Category: корабли

Category was added automatically. Read all entries about "корабли".

✔ ANTI-Vasmer, Max Julius Friedrich



В нашем сообществе АНТИ-ФАСМЕР в рубрике ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ собираются наиболее интересные вопросы и обсуждения участников сообщества.

Также для каждого автора публикаций в сообществе открыты под-странички, где можно увидеть отдельно все записи автора:

aaaaaaaaaaaa_a ; akhnaf ; akievgalgei ; arkhanahs ; askhara ; astranat ; aum-das ; batrakabrama_ok ; berrliner ; bskamalov ; cergeycirin ; Felice Vinci ; fur_wenige ; hypershtopor ; glebgorb ; ich-neu-mon ; jaroslav_2 ; jescid ;lengvizd ; lepestriny ; linearleopard ; mamontenok888 ; matholimp ; maximus101 ; michael101063 ; moya_lepta ; mubarizoruc ; navyserge ; new-etymology ; nikola_rus ; popikov ; princelucio ; roouh ; rpsqn ; rus-sumer ; saraurs ; serjio_pereira ; svar46 ; s_yaroslav ; timofeyprostov ; trueview ; valeriy.osipov ; vedaveta ; viakviak ; yurate1 ; yuri_tulinov ; yyprst ; zdrager

Мы здесь всем рады и уважаем любые мнения. Только в спорах и обсуждениях рождается истина.

По возможности, ВНЕ ПОЛИТИКИ и ПОЛИТИЧЕСКИХ РАСПРЕЙ.



О словаре Фасмера (и потугах коллектива Аникина):
Collapse )

БАЙДАРКА



байда́к 1. "речное судно, баржа", поволжск., днепровск., 2. "брус определенной толщины", укр. байда́кразновидность лодки. Др.-русск. байдакъ, Псковск. 1 летоп., также бодакъ; см. Дювернуа, Др.- русск. словарь 2, 5; Срезн. III, Доп. 7. По-видимому, восточное заимств. Ср. также диал. ба́йда "баржа" и байда́к "небольшая плавучая водяная мельница", донск. (Миртов); сюда же, вероятно, байда́ра "речное судно род лодки", днепровск., Преобр. 1, 12.
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-508.htm

1) Ср. баде (ингуш.) - скат, склон;
беда (ингуш.) - бежать, сбежать; беди (ингуш.) - беглец, дезертир;
бейдарка вала (ингуш.) - быть налегке, облегчиться, опорожниться; бейдаргиж (ингуш.) - беженцы; бейдарка (ингуш.) - легкость, ненагруженность; порожняк.
См. https://anti-fasmer.livejournal.com/99160.html

2) Ср. paat, р.п. paadi [паат, паади] (эст.), paatti [паатти] (фин., ижор., водск.) - бот, лодка;
boat [боут] (англ.), Boot [боот] (нем.), båt [бот] (шв.), bateau [бато] (фр.), battello [баттелло] (ит.) - бот, лодка, ладья.
См. https://new-etymology.livejournal.com/155721.html

[Spoiler (click to open)]С семантикой сосуда, ёмкости:
pott, р.п. poti; pada, р.п. paja [потть, поть, пада, пайа] (эст.), padā [падаа] (ливон.), pata [пата] (водск., фин.), pada [пада] (карел., людик., вепс.), pod [под] (мари), put [пут] (хант.), pūt [пуут] (манс.) - горшок, cосуд, котел; pütt, р.п. püti [пютт, пюти] (эст.), püttü [пюттю] (водск., ижор.) - кадка, кадушка, бочонок;
pot [пот] (англ.), pott [потт] (арх. англ.) - горшок, cосуд, котел; butt [батт] (англ.) - бочка; bøtte [бётте] (норв.) - ведро;
potus [потус] (лат.) - чаша для питья;
botte [ботте] (ит.) - бочка;
bottle [боттл] (англ.), bottiglia [боттилья] (ит.), pudel [пудел] (эст.), pullo [пулло] (фин.), и т.д. - бутыль, бутылка;
бидон.


С переходом в -ч(-к):
бочка (общесл.), бъчьвь, бъчька (ц.-сл.);
bicchiere [биккьере] (ит.) - стакан;
pokal [покал] (норв.), bokaal [бокаал] (нидерл.) - бокал, арх. покал (кубок);
[bok; бок] (майя) - сосуд.


