Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

✔ ANTI-Vasmer, Max Julius Friedrich



В нашем сообществе АНТИ-ФАСМЕР в рубрике ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ собираются наиболее интересные вопросы и обсуждения участников сообщества.

Также для каждого автора публикаций в сообществе открыты под-странички, где можно увидеть отдельно все записи автора:

aaaaaaaaaaaa_a ; akhnaf ; akievgalgei ; arkhanahs ; askhara ; astranat ; aum-das ; batrakabrama_ok ; berrliner ; bskamalov ; cergeycirin ; fur_wenige ; hypershtopor ; glebgorb ; ich-neu-mon ; jaroslav_2 ; jescid ;lengvizd ; lepestriny ; linearleopard ; mamontenok888 ; matholimp ; maximus101 ; michael101063 ; moya_lepta ; mubarizoruc ; navyserge ; new_etymology ; nikola_rus ; popikov ; roouh ; rpsqn ; rus_sumer ; saraurs ; serjio_pereira ; svar46 ; s_yaroslav ; timofeyprostov ; trueview ; valeriy.osipov ; vedaveta ; viakviak ; yurate1 ; yuri_tulinov ; yyprst ; zdrager

Мы здесь всем рады и уважаем любые мнения. Только в спорах и обсуждениях рождается истина.

О словаре Фасмера:
[Spoiler (click to open)]
Макс Юлиус Фридрих Фасмер (Max Julius Friedrich Vasmer), родился 28(4) февраля 1886 в Санкт-Петербурге — скончался 30 ноября 1962 в Западном Берлине) — русский и немецкий лингвист, лексикограф, славист и балканист.

...В январе 1944 года в дом Фасмера [в Берлине] попала фугасная бомба. Сам учёный в это время находился в бомбоубежище, однако его библиотека и рукописи, включая картотеку для этимологического словаря, были уничтожены. Фасмер стал составлять картотеку заново, пользуясь библиотекой Славянского института. В 1945—1946 годах Фасмер сосредоточился на восстановлении словарной картотеки. До июня 1949 года Фасмер занимался сбором материала для словаря и восстановлением утерянных данных по памяти, а с 1949 года он начал обрабатывать рукопись словаря. Словарь издавался в гейдельбергском университетском издательстве «Carl Winter». Первый выпуск словаря вышел в 1950 году. Издание продолжалось до 1958 года отдельными выпусками, которые составили три тома.
Работа над переводом словаря на русский язык началась в 1959 году. Перевод был издан в 1964—1973 годах в Москве филологом-славистом Трубачёвым О.Н. Словарь вышел с исправлениями и дополнениями Трубачёва, в результате чего вырос больше чем на одну треть и составил уже четыре тома. После этого он несколько раз переиздавался.


На самом деле, труд Фасмер - гигантский труд для своего времени, но делал он его «по накатанной» - от себя у него не так там и много «вложено». Фасмер работал по следующим направлениям:
1) собирал однокоренные славянские слова (за что спасибо);
2) компилировал имеющиеся объяснения из нескольких (судя по большинству ссылок, не больше десятка) когда-то публиковавшихся словарей по этимологии славянских слов и
2а) расставлял акценты, из собственного понимания, что более правдоподобно, что менее.

Это крайне «сырая» работа, требующая всестороннего пересмотра и доработки.

Тихо! (этимология)

вДОХнуть-выДОХнуть, вДЫХнуть-выДЫХнуть, вТЫКнуть-выТЫКнуть, вТЯГ(н)уть-выТЯГ(н)уть
заДОХнись! заТЫКнись! заТКнись! заТИХни!
сДОХнуть, сТУХнуть, уТУХнуть, уТИХнуть
швед. Tiga! - Тихо! заТКнись! Умолкни! Молчать! финск.
tyhjä (пустой, пустынный) - ТИХий! — Кто здесь? — Никого (Тихо! Пусто!)

Collapse )

Этруски и Пушкин

Впечатление такое, что кто-то нарочно дразнит меня, подсовывая то одну, то другую абсолютно понятную мне этрусскую надпись. На днях споткнулся об этрусское слово АНЦАРИ или ЯНЦАРИ. Сближать его с ЯНЫЧАРЫ не стал, памятуя разницу в возрасте у этрусков и гораздо более поздних янычар. Однако текст прямо связывал значение этого слова со смертью.

