Category: компьютеры

Category was added automatically. Read all entries about "компьютеры".

✔ ANTI-Vasmer, Max Julius Friedrich



В нашем сообществе АНТИ-ФАСМЕР в рубрике ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ собираются наиболее интересные вопросы и обсуждения участников сообщества.

Также для каждого автора публикаций в сообществе открыты под-странички, где можно увидеть отдельно все записи автора:

aaaaaaaaaaaa_a ; akhnaf ; akievgalgei ; arkhanahs ; askhara ; astranat ; aum-das ; batrakabrama_ok ; berrliner ; bskamalov ; cergeycirin ; fur_wenige ; hypershtopor ; glebgorb ; ich-neu-mon ; jaroslav_2 ; jescid ;lengvizd ; lepestriny ; linearleopard ; mamontenok888 ; matholimp ; maximus101 ; michael101063 ; moya_lepta ; mubarizoruc ; navyserge ; new_etymology ; nikola_rus ; popikov ; roouh ; rpsqn ; rus_sumer ; saraurs ; serjio_pereira ; svar46 ; s_yaroslav ; timofeyprostov ; trueview ; valeriy.osipov ; vedaveta ; viakviak ; yurate1 ; yuri_tulinov ; yyprst ; zdrager

Мы здесь всем рады и уважаем любые мнения. Только в спорах и обсуждениях рождается истина.

О словаре Фасмера:
[Spoiler (click to open)]
Макс Юлиус Фридрих Фасмер (Max Julius Friedrich Vasmer), родился 28(4) февраля 1886 в Санкт-Петербурге — скончался 30 ноября 1962 в Западном Берлине) — русский и немецкий лингвист, лексикограф, славист и балканист.

...В январе 1944 года в дом Фасмера [в Берлине] попала фугасная бомба. Сам учёный в это время находился в бомбоубежище, однако его библиотека и рукописи, включая картотеку для этимологического словаря, были уничтожены. Фасмер стал составлять картотеку заново, пользуясь библиотекой Славянского института. В 1945—1946 годах Фасмер сосредоточился на восстановлении словарной картотеки. До июня 1949 года Фасмер занимался сбором материала для словаря и восстановлением утерянных данных по памяти, а с 1949 года он начал обрабатывать рукопись словаря. Словарь издавался в гейдельбергском университетском издательстве «Carl Winter». Первый выпуск словаря вышел в 1950 году. Издание продолжалось до 1958 года отдельными выпусками, которые составили три тома.
Работа над переводом словаря на русский язык началась в 1959 году. Перевод был издан в 1964—1973 годах в Москве филологом-славистом Трубачёвым О.Н. Словарь вышел с исправлениями и дополнениями Трубачёва, в результате чего вырос больше чем на одну треть и составил уже четыре тома. После этого он несколько раз переиздавался.


На самом деле, труд Фасмер - гигантский труд для своего времени, но делал он его «по накатанной» - от себя у него не так там и много «вложено». Фасмер работал по следующим направлениям:
1) собирал однокоренные славянские слова (за что спасибо);
2) компилировал имеющиеся объяснения из нескольких (судя по большинству ссылок, не больше десятка) когда-то публиковавшихся словарей по этимологии славянских слов и
2а) расставлял акценты, из собственного понимания, что более правдоподобно, что менее.

Это крайне «сырая» работа, требующая всестороннего пересмотра и доработки.

БАРАН


Бара́ны — род парнокопытных из семейства полорогих, включающий домашнюю овцу.
[Spoiler (click to open)]
ОВЦА
Португальский язык ovelha: овца
Галисийский язык ovella: овца
Каталонский язык ovella: овца
Астурийский язык oveya: овца
Чечен.язык 1аьвла ахар: ягненок раннего окота
яблоко зимнего сорта(ja’vla jaz-): 1аьвла 1аж
груша зимнего сорта(ja’vla kxor): 1аьвла кхор
1аьвла: зимний
Ивритhe: איל (áyil): баран
Ингуш.язык Iовла: зимний
Ингуш.язык Iовлар: ягненок зимнего окота



Латынь ovis: овца
Литовский язык avis: овца
Русский язык овечка, овца,овечий

БАРАН
Ингуш.язык барни: новорожденный ягненок оставшийся без матери
Чечен.язык барни(barni): ягненок, оставшийся без матери

Венгерский язык bárány: ягненок
Греческийel: αρνί ср. (arní): ягненок
Татарский язык бәрән: ягненок
Чешский язык beránek: ягненок
Персидский язык barre, bare: ягненок
праслав. *baranъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. баранъ, русск., укр. бара́н, сербохорв. баран, др.-чешск. baran, beran, чешск. beran, словацк. baran, польск. baran, в.-луж. boran, н.-луж. baran.

