1886 в Санкт-Петербурге — скончался 30 ноября 1962 в Западном Берлине) — русский и немецкий лингвист, лексикограф, славист и балканист.

...В январе 1944 года в дом Фасмера [в Берлине] попала фугасная бомба. Сам учёный в это время находился в бомбоубежище, однако его библиотека и рукописи, включая картотеку для этимологического словаря, были уничтожены. Фасмер стал составлять картотеку заново, пользуясь библиотекой Славянского института. В 1945—1946 годах Фасмер сосредоточился на восстановлении словарной картотеки. До июня 1949 года Фасмер занимался сбором материала для словаря и восстановлением утерянных данных по памяти, а с 1949 года он начал обрабатывать рукопись словаря. Словарь издавался в гейдельбергском университетском издательстве «Carl Winter». Первый выпуск словаря вышел в 1950 году. Издание продолжалось до 1958 года отдельными выпусками, которые составили три тома.
Работа над переводом словаря на русский язык началась в 1959 году. Перевод был издан в 1964—1973 годах в Москве филологом-славистом Трубачёвым О.Н. Словарь вышел с исправлениями и дополнениями Трубачёва, в результате чего вырос больше чем на одну треть и составил уже четыре тома. После этого он несколько раз переиздавался.


На самом деле, труд Фасмер - гигантский труд для своего времени, но делал он его «по накатанной» - от себя у него не так там и много «вложено». Фасмер работал по следующим направлениям:
1) собирал однокоренные славянские слова (за что спасибо);
2) компилировал имеющиеся объяснения из нескольких (судя по большинству ссылок, не больше десятка) когда-то публиковавшихся словарей по этимологии славянских слов и
2а) расставлял акценты, из собственного понимания, что более правдоподобно, что менее.

Это крайне «сырая» работа, требующая всестороннего пересмотра и доработки.

Так "куют" МЕТАЛЛ! (не лингвистика, но...)

Приблизиться к технологиям уровня выплавки стали и промышленной металлургии в принципе, опытным путем (путем проб и ошибок) вряд ли возможно... Одного "дикого желания" к достижению цели тут будет явно недостаточно... Тут даже "трах-тибидох-сяськи-масяськи" не помогут... Раньше появления определенных технологических процессов, сталь не получить (тем более качественную). 

Просто взять и выковать меч-кладенец невозможно... По "щучьему велению" такие вещи не делаются)

Collapse )

АНДРОИД


Андроид — человекоподобный робот. Слово происходит от греческого andr-, что означает «человек, мужчина, мужской», и суффикс -eides, который означает — «подобный, схожий» (от eidos).
[Spoiler (click to open)]
АНДРО- — (греч.andros мужчина) составная часть сложных слов, означающая относящийся к мужчине , мужской
Древнегреч.язык andr: мужской, мужчина
Это чеченское
Чечен.язык анддийра: укрепиться, вырасти, возмужать, стать выше
Чечен.язык андий: крепость, твердость, прочность

Ингуш.язык онддаро: вырасти, возмужать
Ингуш.язык ондар: мужание
Ингуш.язык ондарг: подросток
Ингуш.язык онд: переход малыша в стадию взросления, 2 второй период взросления после 7 лет, возраст.
Ингуш.язык онда: крепкий, рослый
Ингуш.язык ондо: прочность


Андре́й (от др.-греч. Ἀνδρέας — мужественный, храбрый) — мужское имя греческого происхождения
Инояз.аналоги:
У удмуртов Ондӥ, Ондриян
У англичан Andrew\Andy
У чехов Ondřej
У немцев Andreas\Andie
Андрей Первозванный (I век) — апостол
Андрей (царь Орхомена) — в древнегреческой мифологии царь


Древнегреческий язык eides: подобный, схожий
Ингуш.язык еид: комплекция, вид
Ингуш.язык еид |также аьда| - вид, внешний облик
Ингуш.язык аьде: 1 то, что принято вовнутрь, 2скрытое, закрытое, безвестное.,
Ингуш.язык аьга еид: товарный вид

Древнегреч.язык eidos: вид
Э́йдос, термин античной философии и литературы, первоначально обозначавший «видимое», «то что видно»
шариков

бот (ленгвиздика)

В смысле, не тот бот, который по морю плавает и не та бота - бутса, которая от украинских чёботов, а тот бот, который шлёт нам пачками всякую ненужную информацию на и без того переполненный емейл. Оказывается, БОТ, это сокращение от английского РОБОТ, а слово РОБОТ, как известно, впервые использовано в 1920 году чешским писателем Карелом Чапеком, причём, он не выдумал его с нуля, а (таддам!) просто взял чешское (славянское) слово РОБОТА (РАБОТА) и образовал от него существительное.

Collapse )

Разбираем по частям написанное адыгами

Огромое количество слов укр. мовы являются тюрско-адыгскими (прим. адыги, касоги, черкессы, кабарда — группа родственных племен, в большей или меньшей степени перемешавшаяся с тюрками).

Они просто не в курсе про болгаримзы(пушту) и иранизмы.
Collapse )

БУКВА N ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ


N, n — 14-я буква базового латинского алфавита, в большинстве языков называется «эн».
Буква произошла от греческой ню, которая в свою очередь произошла от финикийской буквы нун.
[Spoiler (click to open)]
Нун (ивр. ‏נוּן‏‎) — четырнадцатая буква еврейского алфавита. Одна из пяти букв с конечной формой. В иврите она обозначает звук [n]. В гематрии буква נ имеет численное значение 50.

В некоторых источниках буква НУН переводится кроме рыбы как «угорь и змея.
буквы «ню» (Ν, ν), та — от финикийской «нун» («рыба», «угорь»,

ОТ ИНГУШСКОГО
Ингушский язык нан: червь

Арамейский язык (иуд.): נונא (nūnā’): рыба
Финикийский язык nun: рыба-червь(угорь)(отсюда происхождение лат. буквы N графич. угорь, змейка)
Китайский язык niányú: сом
Тибетский языкཉ། (ña); ཉ (nya):
рыба
Ингуш.язык на: прародитель, праматерь, основа, начало ч. л
Ингуш.язык нана: мать

Ингуш.язык нан: большой
Ингуш.язык нIан: червь
Чечен.язык н1аьн: червь

Синдхи язык на̄нгу: змея

Ингуш.язык яй, йай: сом-рыба
Ингуш.язык йайн: сомовый
Чечен.язык сомовый(еynan): ейнан
Алтайский язык јайын: сом

ВОСПОМИНАНИЕ


Ингуш.язык дагада[дагадоагӏу, дагадейра, дагадейна] вспомнить
Дагадар:масд. воспоминание
дагадала[дагадолу, дагадалара, дагадаьлла] субъект в ед. посоветоваться; баккхийчу накъостех дагавала посоветоваться со старшими товарищами; лоьрах дагавала посоветоваться с врач
Collapse )