И тут на помощь пришёл А.С.Пушкин со своим стихотворением «АНЧАР». В этрусском тексте говорится про дерево смерти! Значит, этрускам было хорошо известно это дерево из азиатских тропиков. Индонезия, Индия были им ведомы.

Есть у китайцев странноватая пословица «вверх семь, вниз восемь, а на девятой – упал». Это о силе воздействия яда из сока этого дерева, которое китайцы именуют «убийцей крови». Отравленный этим ядом успевает подняться на семь ступенек вверх, спуститься на восемь вниз, но на девятой ступени упадёт замертво.

Эта надпись на этрусской урне прекрасно сохранилась. Читай – не хочу. Вот никто и не читает правильно. Видимо, боятся отравиться информационным ядом, содержащимся в ней. А тогда многое придётся переосмысливать.



[Spoiler (click to open)]https://www.botanichka.ru/article/antiaris-toxicaria/

Анчар — дерево смерти
© Савинов Максим

Сразу же оговоримся, что речь пойдет не о страшном дереве — людоеде, нередко фигурирующем в старинных легендах, поверьях и не столь давних газетных сенсациях. Ботаники тщательно обследовали самые отдаленные и малодоступные уголки нашей планеты и ничего подобного не встретили. Речь пойдет об анчаре.

В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.
Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила,
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила…

А. С. Пушкин

В прошлом о нем было широко распространено мнение как о «древе смерти». Положил начало недоброй славе анчара голландский ботаник Г. Румпф. В середине XVII столетия он был командирован в колонию (в Макассару) с целью выяснить, какие растения дают туземцам яд для отравляющих стрел. В течение 15 лет Румпф попросту бездельничал, выуживая нужные ему сведения из всяких россказней, передававшихся из уст в уста в кулуарах местного губернатора, и в результате составил «авторитетный» отчет о «ядовитом дереве». Вот что он писал о нем:

«Под самым деревом не растут ни другие деревья, ни кусты, ни травы — не только под его кроной, но даже на расстоянии брошенного камня: почва там бесплодна, темна и словно обуглена. Ядовитость дерева такова, что садящиеся на его ветви птицы, наглотавшись отравленного воздуха, одурманенные падают на землю и умирают, и их перья устилают почву. Все, чего коснутся его испарения, гибнет, так что все животные его избегают и птицы стараются не летать над ним. Ни один человек не осмелится приблизиться к нему».

Пользуясь этими недобросовестными, безбожно преувеличенными сведениями, Александр Сергеевич Пушкин в свое время написал великолепное, всем известное стихотворение «Анчар». Немало времени прошло, прежде чем это растение удалось детально исследовать, развеять неправильное представление о нем, дополняемое с легкой руки Румпфа новыми наговорами.

Анчар реабилитирован, научно описан и впервые наречен научным именем — Анчар ядовитый (Антиарис Токсикария — Antiaris toxicaria) ботаником Лешено. Оказалось, что это высокое красивое дерево растет на островах Малайского архипелага, а особенно распространено на Яве. Стройный его ствол, у основания которого есть присущие многим тропическим деревьям досковидные корни-подпорки, достигает 40-метровой высоты и несет на себе округлую небольшую крону. Принадлежит «дерево смерти» к семейству тутовых и является близким родичем шелковицы и тропического обитателя фикуса.

Первые исследователи, наслушавшись немало страшных рассказов об этом дереве, были удивлены, завидев птиц, безнаказанно сидевших на его ветвях. Со временем выяснилось, что не только ветви, но и другие части анчара вполне безвредны как для животных, так и для человека. Только густой млечный сок, вытекающий в местах повреждения его ствола, действительно ядовит, и туземцы в свое время смазывали им наконечники стрел. Правда, попадая на тело, сок способен только вызвать нарывы на коже, но перегонкой анчарового сока со спиртом достигается высокая концентрация яда (антиарина), опасная для жизни.

Но оставим на время эту тему и послушаем ботаников. Они установили, что анчар — растение с мужскими и женскими цветками, причем женские соцветия очень напоминают цветки нашего орешника, тогда как мужские похожи на мелкие грибы опенки. Плоды у анчара мелкие, продолговато-округлые, зеленоватые. Листья схожи с листьями шелковицы, но опадают, как и у всех вечнозеленых деревьев, постепенно.

