Category: криминал

Category was added automatically. Read all entries about "криминал".

✔ ANTI-Vasmer, Max Julius Friedrich



В нашем сообществе АНТИ-ФАСМЕР в рубрике ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ собираются наиболее интересные вопросы и обсуждения участников сообщества.

Также для каждого автора публикаций в сообществе открыты под-странички, где можно увидеть отдельно все записи автора:

aaaaaaaaaaaa_a ; akhnaf ; akievgalgei ; arkhanahs ; askhara ; astranat ; aum-das ; batrakabrama_ok ; berrliner ; bskamalov ; cergeycirin ; fur_wenige ; hypershtopor ; glebgorb ; ich-neu-mon ; jaroslav_2 ; jescid ;lengvizd ; lepestriny ; linearleopard ; mamontenok888 ; matholimp ; maximus101 ; michael101063 ; moya_lepta ; mubarizoruc ; navyserge ; new_etymology ; nikola_rus ; popikov ; roouh ; rpsqn ; rus_sumer ; saraurs ; serjio_pereira ; svar46 ; s_yaroslav ; timofeyprostov ; trueview ; valeriy.osipov ; vedaveta ; viakviak ; yurate1 ; yuri_tulinov ; yyprst ; zdrager

Мы здесь всем рады и уважаем любые мнения. Только в спорах и обсуждениях рождается истина.

О словаре Фасмера:
[Spoiler (click to open)]
Макс Юлиус Фридрих Фасмер (Max Julius Friedrich Vasmer), родился 28(4) февраля 1886 в Санкт-Петербурге — скончался 30 ноября 1962 в Западном Берлине) — русский и немецкий лингвист, лексикограф, славист и балканист.

...В январе 1944 года в дом Фасмера [в Берлине] попала фугасная бомба. Сам учёный в это время находился в бомбоубежище, однако его библиотека и рукописи, включая картотеку для этимологического словаря, были уничтожены. Фасмер стал составлять картотеку заново, пользуясь библиотекой Славянского института. В 1945—1946 годах Фасмер сосредоточился на восстановлении словарной картотеки. До июня 1949 года Фасмер занимался сбором материала для словаря и восстановлением утерянных данных по памяти, а с 1949 года он начал обрабатывать рукопись словаря. Словарь издавался в гейдельбергском университетском издательстве «Carl Winter». Первый выпуск словаря вышел в 1950 году. Издание продолжалось до 1958 года отдельными выпусками, которые составили три тома.
Работа над переводом словаря на русский язык началась в 1959 году. Перевод был издан в 1964—1973 годах в Москве филологом-славистом Трубачёвым О.Н. Словарь вышел с исправлениями и дополнениями Трубачёва, в результате чего вырос больше чем на одну треть и составил уже четыре тома. После этого он несколько раз переиздавался.


На самом деле, труд Фасмер - гигантский труд для своего времени, но делал он его «по накатанной» - от себя у него не так там и много «вложено». Фасмер работал по следующим направлениям:
1) собирал однокоренные славянские слова (за что спасибо);
2) компилировал имеющиеся объяснения из нескольких (судя по большинству ссылок, не больше десятка) когда-то публиковавшихся словарей по этимологии славянских слов и
2а) расставлял акценты, из собственного понимания, что более правдоподобно, что менее.

Это крайне «сырая» работа, требующая всестороннего пересмотра и доработки.
мамонт привычный

«Ассоциативная зарисовка про Россию, Украину и Запад на примере Карточных Игр»

Здравствуйте 

Collapse )

Партию начали игрой в ПАРНЫЙ БЕЛОТ = БЕлый ЛОТ ПАРНЫЙ  

БЕлый (чистый, еще без вылезшей после майдана грязи)  

ЛОТ (то что раздается на аукционе по частям, как в «12 стульях», в данном случае Украина)  

ПАРНЫЙ (от слова «парной», типа еще тепленький)

В то самое время России удалось прикупить Тузов на сдаче. Прикупили Крым, ДНР и ЛНР.