Ингуш.язык Ка (б) — баран
Ингуш.язяк Кхоахк (б) — баран 3-х лет.
Ингуш.язык ка: баран, овечья шерсть
Шумерский язык ka: руно; овечья шерсть.
Тайский язык แกะ (kae): ягнёнок
Вьетнамский язык cừu: ягненок
Лаосский язык ແກະ (kë'): ягненок
Алтайский язык кой: овца
Венгерский язык kos: баран


Ингуш.язык Iаьхар: ягненнок
Чечен.язык ягненок(ja:xar): 1ахар
Армянский язык hy: ոչխար (och’xar): баран
Адыгский язык Iэхъогъу: отара


Ингуш.язык Чуха (б) — ягнёнок до первой стрижки.
Чечен.язык чуха(c,uxa): ягненок до первой стрижки
Аварский язык чахъу: овца
Венгерский язык juh: баран


Ингуш.язык Биарка (б) — баран 4-х лет
Венгерский язык birka: овца
Датский язык fårekød: овца

Ингуш.язык тоабаь элтар: барашек (мех)
Татарский язык илтер: барашек



Ингуш.язык Тоа-рч(б) — годовалый баран-ы
Адыгский язык тIы: баран
Чечен.язык то [тайн, тайна, тайно, тайга, б; мн. тоьрчий, д] баран в возрасте более одного года
Чечен.язык тайга: баран
Литовский язык tekis: баран
Бретонский язык tourz: баран


Ингуш.язык УстагI (б) — баран
уст: бык
устагI: баран
устагIан: бараний
устда: тесть
Эстонский язык utt: овца
Ижорский язык utoi: овца
Ингуш.язык етт/атт: корова


Ингуш.язык;
Ка (б) — баран
Чуха (б) — ягнёнок до первой стрижки.
УстагI (б) — баран
Тоа (б) — годовалый баран
ЦIунто (б) — баран 2-х лет
Кхоахк (б) — баран 3-х лет.
Биарка (б) — баран 4-х лет
Бииржий (я) - овцематка 4-х лет
Пхиарка (б - баран-самец 5-ти лет
Барни (я) — ягнёнок, оставшийся без матери
МIамишк (б) — тонкорунная овца
Ховхар (б) — ягненок от 1 до 6 месяцев
Жий (д) — овца
1Аьхар (б) — ягненок

Джугашвили — не грузинская, а осетинская (Дзугаты/Дзугаев, от дзуг — отара, стадо), которой только придана грузинская форма (звук «дз» заменился на «дж», окончание осетинских фамилий «ты» заменено на грузинское «швили»)


Ингуш.язык джа: отара
Осетинский язык дзуг: отара
Ингуш.язык джий: овца
Ингуш.язык джево, джеца: овец
Ингуш.язык дже: овечий
Ингуш.язык джел: кутан
Ингуш.язык джехо: стадный
Ингуш.язык джен: отарный
Ингуш.язык джайле: пастбище для овец.
Отсюда ДЖУГАшвили



Ингуш.язык Рема (я) — табун.
чеченский язык табун лошадей(rе:ma): рема
Таджикский язык рама: стадо
Английский язык ram: баран
Голландский язык ram: баран
Бурский язык ram: баран

Ингуш.язык пхьуй-рема: собачья упряжка
ингушский язык рема: табун, упряжка, связка
Древненемецкий язык riumо: связка
Голландский язык riem: ремень
Ингуш.язык реман: связывающий
Немецкий язык Riemen: ремень
Ингушский язык ремешк: жила
Белорусский язык рэмень: ремень
Украинский язык ремінь: ремень

Ингуш.язык жег1ота - стойбище для овец
жел - овчарня // кошара
Ингуш.язык жалал: 1 |обычно, это мужчина| - делающий баранов валухами, те. кастрирующий их, пе-рен. палач, редко - убийца
Ингуш.язык жалелор: овцеводство
Ингуш.язык жалка: плата за работу в виде голов скота.
Ингуш.язык жалмергь: пастушка овец
Ингуш.язык жало: 1валух, кастрированный баран, 2 |в| - имямуж.
Me

Самая главная гласная русского языка

Это буква Ё.

Несмотря на то, что многие считают ее чуть ли не благозвучной, даже принципиально не ставят над ней точки и на компьютерной клавиатуре её забросили в самый угол, она - ЕДИНСТВЕННАЯ в русском языке гласная, которая всегда ударная, то есть она забирает на себя главное ударение в слове.

верста, но вЁрсты.
грести, но гребЁт

с буквы Ё начинается большое количество "крепких выражений" в русском языке.