[Spoiler (click to open)]Ср. c чисто водяной лексикой:
ποτό [пото] (гр.), potus, potio [потус, потио] (лат.) - питьё, напиток; aqua potabile [аква потабиле] (ит.) - питьевая вода;
vesi, vee, vett [везь, вее, веть] (эст., фин., водск., ижор.), ve’ž [веж] (ливон.), vezi [вези] (карел., вепс.), veži [вежи] (чуд.), veď [ведь] (эрз., мокш.), βüt [вют] (мари), vu [ву] (удм.), va [ва] (коми), wit [вит] (манс.), víz [виз] (венг.) - вода; veed [веед] (эст.) - воды (мн.ч.).
См. вода: https://new-etymology.livejournal.com/26800.html


Ср. с семантикой низа:
bat(maq) [бат(мак)] (азер.) - тонуть, пропадать, прогинаться, опускаться, садиться (напр., gün batır - солнце садится);
бату (тат.) - тонуть, потонуть, погрязнуть, увязнуть; влезть (в долги); впадать, впасть (о глазах); перен запропаститься, запропасть; закатиться (о солнце); погрязнуть, закоснеть (в чём-л плохом); батынкы (тат.) - вогнутый, углублённый;
bed [бэд] (англ.), bedd [бэдд] (арх. англ.), bädd [бядд] (шв.), Bett [бэтт] (нем.) - кровать, ложе;
put [пут] (англ.), putte [путтэ] (дат.), putta [путта] (шв. диал.) - класть, положить, поставить, приладить;
bottom [баттом] (англ.), Boden [бодэн] (нем.) – низ, дно; butt [батт] (англ.) - зад;
puts, р.п. putsi [пуцц, путси] (эст., ливон.), puttsi [путтси] (водск.), vitt, vitu, vittu [витть, виту, витту] (эст.) - влагалище;
pussy [пусси] (жарг. англ.), pute [путе] (арх. нем.) – влагалище;
бут (чечен.) - влагалище;
пичушка (юж.-рус. диал.) – половой орган; по Фасмеру – только «птичка»;
pıtış [пытыш] (тур.) – влагалище;
bitch [битч] (англ.), bicce [бицце] (арх. англ.), bikkjuna (арх. сканд.), pittja [питтья] (саам.) - самка (собаки, лисы, волка, иногда др. животных) - слово якобы "неизвестного происхождения", 'of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/bitch ;
п*зда (общесл.);
puteus [путеус] (лат.), pit [пит] (англ.) - яма, впадина, углубление, рытвина;
падать, падение; пад (арх. рус.) – впадина среди степи, залитая водой; падун (арх. рус.) – низкое топкое место, болото, водопад, порог, крутой перекат на реке, родник, снежная лавина; падь (арх. рус.) – дно высохшего озера, омут, топкое место, болото, водопад, пушистый снег;
basso [бассо] (ит.), bajo [бахо] (исп.) - низкий;
põhja [пыхья] (эст.) - дно; север;
См. далее base, baза;
См. bad: https://anti-fasmer.livejournal.com/99160.html



С семантикой деревянного или плетёного каркаса:
ботт (ингуш.) - коробка, каркас;
boite [бот] (фр.) - коробка.


калька: короб -> корабль.

Возможна контаминация c boot [буут] (англ.), μπότα [bota; бота] (гр.), bota [бота] (исп.), ботуш (болг.) - ботинок, сапог: https://new-etymology.livejournal.com/38655.html .

Ср. также:
bâtiment [батимон] (фр.) - строение, здание; большой корабль;
bodl (арх. нем.), bodel (арх. фриз.) - здание, дом;
build [билд] (англ.) - строить; building [билдинг] (англ.) - строение, здание;
both (ирл.), bothan (шотл.), booth [бууθ] (англ.), Bude (нем.) - хижина, будка;
bùth (шотл.), buttek [буттек] (люксемб.), Budike (нем.), boutique [бутик] (фр.) - склад, мелочная лавка, магазин;
bújik [буйик] (арх. венг.) - укрытие;
будинок [будынок] (укр.) - дом, здание;
будка (рус.) - сарай;
būda [буда] (лтш.) - хижина;
Ср. с ойконимами: Будва, Буда, Будапешт;
[bītu, bētu; бииту, беету] (аккад.) - дом;
[bait, beit; баит, бейт] בית (ивр.), [bēti] (амхар.) - дом;
bejt [бейт] (мальт.) - крыша, укрытие;
peit, peidu [пейт, пейду] (эст.) - тайное убежище, укрытие; peit(ma) [пейт(ма)] (эст.), peittää [пеття] (фин., водск., ижор.), peittiä [пеття] (карел.), peiťťä(dä) [пеття(дя)] (людик.), pii̯tta [питта] (вепс.) – прятать, скрывать, укрыть, заслоить, скрыть; peitu(ma) [пейту(ма)] (эст.) - скрываться; peitellä [пейтелля] (фин.) - покрывать, укрывать, накрывать, прикрывать; peite, peitto [пейте, пейтто] (фин.) - покров, то, чем покрывают, укрывают, ткань для покрывал, одеяло;
байшин (монг.) - дом.