Но потом правила игры в ходе розыгрыша партии изменились. И вместо Парного Белота (дележа Пирога Украины) стали играть в Дурака (непонятные санкции, странные заявления, двойные стандарты)

Вот Тузы и пригодились. В Дураке, как известно, ТУЗОВ лучше на конец игры оставлять.  

Да и верхний козырь в Парном Белоте Валет Козырной (в данном контексте Киев) при игре в Дурака превратился в не очень сильную карту. А ТУЗ Козырной - Крым, самая сильная Карта в игре Дураке как раз оказался у России. ДНР и ЛНР де факто считаем еще двумя (некозырными) тузами.

Глядишь, и четвертый Туз к трем соберется (чего-то типа оставшейся Восточной Украины, а именно: Одесской, Николаевской, Херсонской, Запорожской, Харьковской  и Днепропетровской областей)  

Ну а про то, какие русские профессионалы Дурака повалять, наверное, все знают.

Вот и валяем Западного Дурака на территории Украины.  

Дурак сейчас выглядит промерзшим и ждет, что Россия ему газку влупит.  

Collapse )


НЮХ/НОС


КЛЮВ(ЗУБ)-НОС(НЮХ)
Чечен.язык нох/нахаро: жеват.орган, клюв
Ингуш.язык нух/нохаро: жеват.орган
1 нижняя |подвижная| челюсть живот-ного или нижняя часть клюва птицы, 2 соха из челюсти животного.
Ингуш.язык нух хьокха: жевать (букв.клювом резать/тереть)
Рапунайский язык niho: зуб
Маори язык niho: зуб

Эстон.язык nokk: клюв
Ассамскийasm: নাক (nāk): нос
Бенгальскийbn: নাক (nāk): нос
Гуджаратиgu: નાક (nāk): нос
Малаяламml: മൂക്ക് (mūkk): нос
Маратхиmr: नाक (nāk): нос
Панджабиpa: ਨੱਕ (nakk): нос
Урдуur: ناک (nāk): нос
Хиндиhi: नाक (nāk): нос
Синдхиsd: نڪ (naku): нос
Русский язык НЮХ: чутье
Х=С Х брат С
Санскритsa: नासः (nāsaḥ): нос
Латынь nasus: нос
Литовский язык nosis: нос
Шведский язык näsa: нос
Сицилийский язык nasu: нос
Румын.язык nas: нос
Норвеж.язык nase: нос
Нижнесаксон.язык Nääs: нос
Немец.язык Nase: нос
Датский язык næse: нос
Английский язык nose: нос
Венетский язык nasare: нюхать
Миранд.язык naśar: нюхать
Мокшан.язык никсамс: нюхать
Русский язык нюхай
Финский язык nuuhkia: нюхать
Эстон.язык nuhutama: нюхать
Эстон.язык nuuskima: нюхать
Белорус.язык нюхаць: нюхать: Вдыхать через нос для распознания запаха.

Чечен.язык мара [меран, мерана, меро, мере, б, мн. марош, д] 1) нос; меран-буьхьиг кончик носа;
Ингуш.язык мара: |диалектн| - нос, чаще - мераж|е|.
Мокшанский язык марямс: нюхать
Лакский язык май: нос
Казахский язык мұрын: нос
Каракалпак.язык murın: нос
Киргиз.язык мурун: нос
Якутский язык мурун: нос
Кумык.язык бурун: нос
Хакаский язык пурун: нос
Язык Шона(Нигерия) muromo: рот


Горночечен.язык мераш: нос
Ингуш.язык мераж(МИЭРЫЖ): нос, мыс
Болгарский язык мириша: нюхать
Македон.язык мириса: нюхать
Сербский язык мирисати: нюхать
Румын.язык mirosi: нюхать
Русский язык мерещиться, сморкаться

Чечен.язык марокка: носатый
[мароккин, мароккина, мароккано, мароккане, в, й; марокканаш, б] презр. длинноносый, носатый
Белорус.язык насмарк: насморк