Позже ботаники обнаружили в Индии второй вид анчара — анчар безвредный. Из его плодов добывают превосходную карминовую краску, а из луба — грубые волокна и даже целые мешки. Недаром местные жители называют его мешочным деревом. Способ получения мешков довольно прост: отпиливают нужного размера бревно и, поколотив основательно по коре, легко снимают ее вместе с лубом. Отделив луб от коры, получают готовую «ткань», которую надо только сшить, чтобы вышел прочный и легкий мешок.

Но, разыскивая подлинное «дерево смерти», мы должны вспомнить еще о двух страшных растениях.

Если вам доведется быть в Сухумском ботаническом саду, ваше внимание, конечно, привлечет дерево, которое ограждено железной решеткой. Рядом табличка с предостерегающей надписью: «Руками не трогать! Ядовито!»

Экскурсовод вам расскажет, что это лаковое дерево из далекой Японии. Там из его белого млечного сока варят знаменитый черный лак, широко известный своими редкими качествами: долговечностью, красотой и стойкостью. Нарядные перистые листья дерева в действительности сильно ядовиты.

Не уступают им и листья сумаха — лианы, известной ботаникам под названием токсидендрон радиканс. Ее можно встретить в североамериканском отделе Сухумского ботанического сада. Сумах ядовитый вьется там по могучим стволам болотных кипарисов и других деревьев. Гибкие, тонкие его стебли-канаты буквально врезаются в чужие стволы, а тройчатые листья, напоминающие листья фасоли, сплошь покрывают и самые лианы и могучие штамбы кипарисов. Осенью листья сумаха особенно красивы, расцвечены на редкость красивой гаммой пунцово-оранжевых красок. Но привлекательность их обманчива. Стоит только дотронуться, как начинается сильный зуд кожи, который, правда, скоро проходит. Через несколько часов возникает слабая припухлость с небольшими очагами сильно лоснящейся кожи, зуд возобновляется, все возрастает, затем появляется и острая боль. В следующие дни боль усиливается, и только срочное вмешательство врачей способно предотвратить тяжелые последствия отравления. Сильное отравление ядом сумаха может закончиться даже смертью. Кстати, у него ядовиты не только листья и стебли, но и плоды, и даже корни. Вот уж настоящее дерево смерти.

Наконец, в тропической Америке и на Антильских островах растет еще одно дерево, имеющее отношение к нашей теме. Оно принадлежит к семейству молочайных, зовется марцинелла, или по-латыни хипомане марцинелла. Вот оно, пожалуй, больше сумаха соответствует пушкинскому анчару, так как способно поражать даже на расстоянии. Достаточно постоять некоторое время вблизи него и вдохнуть его запах, как наступит тяжелое отравление дыхательных путей.

Кстати, виды с ядовитыми свойствами известны не только среди деревьев, но и среди травянистых растений. Ядовитыми свойствами обладают все части наших чудесных ландышей, листья и стебли томатов, табака.

Яд, извлекаемый из растений, в прошлом часто служил целям мрачным и страшным. Теперь же растительные яды строфантин, кураре и другие используют в медицине: строфантин лечит сердце, а кураре помогает при операциях на сердце и легких. Ядовитый сок сумаха искусные фармацевты превращают в лечебные средства, излечивающие параличи, ревматизм, нервные и кожные заболевания. Перед деревьями смерти ныне открываются широкие горизонты.

Холодцы и заливные

Очень интересное переплетение слов:

от ЗАЛИВное (ЗА-ЛИть) и от ХОЛОДец (он же студень - от стыть, застыть, остудиться) ХОЛод, оХЛАДиться, оКОЛеть, стать КОЛом (охладиться, околеть, обездвижеть)

Настолько тонко переплетено, что теперь уже не отделить одно от другого)

gelatin (желатин, гелатин) - это от холодение или от залить-залитень?

вот тут все ХОЛодцы и ЗА-ЛИтые (желе, желатин, гель, зельц):

англ. gelatin, jelly, jell (ХОЛодное, оКОЛевшее или ЗАЛИвное-ЗАЛИтое?)

англ. calves-foot (холодное питание или заливное питание?)

Collapse )
мамонт привычный

«Про несущих Крест Судьбы … устами младенца»

Здравствуйте, крестьяне.

Ручки, ножки, огуречик,  

Получился человечек:

Крест несущий крестьянин  

На просторах Янь и Инь.