Ср. 屋顶 [Wūdǐng] (кит.) - крыша (досл., "дома верх": 屋 [Wū] (кит.) - дом + 顶 [Dǐng] (кит.) - верх).



Ср. с тем, из чего строили (деревянные дома, деревянные корабли):
puu [пуу] (эст., фин., водск., ижорск., карельск., чудск.), pu [пу] (вепсск., марийск., удмуртск., коми), fa [фа] (венг.), pā, pə [паа, пэ] (манскийск.), ṕa [па] (ненецк.), ṕa, pe̮ [па, пэ] (энецк.), pō [поо] (селькупсск.) - tree, дерево;
puud [пууд] (эст.), puut [пуут] (фин.) - мн.ч. деревья, лес; puit, р.п. puidu, ч.п. puitu [пуйт, пуйду, пуйту] (эст.), puut [пуут] (фин.) - древесина, брёвна; где -D(-T) - окончание мн.ч. ->
-> wood [вууд] (англ.), wudu [вуду] (арх. англ.), woud [воуд] (нидерл.), gwydd [гвыдд] (уэльс.), fiodh [фьодх] (шотл.), fid [фид] (арх. ирл.), witu [виту] (арх. нем.), viðr (арх. сканд.), ved [вед] (арх. дат и шв.), पेड़ [ped; пед] (хинди), wit [вит] (яван.) - дерево, деревья, лес (т.е. много деревьев): https://new-etymology.livejournal.com/17075.html

С этим же корнем:
боды (удм.) - палка;
peďa(ms) [педьа(мс)] (эрз.) - держаться, придерживаться; peďə(ms) [педьэ(мс)] (мокш.) - схватиться, цепляться, держаться (за палку);pide [пидэ] (эст.) - жезл, рукоять, рычаг;
biti [бити] (арх. сканд.) - балка, брус;
bat [бæт] (англ.), baton [бæтон] (англ., фр.), bastone [бастонэ] (ит.) - бита, батог, батон, дубинка, палка;
батог, батоги, биться на батогах, батожить; бат (арх. рус.) - дубина, колотушка;
budaq [будак] (азер.), ботак (тат.) - сук, ветвь; ботаклану (тат.) - ветвиться, разветвляться; бот (тат.) - бедро, ляжка; ножка, нога (птиц).


Ср. с семантикой силы, крепкости:
бата, бот, бэтаб (ингуш.) - твердеть, каменеть; батора (ингуш.) - процесс твердения; бат, буту, бутухь (ингуш.) - крекий, твердый, плотный; Ср. фам. Бутусов;
batū (монг.), batuk (уйгурск.) - сильный, крепкий;
bato [бато] (варайск., илоканск., Филиппины) - камень; buto [буто] (илоканск.), butuh [бутух] (банджарск., Полинезия; малайск.) - пенис;
paatu(ma) [паату(ма)] (эст.), paattussa [пааттусса] (водск.), paatua [паатуа] (фин.), puaduo [пуадуо] (карел.), puadu(da) [пуаду(да)] (людик.) – отвердевать, затвердевать, запекаться, твердеть, грубеть, спекаться, черстветь, онеметь, околеть, окоченеть (о теле, о душе).
См. https://anti-fasmer.livejournal.com/139480.html


Ср. с семантикой целостности ( = сохранности):
бөтен (тат.), пĕтĕм (чувашск.) - целый, цельный, весь, полный;
быд (коми) - целый, полный;
бодис (монг.) - туловище;
body [боди, бади] (англ.), botah [ботах] (арх. нем.) - тело; bodig [бодиг] (арх. англ.) - туловище, грудь (животного или человека) - "происхождение неизвестно": http://www.etymonline.com/index.php?term=body .



Ср. далее с носовым -н-: pound, банка, ванна, vene (челн-однодеревка): https://new-etymology.livejournal.com/22177.html

ЕХАЙ, ЕДЬ или ЕЗЖАЙ?