Латышск. smar^ds «запах»
Украин.язык сморід: вонь
Нижнелуж. smrod «вонь, черемуха»
Русский язык смородина

Чечен.язык пах: легкие (анат.)
Чечен.язык пах [похан, похана, похо, похе, б; мн. нехаш, д] анат. легкое; лехийн лазар воспаление легких
Белорус.язык пах: запах
Чуваш.язык пӑх: смотреть
Русский язык пахнуть



Ингуш.язык ноарат: обоняние, чутье
Ингуш.язык ноара: ноздря
Лезгин.язык нер: нос
Марийский язык нер: нос
Коми-пермяц.язык ныр: нос
Сардин.язык nare: нос
Испан.язык nariz: нос
Галисийский язык nariz: нос

Ингуш.язык хьаж яха: нюхать (букв.снимать запах)
Ингуш.язык хьаж: запах
Чечен.язык хьожа: запах; аромат; вонь
Чудский язык гайжъ: вонь
Пуштуps: پوزه (pozâ): нос
Иврит хаш/хаша: чувствует
Нганасанский язык хүүся: пахнуть
русск. вонь, укр. во́ня «запах»
чешск. vůně «благоухание, аромат, запах»


Ингуш.язык
хьаж: лоб
хьаж: запах, аромат
хьажа: посмотреть, взглянуть
хьажа: дождаться
хьажа: обыскать
хьажа: осмотреть, обследовать
хьажар: смотр
хьажар: ожидание
хьажар: обыск
хьажар: рассмотрение, обследование
хьажархо: зритель
хьажо: нацелить
хьажайоаг1о: ароматный, душистый; вонючий, зловонный
хьежа: ждать (на вопр.кого-что), следить (взглядом), смотреть
хьежорг: цель (мишень)
Фарерский язык hyggia: смотреть
Датский язык kigge: смотреть
Английский язык gaze: посмотреть
Ассирийский язык khzaya: видеть
Русский язык кажись, кажеться, сказ, указ, рассказ, каз, наказ




КЛЮВ-ЗУБ
Белорус.язык дзюба: клюв
Украин.язык дзьоб: клюв
Чешский язык zobák: клюв
Русский язык зуб, зубастый

Ингуш.язык зIок: клюв
Чечен.язык з1ок: клюв
Инуктитут(язык эскимосов) sigguuk: клюв
Восточнофриз.язык Soaks: нож
Голланд.язык zaag: пила


Ингуш.язык кхалево: зубец, зуб (от кхал: зуб)
Русский язык клюв, клюю, клевать
Английский язык claw: выступ, коготь
Жемайтский язык kalavėjs: меч
Русский язык кол


Ингуш.язык кхалинг: зазубрина, шип, 2 бородок ключа, 3 зазубри-на, 4 выступ
Хорват.язык kljun: зуб
Словенский язык kljun: зуб
Русский язык клин, клинок


Ингуш.язык царг/цэрьг: зуб
Санскрит असि; छुरिका (cʰurikā): нож
Гуджаратиgu: છરી (čʰarī): нож

Лезгин.язык нер: нос
Нганасан.язык нерхиа: пила
Ингуш.язык херх: пила
Арамейский язык ḥirpā: пила

RAT, КРОТ, КРЫСА, CRICETA



Лингвисты от СИЯ рассматривают RAT - отдельно (делая глубочайший вывод, что слово 'of uncertain origin'), крота - отдельно, крысу - отдельно, кричету (латинского хомяка, т.е. крысяту) - отдельно, и т.д. А ежели объединить?