Интересное слово КРЕСТЬЯНИН. Состоит из слов КРЕСТ, ЯН (ЯНЬ) и ИН (ИНЬ)  

(Изображение из http://www.inkal.narod.ru/injan.jpg )

Кит ИНЬ = Кит Информации, Кит ЯНЬ = Кит Ощущений (Кит «Я», отсюда ВСЕЛЕННАЯ = ВСЕЛЕН НА «Я») и перекрестие (Крест) момента здесь и сейчас, проходящий через утвержденное текущее междусоние, на котором каждый из нас из Персонажей по сути распят.  

Collapse )


СМЕТЬ КЛАССА Б,В,Д,Е


Храбрый может умереть лишь однажды, трус же умирает целую жизнь.
Горацио Нельсон
[Spoiler (click to open)]
Класса Б(мн.ч/ср.род: они,их/оно)
Ингуш.язык бахьа: не бояться
Ингуш.язык бахьа: |1утв - бухь, бохь, бихьа, бихьаб, бохьарг, бахьар, бухьаргбр| - сметь, не бояться, не пугаться |класс «б»|

Аварский язык бахӀарчилъи: отвага
Эвенкийский язык бэркэ: смелость
Ингуш.язык бахьац: 1 боится, боятся, пугаются.
Санскрит бхияс: бояться
Санскрит भयः (bʰayaḥ): страх
Санскрит bháyatē, bibhḗti «боится», bhītás «боящийся»
Белорусский язык баяцца: бояться
Каннада ಭಯ (bʰaya): страх
Маратхи भय (bʰay): страх
Ингуш.язык бохь: посмей
Бенгальский язык ভয় (bʰôy): страх
Иврит פחד (paḥad): страх
Иврит pahdoniš איבערגעפֿאַלֹן: трусливы
Украинский язык боягузливий: труслив
Украинский язык боягуз: трус


КЛАССА В(муж.род: он, его)
Ингуш.язык вахьа [вухь,вохьа, вихьа,вихьар, вихьав, вахьар, вухьаргвр] не бояться, сметь класса В

Ингуш.язык вахьар: посмевший
Ингуш.язык вахьэн: смелый
Ингуш.язык вохьам: безстрашие
Шведский язык vågar: сметь

Немецкий язык wagen: сметь
Бурский язык waag: сметь
Прагерман.язык vah'an "сметь" 
Славацкий язык odvaha: смелость
Чешский язык odvaha: смелость
Украинский язык відвага: смелость
відважний: смелый
Ингуш.язык вахьац: боиться
Ингуш.язык вохьа: посмевший
Маори язык wehi: страх
Суахили язык woga: страх
Уйгурский язык wehime: страх
Фризский язык fiich: трус


Класса Д(ср.род, оно, это)
Ингуш.язык дахьа [духь, дохьа, дихьа,дихьар, дихьад, дахьар, духьаргдр] не бояться, сметь класса
Ингуш.язык духь: |гл. ф. от дахьа - не бояться| - не боится, сравнится
Ингуш.язык духьал-верзар : |букв. - войти(повернуться)в состояние безбоязненности| - позиция лицомк лицу, противостояние.
Ингуш.язык дохьле: безбоязненность |от дахьа, дохь - небояться|, безбоязненное сопротивление, отбой.
Ингуш.язык дохьал-латтар : 1 противостоящий, 2 препятствущий.
Ингуш.язык духьале: 1 безбоязненность, 2 возражение,протест
Ингуш.язык духьала: противо=
Русский язык духовитый: смелый
Сранан-тонго язык dek’ati: отвага
Телугу язык దిగులు digulu: страх
Синдхи ڊڄ (ḍiǰu): страх
Малайский язык takut: страх
Малагасийский язык tahotra: страх
Татарский язык дәһшәт: страх



Класса Е(жен.род: она, ее)
Ингуш.язык яхьа [юхь,йихьар,йихьай, юхьаргьяр ] не бояться, сметь класса Е

Японский язык 勇気 (ゆうき yūki): отвага
Карельский язык ukko: мужчина
Осетинский язык ӕхсар: мужество
Абхазский язык ахаҵа: мужчина
Ингуш.язык яхьараш: соревнования



Традиционные ингушские ценности: «эздел» - благородное поведение, «яхь» - доброе соперничество, «сий» - честь, «эхь» — стыд, «carla далар» — милосердие, «мэйрал» - храбрость, «денал» - смелость, «камаьршал» — щедрость, «къонахчал» — мужество, «сабар» - терпение и т.д. отражали специфику проживания в горах, требующую, прежде всего, храбрости и мужества, и были практическим руководством поведения, а их несоблюдение приводило к отторжению.