åka [ока] (шв.) - идти, ехать, плыть, скользить; Ср. Ægir, Эгир - в германо-скандинавской мифологии йотун мирового моря, Бог Моря;
jooksma, joosta [йоокс(ма), йооста] (эст.), jūokšõ [ююокшы] (ливон.), johsa [йохса] (водск.), juosta [юоста] (фин.), joossa [йоосса] (ижор.), juosta [юоста] (карел.), joksta [йокста] (вепс.), ďuosta [дьюоста] (людик.), joksat [йоксат] (саам.) - бежать, течь, идти, прийти; jooks, р.п. jooksu [йоокс, йооксу] (эст.) - бег, беганье, ход, течение;
аха (ингуш.) - ездить, ходить, бродить, путешествовать, двигаться; ахар (ингуш.) - передвижение, истечение, течение;
яха (ингуш.) - плавать (о предмете);
yacht [яат] (англ.), yeaghe [йеагхе] (арх. англ.), jaght [ягхт] (норв.) - яхта, быстроходное судно для преследования;
jacht [яхт] (арх. англ.) - преследовать; Jagd [ягд] (нем.) - охота; Ср. егерь и т.д.;
jaht р.п. jahi [яхт, яхи] (эст.) - охота, облава; jahi [яхи] (эст.) - охотничий;
yakala(mak) [якала(мак)] (тур.), yaxala(maq) [яхала(мак)] (азер.) - ловить, охотиться;
jåhtat [йохтат] (удм.) - гнать, гнаться;
ehu- (церк.-слав.), ecus, equa, equus, equos [экус, экуа, экуус, экуос] (лат.), ech [эк, эх] (ст.-ирл.), eoh [эох] (арх. англ.), aihwa- [айхва] (гот.), açva- [ачва] (санскр.) - конь, лошадь, корабль;
ехать.

Collapse )

ЧУГУН


Глиняные плошки стали прообразами современных тарелок, кастрюль, сковородок.
[Spoiler (click to open)]
в Европе, в VIII веке, и не где-нибудь, а на королевских пирах, пища выкладывалась в специальные углубления, выдолбленные в дубовых столах. Еду брали руками и отправляли в рот. Позже (примерно XIII век), еду из углубления на столе уже перекладывали на большие круглые куски хлеба.
-
Тайский язык ช้อน (chón): ложка
Убыхский язык ч(ы)уанэ – «котел».
Чечен.язык чуьйна: чугун
Чечен.язык чуьйнан: чугунный
Ингуш.язык чон(чуон): чугун

Марийский язык чойн: чугун
Дигорский язык циуан: чугун
Таджик.язык чӯян: чугун
Татарский язык чуйэн: чугун
Чагатайский язык чююн: чугун
Киргиз.язык чоюн: чугун
Шорский язык шойун: чугун
Казахский язык шойын: чугун
Кабардин.язык шыгун: чугун
Лакский язык чувин: чугун
Украин.язык чаву́н, чау́н: чугун
Белорус.язык чыгун: чугун
Чуваш.язык чукун: чугун
Латыш.язык čuguns: чугун

Аварский язык хъазан: чугун
Русский язык казан: котёл
Бурятский язык тогоон: котёл
Чуваш.язык такана: корыто
Греческий язык tigáni: сковорода
Македон.язык тиган: сковорода
Итальян.язык tegame: сковорода
Румын.язык tigaie: сковорода
Немецкий язык Tiegel: сковорода

Праслав. *skovorda, *skovordy, -ъvе. Дальнейшее родство неясно. Сравнивают с др.-в.-нем. scart-i^san «котелок, сковорода»

Ингуш.язык Iаькъа: сковорода
Чечен.язык экъа: сковородка
Шорский язык айақ: тарелка
Японский язык yōki 容器: сосуд
Эстон.язык ahi: кухонная печь


Чечен.язык 1айг: ложка
Ингуш.язык Iаг: ложка
Бурятский язык аяга: чашка
Монгол.язык аяга: чашка
Француз.язык auge: корыто


Волоффский язык(Африка) kuddu: ложка
Ингуш.язык кода: половник
Аварский язык гъуд: ложка
Гаитянский язык gode: чаша
Чечен.язык чода: ложка
Швед.язык sked: ложка
Исланд.язык skeið: ложка
Ингуш.язык кодильг: половник, чашечка с длинной ручкой
кад: чашка
кадакIиг: пиала


Ингуш.язык йоалг1ув: сковорода
Чечен.язык ялг1у: сковорода
Чороки индейцев язык oluq: корыто
Турецкий язык yalak: корыто
Английский язык yawl: лодка
ЯЛИК Двухвесельная или четырёхвесельная небольшая шлюпка