[Spoiler (click to open)][-karśa] (тохар.) - мышь (летучая мышь);
[gerzū] (нов.-перс.) - мышь;
gërth (алб.) - крыса;
cird, cord, curd (курдск.) - крыса;
крътъ (ц.-сл.), крот, крт (общесл.) - крот;
kertùs (лит., по Фасмеру) - землеройка;
hiir, р.п. hiire, ч.п. hiirt [хиир, хийре, хийрт] (эст.), īr [иир] (ливон.), iiri [иири] (водск.), hiiri [хиири] (фин., ижор., карел.), hiŕ [хирь] (вепс.), ši̮r [шыр] (удм., коми), čejeŕ (эрз.), šejər (мокш.) - мышь;
kiore [киоре] (маори) - крыса;
хiр, тхiр (укр.), дъхорь (ц.-сл.), dǝhọ̑r (словен.), tchoř (чеш.), tchor (слвц.), tchórz (пол.) - хорь, хорёк;
щур (укр.), szczur [щчур] (пол.), šćura [шкура] (верх.-лужиц.) - крыса;
žiurkė (лит.), žurka [журка] (лтш.) - крыса; žiurkėnas (лит.) - хомяк (т.е. мелкая крыска);
hörcsög [хёрчёг] (венг.) - хомяк;
škrečok [шкречок] (слвц.), křeček (чеш.), hrček [хрчек] (словен.), hrčak [хрчак] (босн., хорв.), хрчак (макед., серб.) - хомяк;
criceta [кричета] (лат.), criceto [кричето] (ит.) - хомяк (т.е. крысёнок);
крыса (рус.), криса [крыса] (укр.) - крыса;
rat, ræt [рэт] (англ., арх. англ.), rat (нидерл.), rotte [ротте] (дат.), råtta [ротта] (шв.), Ratte, Ratz [ратте, ратц] (нем.), rato, rata [рато, рата] (исп.), ratto, ratta [ратто, ратта] (ит.), rat, rate [рат, рать] (фр.) - крыса.

hırsız [хырсыз] (тур.) - вор, грабитель;
карак (тат.) - вор, жулик, расхититель;
ууру (кирг.), oğru (азер.), ұры (каз.), карак (тат.) - вор, грабитель; урлау (тат.) - воровать, красть;
ქურდი [kurdi; курди] (груз.) - вор, грабитель;
चोर [Cōra; произн. соор, тцоор] (маратхи), চোর [Cōra; произн. чорь] (бенгальск.), चोर [Cōra; произн. сооль, тцооль] (непал.), ਚੋਰ [Cōra] (панджаби), ચોર [Cōra] (гуджарати) - вор, грабитель;
ចោរ [chao(r); чао(р)] (кхмерск.) - вор, грабитель;
curi [(д)журы́] (малайск., индонезийск.) - воровать; pencuri [пэн (д)журы́] (малайск., индонезийск.) - вор.

kuritöö, kuritegu, kuriteo [курь тёё, курь тегу, курь тео] (эст.) - злодеяние, преступление; kurjategija [курья тегия] (эст.) - злодей, преступник; kurat, kuradi; kuramus; kuram, kurami; kuri, kurja [курамус; курам, курамь; курат, курадь; курь, курья] (эст.) - черт, бес, дьявол, сатана, нечистая сила, злой дух; kura [кура] (фин.) - грязь; kura [кура] (эст., ижор.), kurā [кураа] (ливон.), kurõa [курыа] (водск.), kurakäsi [кура кяси] (фин.), gurut [гурут] (саам.) - левый, по левую руку (=неправый, неправильный, неправедный); kuri, kurja [курь, курья] (эст.), kurja [курья] (водск., фин.), kurju [курью] (карел.), kurďaine [курдайне] (людик.) - злой, злобный, озлобленный, сердитый, жестокий, суровый, страшный, дурной (напр., kuri nõid - злой колдун, злая ведьма);
Schurke [шурке] (нем.) - негодяй, мошенник.
См. чёрт.

kratt, р.п. krati [кратть, крати] (эст.) - домовой-обогатитель; воришка;
krãju, krât (лтш., по Фасмеру) - собирать, складывать; krâjа (лтш., по Фасмеру) - собранное добро;
красть, краду (общесл.), крадѫ, красти (ц.-сл.).

