Category: авиация

Category was added automatically. Read all entries about "авиация".

✔ ANTI-Vasmer, Max Julius Friedrich



В нашем сообществе АНТИ-ФАСМЕР в рубрике ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ собираются наиболее интересные вопросы и обсуждения участников сообщества.

Также для каждого автора публикаций в сообществе открыты под-странички, где можно увидеть отдельно все записи автора:

aaaaaaaaaaaa_a ; akhnaf ; akievgalgei ; arkhanahs ; askhara ; astranat ; aum-das ; batrakabrama_ok ; berrliner ; bskamalov ; cergeycirin ; fur_wenige ; hypershtopor ; glebgorb ; ich-neu-mon ; jaroslav_2 ; jescid ;lengvizd ; lepestriny ; linearleopard ; mamontenok888 ; matholimp ; maximus101 ; michael101063 ; moya_lepta ; mubarizoruc ; navyserge ; new_etymology ; nikola_rus ; popikov ; roouh ; rpsqn ; rus_sumer ; saraurs ; serjio_pereira ; svar46 ; s_yaroslav ; timofeyprostov ; trueview ; valeriy.osipov ; vedaveta ; viakviak ; yurate1 ; yuri_tulinov ; yyprst ; zdrager

Мы здесь всем рады и уважаем любые мнения. Только в спорах и обсуждениях рождается истина.

О словаре Фасмера:
[Spoiler (click to open)]
Макс Юлиус Фридрих Фасмер (Max Julius Friedrich Vasmer), родился 28(4) февраля 1886 в Санкт-Петербурге — скончался 30 ноября 1962 в Западном Берлине) — русский и немецкий лингвист, лексикограф, славист и балканист.

...В январе 1944 года в дом Фасмера [в Берлине] попала фугасная бомба. Сам учёный в это время находился в бомбоубежище, однако его библиотека и рукописи, включая картотеку для этимологического словаря, были уничтожены. Фасмер стал составлять картотеку заново, пользуясь библиотекой Славянского института. В 1945—1946 годах Фасмер сосредоточился на восстановлении словарной картотеки. До июня 1949 года Фасмер занимался сбором материала для словаря и восстановлением утерянных данных по памяти, а с 1949 года он начал обрабатывать рукопись словаря. Словарь издавался в гейдельбергском университетском издательстве «Carl Winter». Первый выпуск словаря вышел в 1950 году. Издание продолжалось до 1958 года отдельными выпусками, которые составили три тома.
Работа над переводом словаря на русский язык началась в 1959 году. Перевод был издан в 1964—1973 годах в Москве филологом-славистом Трубачёвым О.Н. Словарь вышел с исправлениями и дополнениями Трубачёва, в результате чего вырос больше чем на одну треть и составил уже четыре тома. После этого он несколько раз переиздавался.


На самом деле, труд Фасмер - гигантский труд для своего времени, но делал он его «по накатанной» - от себя у него не так там и много «вложено». Фасмер работал по следующим направлениям:
1) собирал однокоренные славянские слова (за что спасибо);
2) компилировал имеющиеся объяснения из нескольких (судя по большинству ссылок, не больше десятка) когда-то публиковавшихся словарей по этимологии славянских слов и
2а) расставлял акценты, из собственного понимания, что более правдоподобно, что менее.

Это крайне «сырая» работа, требующая всестороннего пересмотра и доработки.
AN

★ Нерусский русский язык

Есть такой язык - абазинский. Родственник абхазского. Абхазы живут по одну сторону Кавказского хребта, абазины по другую.
И вот, один профессиональный лингвист, абазин по нации, хорошо чувствующий родной язык, взял словарь своего языка и расписал по полочкам все 12.321 слово родного языка - какое из какого языка взято.

И получилось, что 31% абазинских слов совпадают с древнегреческим и латынью. Ещё примерно 17% имеют аналоги в английском, французском и немецком. Около 8% процентов взяты из персидского, арабского и турецкого языка и примерно 4% заимствованы у соседей-грузин.
То есть словарь абазинского более чем наполовину состоит из заимствованных слов.

А из русского? Сколько слов заимствовано из русского, спросите вы?

Collapse )
AN

★ Луг, лог, лежать

Одна из производных древнего корня *л- со значением "лежать" - луг от "лог", западина в земле.

Такие временные "логи", логова, лёжки рыли (row) в земле первобытные охотники-собиратели.

В условиях дождливой северной и центральной Европы для посева они не годились, поскольку там скапливалась вода и образовывались лужи (ит. lago), но трава там росла хорошо, и название "лог" преобразовалось в "луг", непахотная земля с густой травой.

Например, название лондонского аэропорта Хитроу, Heathrow означает "вересковые пустоши" от heath - вереск и row - пустошь. Во рвах-логах-лугах ничего не сажали, поэтому они и оставались пустошами.
Поэтому и аэропорт построили там, где были пустые земли.

Collapse )
AN

★ Блоха

Как же всё таки немного корней в языках...
Самые большие "гнездовые" словари русского и английского языка, где слова сгруппированы по корням, насчитывают всего 340-370 родных для этих языков корней, от которых образованы все сотни тысяч производных.

mubarizoruc считает что их ещё меньше, и я с ним согласен.

Вот смотрите сами :

Collapse )