Араукан.язык wixü: ложка
Ингуш.язык пхегIа: посуда
Чечен.язык пхьег1а: посуда
Немец.язык Behälter: сосуд
Шведский язык behållare: сосуд
Тамильскийta: படகு (падахы): лодка

Украин.язык посудина: сосуд

Судно от рус. судъ «сосу́д», «посу́да», диал. также в знач. «лодка»

Ингуш.язык оаркхув: тарелка
оаркхингь/оаркхилг: блюдце

Ингуш.язык бога(буг): глубокая чаша
Бретон.язык bag: лодка
Француз.язык buque: судно

Ингуш.язык зоак: кувшин, чашка

Ингуш.язык чами: половник; совок для муки
Ассамскийasm: চামুচ (čāmuč): ложка
Бенгальскийbn: চামচ (čāmôč): ложка
Санскритsa: चमसः (camasaḥ): ложка
Таджик.язык чумча: ложка
Таджик.язык ҷумҷума: череп

Ингуш.язык истака: плошка
Чечен.язык стака: стакан
Таджик.язык истакон: стекло,стакан
Сербский язык стакло: стекло

Ингуш.язык яй: котёл
котел, кастрюля для домашних нужд. термин стал обозначать и шуани|б| - большой пиршественный котел

Казах.язык шыныаяқ: чашка
Татар.язык чынаяк: чаша
Болгар.язык чиния: тарелка
Венгер.язык tányér: тарелка
Китайский язык 船 (chuán): корабль

Ингуш.язык заьзг: сковорода
Чечен.язык заьзга: сковорода
Финский язык saavi: таз
Северноюкагир.язык савҕа: тарелка

Ингуш.язык гий, ний: корыто
Корейскийko: 구유 (guyu): корыто
Чеченский язык ной: корыто
Бацбийский язык нав1: корыто
Таджик.язык нова: корыто
Санскритsa: नौ (nau): корабль
Армянскийhy: նավ (nav): корабль
Итальян.язык nave: корабль
Латынь navis: корабль
Навигация



Ингуш.язык чара: таз
Чечен.язык медный плоский таз (для стирки белья и крашения)(c,a:ra): чара

Ингуш. «1аькъа»- сковорода; «йоалг1ув»-сковорода (с ручкой); «заьзг»- сковородка с низким бортом; «яй»- котел; «яьинг»- котелок, также производились ингушами.

Чечен.сковорода ж, сковородка ж экъа, зайла; (с ручкой) ялг1у; чугунные сковороды - чуьйнан..

ЛАДЬЯ, ЛОДЬЯ, ЛОДКА и ЛОЖКА



ло́дка, ладья́, укр. лодь, блр. ло́дка, др.-русск. лодья, лодъка, ст.-слав. алъдии (Супр.), ладии (Мар., Зогр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 60), болг. ла́дя (Младенов 268), сербохорв. ла̑ђа, словен. ládja, чеш. lоd᾽, lodí, слвц. lоd᾽, польск. ɫódź, в.-луж. ɫódż, н.-луж. ɫоź, полаб. lüd᾽а.
Праслав. *oldī, родственно лит. aldijà, eldijà, вин. al̃diją, el̃diją "челн" (Буга, Šviet. Darbas, 1921, вып. 7 – 8, стр. 126; по Траутману, ВSW 6), шв. ålla, датск. ааldе, olde "корыто", англос. еаldоđ, "alviolum", норв. оldа, диал. olle ж. "большое корыто" (Фальк–Торп 789), прасканд. *aldōn-; см. Лиден, Bland. Bidr. 9 и сл.; Торп 21; Ельквист 1420; Мейе, RЕS 7, 7 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 38. Из герм. заимств. фин. allas, род. п. аltааn "корыто"; см. Лиден у Сетэлэ, FUF 13, 356. Сюда не относится лат. alveus "лохань, корыто", вопреки Лидену (там же); см. Вальде–Гофм. 1, 34 и сл.; Нидерман, IF Anz. 18, 74. Из русск. происходят ср.-нж.-нем. loddie, loddige "грузовое судно", шв. lodja, датск.-норв. lodje, прибалт.-нем. Lodje (ср. аналогичное происхождение норв. рrаm, нем. Prahm, ср. поро́м); см. Фальк–Торп 652.


Collapse )

ВАНГЪ и... ВАННА и БАНКА



ВАНГЪ - название аборигенами Папуа Новой Гвинеи долблёной из дерева пироги (согл. Миклухо-Маклаю).