СМЕЛЫЙ на ингушском:
Ингуш.язык мэйр: смелый, важный
Ингуш.язык мэйрал: героизм
Мордовский язык мараля: богатырь
Ингуш.язык мэйрат: природная склонность к мужеству,бойцовский характер.
Ингуш.язык мэйравал: |букв. придающий смелость| - военный вал.
Ингуш.язык мэйрачарех волаж валар: |гл. ф. от вала - погибнуть| - погиб смертью храбрых.
Ингуш.язык мэйри: 1 храбрец, отважный |ая|, 2 имя муж.
мэйрий-някъан: мейриевы, род и фамилия в ингушетии.
Ингуш.язык мэй: превосходство
Язык Маори māia: отвага
Язык Маори hautoa: отвага
Чечен.язык х1отта(hotta): осмелиться, сметь
Ингуш.язык мейду: разряд |в иерархии|.
Ингуш.язык мэйдал: подвиг
Ингуш.язык мэйдалле: специальный отвар из трав и грибов, повышающий отвагу и воодушевление.

ПАР: ДУША В СЕРДЦЕ


Пар — это прозрачный газ, образованный при переходе воды из жидкого состояния в газообразное
[Spoiler (click to open)]
Душа — дыхание Тот факт, что смерть наступает в момент, когда прекращается дыхание, с древнейших времен приводил людей к мысли, что дыхание и есть воплощение души. В языках славян и других народов слова «душа», «дух» родственны слову дыхание, как и «анима» у римлян,

Ингуш.язык Iи (Iанараш) (д, д) – пар

Чечен.язык ӏаь [ӏаьнаран,ӏаьнарна,ӏаьнаро, ӏаьнаре, й; мн. ӏаьнарш, й] пар; ӏаьнаре дерза испариться, испариться; хи ӏаьнаре дирзина вода испарилась
Шведский язык ånga: пар
Гавайский язык ea: воздух
Фиджи язык ō: облако
Арамейский язык עננא (ʿananā): облако
Китайский (традиц.): 雲 (yún): облако
Кетский язык ааӈӷат: греть
Малагасийский язык aina: дыхание
Шведский язык andning: дыхание
Датский язык ånd: душа
Прагерманский язык: *anan-, andō(n), *and]ēn: дыхание, дышать
Готский язык: *uz-anan: дышать
Древнеисландский язык: ɔnd f. душа, дух', anda wk. дышать'; andi m. `воздух
Норвежский язык: ande; anda: дыхание
Древнешведский язык: ånde: дыхание
Шведский язык ånde, anda: дыхание
Датский язык ɔnde: дыхание
Молдавский язык инимэ: сердце
Банджарский язык andui: сердце
Малагасийский язык fo: сердце
Ингуш.язык фо: воздух

Душа и пар
Душа и пар В славянских поверьях душа покидает тело человека в виде ветерка, пара, дыма или в зооморфном образе бабочки или какого-либо хтонического животного. В теле человека душа располагается в голове, в груди, в животе или в сердце. Благодаря ей человек чувствует тепло.

Душа, по мнению египтян, содержится в сердце.

СЕРДЦЕ: ДЕЙСТВИЕ ДУШИ
Ингушский язык са/син: душа

Нганасанский язык сәә: сердце
Ненецкий язык сей: сердце
Водский язык süä: сердце
Выруский язык süä: сердце
Ижорский язык süän: сердце
Карельский язык seän: сердце

Ингуш.язык сало1ам: от-ДЫХ, расслабление

Коми-зырянскийkom: сьӧлӧм: серцде
Коми-пермяцкийkoi: сьӧлӧм: сердце
Удмуртскийudm: сюлэм: сердце
Финский язык sydä: сердце
Эстонский язык süda: сердце
Ингуш.язык саде1а: дышать
Ингуш.язык сада1а: вздохнуть
Ингуш.язык сада1а: отдохнуть
Ингуш.язык садала: |гл. ф. от дала - дать| - |букв. дать душу| - вло-жить душу |в дело|, сделать от души.
Ингуш.язык садахийта: |гл. ф. от дахийта - пусть забирает| - пусть дышит.
Ингуш.язык саделлар: |букв. тот, в кого вложена душа| эпитет человека.
Ингуш.язык садетта: |гл. ф. от детта - 1 примешивать, 2 доить| -букв. доить душу| - терпеть, терпеливо перено-сить, сдерживать досаду.
Ингуш.язык садикъа: |гл. ф. от дикъа - сгустить, т.е. букв. сгустить дыхание| - задушить.