грызть (рус.), гри́зти (укр.), грызѫ, грызти (ц.-сл.), гриза́ (болг.), гри̏сти (сербохорв.), grísti (словен.), hrýzti (чеш.), hrýzt' (слвц.), gryść (польск.), gráužti (лит.), graûzt (лтш.) - грызть.

крюк, англ. crook.


См. далее:



Да-да, выходит "портянка" якобы несвязанных слов, как любят и тут вторить апологетам от СИЯ (псевдо "сравнительно-исторического языкознания"), пронизанного "индо-германизмом" и ложью.

Читая этрусское

В молодости я как-то посетил Львов. Мне посоветовали осмотреть и кладбище, тоже достопримечательность города. Еду на троллейбусе. За остановкой «Роддом» остановка «Школа», а за ней – «Кладбище». Это запомнилось. Вхожу на кладбище. Передо мной величественное надгробие. Спрашиваю: «Чьё?». Оказалось, какого-то зажиточного парикмахера. Рабочий, крестьянин, учитель такого памятника себе позволить не могли, да и теперь не могут - больших денег не заработаешь. Другое дело услуги, торговля, воровство…

Lavazza-лавоцни-лавочник.jpg

Ещё лучше торговля в сочетании с воровством по формуле «не обманешь – не продашь». Недаром слова «торгаш» и «ЛАВОЧНИК» стали бранными.

А вспомнил я про всё это в связи с этрусским словом ЛАВОЦНИ «лавочник».



ЛАВОЦНИ звучало для этруска гордо, как ещё совсем недавно звучало слово «купец».



Захоронения этрусских купцов характеризуются пышностью. Во всём виден достаток, материальное благополучие покойника и тех, кто его погребал.

Да, «от трудов праведных не поставишь палат каменных». Мало что меняется в мире со временем. Белорусы продолжают цокать так же, как это делали этруски. И вместо «тепло» произносят «цяпло». Происхождение русской буквы Ц до конца не ясно, хотя это одна из характернейших славянских букв. Впрочем, это уже иная тема.
AN

★ Как возникали слова ?

✔ ответ itanimull - у

☆☆
"Аб-стракция" - "от-странение"

Милый Вяк по-прежнему полагает что слова создавал какой-нибудь Волосатый Уй, удалившись в пещеру из слоновой кости для медитации?

а не из мычаний и рычаний первобытной гортани?

"Кра! Кра!" — будешь crow, существо!
@ "Врания граяхуть (cry! cry!) над русскими костьми! ("Слово о полку")

А другие племена видели, как это же существо скок! скок! к костру, и своровало кость под крик : "Вор он!"
"Быть тебе "вор-он", а жене твоей - "вор-она", решали они.

Так и шло дело.

Collapse )

КРИМИНАЛ: ОБМАН УГРОЗ


криминальный, из лат. criminalis «преступный», далее из crimen «обвинение; вина, преступление»

Англ. criminal из ст.-франц. criminel, criminal, из поздн. лат. criminalis. В качестве сущ. — с 1620-х гг.
[Spoiler (click to open)]
ИНГУШ.ЯЗЫК КХЕРАМИЙНАЛ: УСТРАШЕНИЕ, УГРОЖЕНИЕ
ИНГУШ.ЯЗЫК ХЬАРАМИЙНАЛ: МОШШЕНИЧЕСТВО, ОБМАН,ОДУРАЧИВАНИЕ,ЗАПРЕТ
Ингуш.язык
кхерам: угроза,опасность, страх
кхераме: опасно, страшно,грозно
кхерамтессар: шантаж
кхерамтесса: угрожающий
Чечен.язык опасный(kxе:ramе:): кхераме
опасность, угроза(kxе:ram): кхерам
пример: пригрозить – кхерам таса
кхерамениг: опасный




Ингуш.язык кхераме: угрожающий
Английский язык crime: преступный
Ингуш.язык хьараме: мошшенеческий,нечестный, недобросовестный, грешный
Английский язык harm: зло, вред