[van; ван] (санскр.) - дерево, дуб; बांज [baanj, баан] (хинди) - дуб; баржа;
वन [vana; вана] (маратхи), વન [vana; вана] (гуджарати), වන [vana; вана] (сингал., Шри-Ланка), വനം [vanam; ванам] (малаям), বন। [bana; бана] (бенгал.) - лес;
บ้าน [B̂ān; баан] (тай) - дом;
pohon [похон] (индонез.), pokok [покок] (малайск.) - дерево;
puno [пуно] (тагальск., Филиппины) - дерево.
См. https://new-etymology.livejournal.com/17075.html

Ср. vene, venet [вене, венет] (эст.), vene, veno, veneh, venek, venhe, venez [вене, вено, венех, венек, венхе, венез] (водск., ижор., фин., карел., вепс., людик.), fanas, vanas, voonas, venas, vens, vans, vanca [фанас, ванас, воонас, венас, венс, ванс, ванка] (саам., согл. С.Парпола), venč [венч] (эрз., муромск.), veńəš, veńč [веньэш, веньч] (мокш.) – челн, лодка-однодеревка;
venettä [венеття] (фин.) – отталкиваться шестом (зачастую основной способ управления челном, лодкой-однодеревкой);
wenene, р.п. wenese [венене, венезе] (арх. эст., по Э.Саксу) - гавань, полная лодок.

Ср. также: пинасы - лодки с заостренными вытянутыми носами (на реке Нигер, Бенин) - очень похожие на венецианские:


Практически с этим же названием: pinisi, пиниси - остроконечные деревянные грузовые суда, и поныне широко используемые в Индонезии:


Ср. pinnace [пинас] (англ.), pinace, espinace, péniche [пинас, эспинас, пениш] (фр.), pinaccia [пиначча] (ит.), pinaza [пиназа] (исп.) - пинас, полубаркас, небольшое легкое судно, обычно с двумя мачтами и оснащенное как шхуна, но способное приводиться в движение веслами (название известно как минимум с 1540х: https://www.etymonline.com/search?q=pinnace ).

Пинасы, пиниси напоминают также финикийские суда:


Похожи пинасы и на конструкцию былых деревянных судов с Бело-озера, и на старинные грузовые лодки в Карелии:


Воможна связь с остроконечными:
pind, pinna [пинд, пинна] (эст.) - горбыль, сучок (напр., pinnaks simlas olema - "сучком в глазу быть"); pind, pinnu [пинд, пинну] (эст.) - заноза, горбыль;
пӱнчӧ (мари луговой), пӹнжӹ (мари горный), пужым (удм.), пиче (эрзя), fenyő [феньё] (венг.) - сосна;
pine [пайн] (англ.), pino [пино] (ит.), pinus [пинус] (лат.) - сосна (игольчатое дерево);
pen, pencil [пэн, пенсил] (англ.) - ручка, карандаш;
penna [пенна] (лат.) - перо;
pinga [пинга] (исп.), penis [пенис] (англ., лат. и т.д.) – мужской орган.
См. https://anti-fasmer.livejournal.com/280298.html

N.B. Для строительства лодок-однодеревок (чудских VENE, ВЕНЕ) использовался прежде всего дуб (Cр. [VAN; ВАН] (санскр.) - дерево, дуб; बांज [BAANJ, БААН] (хинди) - дуб; баржа).

Дуб очень прочен при столкновении с подводными камнями и т. п., и очень долговечен. Полость в стволе дуба выжигалась, что было нетрудно. Тесло требовалось только для измельчения углей в том направлении, в котором хотели, чтобы огонь продолжал выжигать ствол. Этот метод был продемонстрирован хантыйцами с реки Обь в фильме Леннарта Мери. А в археологических находках на Балтике были обнаружены останки огромных лодок-однодеревок, в которых могли размещаться шесть человек на веслах и один рулевой (для которых были нужны довольно большие деревья!).



ВАННА - библейская мера измерения, сосуд; согласно археологам, объем ванны составлял около 22 литров (5,75 галлона США) на основании исследования остатков кувшина с пометками «ванна» и «королевская ванна» из Телль Бейт Мирсим: https://ru.qaz.wiki/wiki/Biblical_and_Talmudic_units_of_measurement .
[ban, banda, ba.an.du; бан, банда, ба.ан.ду] (шумер.) - сосуд для измерения объёма жидкости и сыпучих веществ, зерна (согл. Симо Парпола соответствовала 1 библейскому Se'ah или сеа, 7,33 литра);
pound [паунд] (англ.), фунт, пуд - весовые меры измерения;
pan, panni, punttu, ponto [пан, панни, пуньтту, понто] (арх. фин., согл. С.Парпола) - деревянная ёмкость для измерения объёма зерна;
pang, р.п. pange [панг, панге] (эст.), pankõ [панкы] (водск.), pangi [панги] (ижор.), panki [панки] (фин.) - ведро;
panaca [панака] (лат.) - кубок, чаша;
БАНКА (общесл.) - ёмкость для хранения чего-л.;
盆 [pén] (кит.) - таз; лохань; горшок;
[paan; паан] (дравид., согл. С.Парпола) - глиняный сосуд большого объема;
pan [пэн] (англ.), Pfanne [пфаннэ] (нем.) - кастрюля, чаша, сковорода, лоток, поддон;
[Spoiler (click to open)]Ср. pańe(ms) [пане(мс)] (эрз.), pańə(ms) [паньэ(мс)] (мокш.) - поджарить, испечь; Ср. pane [панэ] (ит.), pane, panem [панэ, панэм] (лат.) - хлеб.