Чечен.язык ӏа [ӏаьнан, ӏаьнна, ӏаьно, ӏаьне д; мн. ӏаьнаш, д] зима; ӏа доьлла наступила зима; ӏа даккха провести зиму, перезимовать



Ингуш.язык ӏа, ӏан, ӏано, ӏанна: зима, зимний, зимой
Гавайский язык anu/anuanu: холодный
Маори язык anu: холодный
Тайскийth: เย็น (th) (yen): холодный
Бретонский язык yen: холодный
Эвенкийский язык иӈинипчу: холодный
Валлийский язык iâ: лед
Вепсский язык jä: лед
Выруский язык iä: лед
Коми-пермяц. язык йи: лед
Марийский язык ий: лед
Мордовский язык эй: лед
Саамский язык ӣӈӈ: лед

Ингуш.язык ийвар: озимые, зябливый
Валлонский язык(бельгия) ivièr: зима
Окситанский язык ivèrn: зима
Среднефранцуз.язык yver: зима


Ингушские воспроизведение представления древнего человека- мифы описывают создание мира из пустоты
В ингушском мифе «Земля, человек, горы»
прямо указывается, что «Земля образовалась прежде Бога; она имеет вид яйца и стоит на доске, доска - на море, а море - на какой-то "темноте"» [3, с. 19].
имеется в другом мифе: «прежде на Земле не было ни тумана, ни дождя, ни грома, ни молнии, ни землетрясения, ни ветра» [3, с. 28].
О первом космогоническом акте - выделение суши из воды - повествуется в ингушском мифе «Центр Земли»: «Когда-то очень и очень давно в мире было только кипящее море. На нем стала образовываться пена. Она стала сгущаться и образовался клочок земли...» [4, с. 98]. В мифе «Об устройстве мира» рассказывается о процессе создания земли из воды: «Море многие годы взбивало пену, и из нее со временем образовалась земля» [3, с. 20]. Или в другом мифологическом варианте упоминается, что «в самом начале было только море, из сгущавшейся морской пены постепенно образовывалась земля» [3, с. 21].


Дождь дождю рознь


Девушка с зонтиком установлена в Михайловском сквере спустя год после трагедии на станции метро Немига. 30 мая 1999 года во время народных гуляний на берегу реки Свислочь внезапно испортилась погода, и пошел сильный дождь с градом. Молодежь, находясь под открытым небом, пыталась укрыться от дождя в узком пешеходном переходе, где возникла сильная давка, в ходе которой погибло 53 человека.
Страна в те дни скорбела по погибшим, трагедия потрясла скульптора. В это время активно шла работа над новой скульптурой, для которой Жбанову позировала дочь Маша. Изначально автор планировал создать скульптуру девочки, которая ждет на остановке троллейбус, но ужасная трагедия изменила замысел художника. В итоге получилась босоногая девочка в мокром платье под порванным от града зонтом в руках.
Установлена скульптура в Михайловском сквере и имеет она свою легенду — прикоснувшись к девушке с зонтиком можно оградить себя от несчастного случая.


Collapse )
примерно так бывает

Справа и слева - Южный

Шуй (ошую, шуйца)
सव्य SAVYA
Левый, слева, налево, левая рука и нога, Южный. противоположный, обратный, противный,
Возможно, от
शाव ZAVA - трупный, относящийся к мертвому телу, загрязнение, вызванное контактом с трупом. Вода.
Левой рукой и подтирались, и подмывались.

Десный (одесную, десница)
दक्षिण DAKSINA
Правый, справа, направо, правая рука и нога, Южный. способный, талантливый, годный, компетентный, квалифицированный, умелый, знающий, искусный, сведущий, умный, ловкий, проворный
честный, прямой, откровенный, простой, искренний, чистосердечный, беспристрастный, приятный, услужливый, угодливый, послушный, податливый, уступчивый.
Понятно, что от DAKS - быть способным или сильным, причинить боль, повредить, ушибить, причинять вред (ущерб), задевать, обижать, делать больно;
действовать для удовлетворения (кого-л.)
Правой рукой ели и кормили.

Почему такие два полезных слова уступили место словам Левый/Правый, перенеся на них значения, ну, кроме "Южный" и "вода" ?
Перестали подмываться? Начали бить с обеих рук? Перестали удовлетворять рукой?