Ёлка - главное украшение главного праздника в России.

ХАКЕР ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

ХАКЕР: Компьютерный взломщик, проникающий в закрытые информационные сети, банки данных и т. п. с целью получения доступа к секретной информации, а также заражения их вирусом.
Ха́кер (англ. hacker, от to hack — делать зарубку) — многозначный термин в области вычислительной техники.

ИИнгуш.язык хьакхер: пиливший
Ингуш.язык хьакхер: трущий
Ингуш.язык хьакхер: чертящий
Ингуш.язык хьакхер: гладящий
Ингуш.язык хьакхер: смазывающий
Ингуш.язык хьакхар: рубка
хьунхьакхар.: рубка леса
от ингушского хьакх: рубить, резать
английский язык hack: резать, рубить
ингуш.язык атхьакхен: отрубить
немецкий язык abhacken: отрубить
немецкий язык hacken: рубить
шведский язык att hugga: рубить
датский язык at hugge: рубить
Ингуш.язык атхьокх: рубит

Ингуш.язык хьакха: тереть, хьекхад: вытер
Арабский язык ħakka: тереть

Ингуш.язык быстро тереть, 2 быстро косить |траву|, быстро погладить.: сих-хьакха-1
гл. ф. от хьакха - тереть| - пилить.: херх хьакха
ехк хьакха: причесать
урс хьакха: резать (ножом)

Ингуш.язык ахка: копать (разрыхлять), рыть
Ингуш.язык ехк (ахкараш) (й, й) – расческа, гребень
Прагерманский: *agíɵō, *agjan- vb.
Значение: расческа, борона
Древнеанглийский: egeɵe, egɵe `расческа
Древнесаксонский: egitha `Egge', eggian `eggen'
Среднеголландский: eghe; eghede
Голландский: eg, egge, eegde; eggen vb.
Средне-нижненемецкий: ēgede, eyde; egen wk.
Древневерхненемецкий: egida (8.Jh.) `Ege'; eggen (10. Jh.) `eggen'
Средне-верхненемецкий: ɛgede, eide wk. f. 'egge'; ɛggen, ɛgen wk. `eggen'
Немецкий: Egge f. (seit 15.Jh. < Verb), eggen schw.
Ингуш.язык ахар: 1|существит от аха|, - передвижение, 2 истечение, течение, 3 течение.
Ингуш.язык ахар: пахарь
Ингуш.язык ега, его, егийн, егай: повести(ее)
Спартанский язык ágo: вести

Анализируя хозяйственную деятельность ингушей, Гюльденштедт подчеркнул, что они являются «примерными скотоводами и земледельцами». Его внимание привлек плуг. В своем дневнике он пишет: «Здешний плуг похож на немецкую соху, треугольный лемех наклонно установлен к толстой продолговатой доске в виде лопасти. Сзади находится ручка, а впереди кривое дышло, за которое тянут два быка».12

В норвежском, шведском и особенно исландском есть звуки, которые нет ни у одного европ народа, кроме как у кавказских. ж) очень много слов сходных в германских языках и чеченском. наибольшее сходство замечено с исландским и норвежским. з) саги викингов повествуют, что родина асов - Кавказ. сами германцы, в том числе и норманны, скандинавы, происхождение своих древнейших королевских династий связывали с Кавказом, а конкретнее - с горным регионом, протянувшимся от Каспийского до Черного моря.

В другой своей работе И. Карст назвал чеченский язык «северным отпрыском праязыка, который некогда занимал гораздо более южную территорию». Праязык — это древнейший язык, буквально — «первоязык». Следовательно, И. Карст и язык чеченцев, как и их самих, считал остатком древнейшего, первичного народа.

Компьютер, раухер, или вычислитель?

Я страстный поклонник такого литературного жанра, как альтернативная история. Читаю много, если не сказать, что очень много. Попался как-то мне роман, автора которого не буду называть, ни к чему ему наша бесплатная реклама. Читаю и поражаюсь убожеству мысли и скудости фантазии автора. Казалось бы: Твори и выдумывай новые миры, новую терминологию, новую топонимику. Вот он -"новый прекрасный мир", где всё по твоему. Захочешь и нет суперагрессивной Америки, и она уже на задворках цивилизации и кто хочет, а в первую очередь, конечно же Россия, ноги о неё вытирают. А Россия, в романе она - Российская Империя, в этом мире, вообще главная. На трёх континентах раскинулась, на Марс, как в Сочи летает. Но вот, что странно; пользуются люди русские, там в этом чудесном мире, - тем же Интернетом и вай-файем, открывают браузеры, лэптопы и нетбуки. В которые вставляют флешки!

Collapse )