Ср. далее без носового -н-: pot, бот, boat - https://new-etymology.livejournal.com/155721.html .

Ср. также:

bank [бэнк] (англ.), la banca [банка] (ит.), el banco [банко] (исп.) - банк;
bench [бенч] (англ.), il banco [банко] (ит.), πανκος [панкос] (гр.) - скамья, лавка; банка (скамья на гребных судах, к которой приковывали цепями рабов-гребцов на финикийских гребных судах, и также в дальнейшем - приговорённых к "галерам");
bagno [баньо] (ит.) - баня; также специальные тюрьмы, располагавшиеся вдоль итальянского побережья;
боанг (ингуш.) - ловушка, силки, капкан;
vanga(da) [ванга(да)] (эст.), vangi(ta) [ванги(та)] (фин.) - брать в плен; vangla [вангла] (эст.) - тюрьма (-la - суффикс места, территории);
fangen [фанген] (нем.) – ловить, поймать; Fang [фанг] (нем.), fang [фэнг] (арх. англ.) – ловля, улов, добыча, захваченное (в т.ч. взятые в плен для продажи на невольничьих рынках); fangia [фангиа] (арх. фризск.), vangen [ванген] (нидерл.), fanga [фанга] (арх. сканд.), fangen [фанген] (нем.) - захватывать, брать в плен; fängelse [фенгельсе] (шв.), Gefängnis [гефеньгниз] (нем.) - тюрьма, плен;
finna [финна] (шв.), finden [финден] (нем.), find [файнд] (англ.) - находить, собирать;
venandi, venator [венанди, венатор] (лат.) - охотник; venari, venor [венари, венор] (лат.) - охотиться;
funga [фунга] (чева, язык в юж. Африке) - запирать; fungulo [фунгуло] (чева) - ключ; fungata [фунгата] (чева) - обхватить рукой; fungatira [фунгатира] (чева) - обнять, прижать;
mbuna [мбуна] (чева) – охотничья яма;
[ban; бан] (курдск.) - крыша;
บ้าน [B̂ān; баан] (тай) - дом; Bang Kwang, Банк Ванг (บางขวาง) - тюрьма в Бангкоке, почему-то переводят как "большой тигр" ('big tiger'), скорее иносказательное, บ้าน [B̂ān; баан] (тай) - дом + วาง [Wāng; ваанг] (тай) - положить, вложить, заключить;
방 [bang; бан(г)] (корейск.) - помещение; лачуга;
ban [бэн] (англ.) - запретить, ограничить (в общении), изгнать;
பனி [Paṉi; панни] (тамил.) - мороз;
ฝัง [fang; фанг] (тай), 葬 [Zàng; цаанг] (кит.) - хоронить.

паны, панки (мерянск.) - кладбище, курганы - См. http://merjamaa.ru/news/neslavjanskaja_zhizn_moskovskogo_posada/2015-09-14-1038 ;
Ср. Па́нков (нем. Pankow) — административный округ Берлина;
Панки — деревня, Любищицкий сельсовет, Ивацевичский район, Брестская область;
Панки — деревня, Яновичский сельсовет, Витебский район, Витебская область;
Панки — село, Белгородская область, Белгородская область;
Панки́ — бывший населённый пункт в Московской области, ныне входящий в состав города Люберцы;
Паны, Панки - районы в Москве;
Паника (деревня у тракта Москва-Петербург);
Паны — село в Наровчатском районе Пензенской области;
Паны — деревня в Пермском районе Пермского края.