Чечен.язык хьарам: прил. (противоп. хьанал 1) 1) нечестный, недобросовестный; 2) мошеннический;
Хьарамло [хьарамлонан, хьарамлонна, хьарамлоно, хьарамлоне, й; мн. хьарамлонаш, й] недобросовестность, нечестность, обман, мошенничество, жульничество




Ингуш.язык хьармарг: обман
Чувашский язык хăрама: бояться


Ингуш.язык хьар: раздражение, Ингуш.язык хьаьр(хяр): бешенство,сумашествие
Ингуш.язык яр: лава
Русский язык яр, ярый, ярость
Ингуш.язык хьар [хьарий, хьарин, хьаро, хьаре, д] 1) сыпь; 2) крапивная лихорадка 2 гнев, бешенство
Ингуш.язык хьаьрс(хьярс): огненно-рыжий
хьаа нет/ русское аа нет
др.-сканд. hár 'акула'
Инг. хяр/ рус. яр
инг. хярий/рус. ярый
инг. хяро(гневно)/ рус. яро
инг. хярвяв(взбесился) /рус. яровев
инг. хярена(раздражен) / рус. яренный
инг. хярило: раскаленное/ рус. ярило
инг. хярс(раскаленный, огненно-рыжий) / рус. ярс, ярск, ярче
инг. хярстен: краснеет/ рус. яростен



инг. ХЬАЬР(ХЯР)
праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый
нижне-лужский jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». 
Чечен.язык хьера-даккх: взбесить, вызвать крайнее раздражение, гнев
хьера-довла: сойти с ума, потерять рассудок; взбеситься (о животных
Чувашский язык хăрама: бояться
Ингуш.язык бояться: кхера

Ингушский язык кIерам: свеча
Древнегреческий язык kerí: свеча

Ингушский язык кхер: боюсь
Древнегреч.язык ker: демон страха
Ке́ры (др.-греч. Κῆρες, ед. ч. Κήρ) — олицетворение судьбы у древних греков; первоначально души умерших, сделавшиеся кровожадными демонами, приносящие людям страдания и смерть

Ингуш.язык кхер, кхийрар, кхийрад, кхераргда: бояться, страшиться, робеть
Ингуш.язык кхера-де/ве/бе: напугать
Древненорвеж.язык skirra: напугать
Праскандинав.язык skjarr: пугать
Древнеангл.язык skeer, skear: пугать
Английский язык scare: напугать
Английский язык scared: напугана
Английский язык scarer: отпугиватели

БАРАН


Бара́ны — род парнокопытных из семейства полорогих, включающий домашнюю овцу.
[Spoiler (click to open)]
ОВЦА
Португальский язык ovelha: овца
Галисийский язык ovella: овца
Каталонский язык ovella: овца
Астурийский язык oveya: овца
Чечен.язык 1аьвла ахар: ягненок раннего окота
яблоко зимнего сорта(ja’vla jaz-): 1аьвла 1аж
груша зимнего сорта(ja’vla kxor): 1аьвла кхор
1аьвла: зимний
Ивритhe: איל (áyil): баран
Ингуш.язык Iовла: зимний
Ингуш.язык Iовлар: ягненок зимнего окота



Латынь ovis: овца
Литовский язык avis: овца
Русский язык овечка, овца,овечий

БАРАН
Ингуш.язык барни: новорожденный ягненок оставшийся без матери
Чечен.язык барни(barni): ягненок, оставшийся без матери

Венгерский язык bárány: ягненок
Греческийel: αρνί ср. (arní): ягненок
Татарский язык бәрән: ягненок
Чешский язык beránek: ягненок
Персидский язык barre, bare: ягненок
праслав. *baranъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. баранъ, русск., укр. бара́н, сербохорв. баран, др.-чешск. baran, beran, чешск. beran, словацк. baran, польск. baran, в.-луж. boran, н.-луж. baran.