pane(ma), panna [пане(ма), панна] (эст.), pānda [паанда] (ливон.), panna [панна] (фин., ижор., карел.), panda [панда] (чуд., вепс.), poni̮ni̮ [поны(ны)] (удм.), pӑn- [пан-] (хант.), pin- [пин-] (манс.), pe’ (ненецк.), pu(ŋ) [пунг] (энец.), pe̮n- (селькуп.) - класть, положить, ставить, поставить, вкладывать, вложить;
напр., kinni pane(ma) [кинни пане(ма)] (эст.) - закрывать, закрыть, запирать, запереть; maha pane(ma) [маха пане(ма)] (эст.) - класть, положить, опустить на землю; посадить, посеять; уложить; mahapanend [маха паненд] (вепс.) - похороны; досл. – "вниз, в землю положение";
Ср. банка - песчаная отмель;
pe̮nni̮ [пöн(ны)] (коми) - вкладывать (вульг., о половом акте);
poner [пoнер] (исп.), porre [порре] (ит.) - класть; pongo [понго] (исп., ит.) - кладу; ponte [понте] (ит.) - мост (мостить = укладывать, прокладывать).


См. ВЕНЕЦИЯ и ЛИДО; АДРИЯ; ОТРАНТО, ТАРАНТО / VENEZIA e LIDO; ADRIA; OTRANTO, TARANTO
https://new-etymology.livejournal.com/22177.html

АДМИРАЛ ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ


от франц. admiral, из арабск. امير البحر (amīr al baḥr ) «повелитель моря», от арабск. امير (amīr) «повелитель, начальник», далее из арабск
[Spoiler (click to open)]
прасемитсемитский язык *amr «велеть»
финикийский язык amr: приказать
Арабский язык amara «приказывать»
Иврит אמר (amr) «говорить»

Чечен.язык омра [омранан, омранна, омрано, омране д; мн. омранаш, д] уст. приказ; приказание, повеление;

Ингуш.язык амар: велеть
Ингуш.язык амар: указ, приказ, вердикт
Ингуш.язык амар: колдовство

Ингуш.язык амар: 1 божье знаменье |послание в виде знамения|, 2 |переносно| - приказ, указ, 3|д|-|юр|- вердикт
Ингуш.язык амардерхо: 1 великий Дяла |бог|,2 командир, руково- дитель
Ингуш.язык амар долаш: официально, по приказу.
Ингуш.язык амирумрал: исполнение должности |обязанностей| командира
Ингуш.язык амир1ал: адмирал
Шведский язык amiral: адмирал
Ирландский язык aimiréal: адмирал
Ингуш.язык амрий: 1 исполнитель |ница| приказа, 2 имя муж.
ОТСЮДА АМИР, ЭМИР, ЭМИРАТЫ

Ингушский язык тешт-амарал де: гл. ф. от де - делать| - 1 поручиться,взять на поруки
Ингуш.язык тешт-амар: 1 надежный свидетель, 2 поручитель, 3 имя муж.
Ингуш.язык омар: возбуждающее средство при камлании шамана, 2 знахарское средство.
Ингуш.язык омар: 1 камлание шамана, 2 знахарский ритуал.


Ингуш.язык оамар: 1 наказ, 2 заказ.
Ингуш.язык амыр дош: слово приказа, буква закона
Ингуш.язык аьмар: колдовство, процесс колдования
Ингуш.язык холмач: шаман |шаманка|, 2 |перен| -колдун
Ингуш.язык 1амар: привычка, свойство
Ингуш.язык 1амар: учение, учёба
Ингуш.язык 1амараш: военные учения

прасемитск. *baḥr «озеро, море».
От инг.
Ингушский язык бахр: 1 впадение в беспамятство, обморок, 2 амнезия, 3|детск | -замри, 4 опьянение
бахр: 1 уход, 2 отступление
бахре: моряк.
бахреж: опьянение
бахреж: 1 уход, 2 перекочевка, 3 отступление, уход осаждающей армии.
бахрежма: 1 состояние опьянения |ухода от нормы|. 2 состояние перекочевки, отступления.

Ингуш.язык бух: дно
Ингуш.язык бухь: вершина
Ингуш.язык бух боаца: бездонный
Ингуш.язык буххе: на дне
Ингуш.язык буххера: нижний
Ингуш.язык буххьера: верхний

ВОЛНА

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ ТОЛКАТЬ, ХОЛМ, КОРСАР, КОМАНДОР, НАВИГАЦИЯ

Ингуш.язык талгIе(-ш) (й, й) – волна
талг1ений курс: серия волн.
талг1енле: волнение на море
талг1ен-така: синусоида.
талг1енте: высокие волны на море.
талг1енто: волнообразное движение.
талг1енча: спасатель утопающих.
талг1ешкь: тельняшка
Collapse )