Ингуш.язык Ка (б) — баран
Ингуш.язяк Кхоахк (б) — баран 3-х лет.
Ингуш.язык ка: баран, овечья шерсть
Шумерский язык ka: руно; овечья шерсть.
Тайский язык แกะ (kae): ягнёнок
Вьетнамский язык cừu: ягненок
Лаосский язык ແກະ (kë'): ягненок
Алтайский язык кой: овца
Венгерский язык kos: баран


Ингуш.язык Iаьхар: ягненнок
Чечен.язык ягненок(ja:xar): 1ахар
Армянский язык hy: ոչխար (och’xar): баран
Адыгский язык Iэхъогъу: отара


Ингуш.язык Чуха (б) — ягнёнок до первой стрижки.
Чечен.язык чуха(c,uxa): ягненок до первой стрижки
Аварский язык чахъу: овца
Венгерский язык juh: баран


Ингуш.язык Биарка (б) — баран 4-х лет
Венгерский язык birka: овца
Датский язык fårekød: овца

Ингуш.язык тоабаь элтар: барашек (мех)
Татарский язык илтер: барашек



Ингуш.язык Тоа-рч(б) — годовалый баран-ы
Адыгский язык тIы: баран
Чечен.язык то [тайн, тайна, тайно, тайга, б; мн. тоьрчий, д] баран в возрасте более одного года
Чечен.язык тайга: баран
Литовский язык tekis: баран
Бретонский язык tourz: баран


Ингуш.язык УстагI (б) — баран
уст: бык
устагI: баран
устагIан: бараний
устда: тесть
Эстонский язык utt: овца
Ижорский язык utoi: овца
Ингуш.язык етт/атт: корова


Ингуш.язык;
Ка (б) — баран
Чуха (б) — ягнёнок до первой стрижки.
УстагI (б) — баран
Тоа (б) — годовалый баран
ЦIунто (б) — баран 2-х лет
Кхоахк (б) — баран 3-х лет.
Биарка (б) — баран 4-х лет
Бииржий (я) - овцематка 4-х лет
Пхиарка (б - баран-самец 5-ти лет
Барни (я) — ягнёнок, оставшийся без матери
МIамишк (б) — тонкорунная овца
Ховхар (б) — ягненок от 1 до 6 месяцев
Жий (д) — овца
1Аьхар (б) — ягненок

Джугашвили — не грузинская, а осетинская (Дзугаты/Дзугаев, от дзуг — отара, стадо), которой только придана грузинская форма (звук «дз» заменился на «дж», окончание осетинских фамилий «ты» заменено на грузинское «швили»)


Ингуш.язык джа: отара
Осетинский язык дзуг: отара
Ингуш.язык джий: овца
Ингуш.язык джево, джеца: овец
Ингуш.язык дже: овечий
Ингуш.язык джел: кутан
Ингуш.язык джехо: стадный
Ингуш.язык джен: отарный
Ингуш.язык джайле: пастбище для овец.
Отсюда ДЖУГАшвили



Ингуш.язык Рема (я) — табун.
чеченский язык табун лошадей(rе:ma): рема
Таджикский язык рама: стадо
Английский язык ram: баран
Голландский язык ram: баран
Бурский язык ram: баран

Ингуш.язык пхьуй-рема: собачья упряжка
ингушский язык рема: табун, упряжка, связка
Древненемецкий язык riumо: связка
Голландский язык riem: ремень
Ингуш.язык реман: связывающий
Немецкий язык Riemen: ремень
Ингушский язык ремешк: жила
Белорусский язык рэмень: ремень
Украинский язык ремінь: ремень

Ингуш.язык жег1ота - стойбище для овец
жел - овчарня // кошара
Ингуш.язык жалал: 1 |обычно, это мужчина| - делающий баранов валухами, те. кастрирующий их, пе-рен. палач, редко - убийца
Ингуш.язык жалелор: овцеводство
Ингуш.язык жалка: плата за работу в виде голов скота.
Ингуш.язык жалмергь: пастушка овец
Ингуш.язык жало: 1валух, кастрированный баран, 2 |в| - имямуж.