Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in anti_fasmer,
Kalju Patustaja
new_etymology
anti_fasmer

Categories:

MAGALA и МОГИЛА

mägi, mäe, mäge [мяги, мяэ, мяге] (эст., ижор., карел., чуд., вепс.), mäki [мяки] (фин.), mä’g [мяг] (ливон.), mätši [мятши] (водск.), müγ, miγo [мюг, миго] (хант.) - возвышение, пригорок, холм; суша;
мохк, махк (ингуш.) - земля;
[mahi; махи] (санскр.) - земля;

Корневое: [ма] (шумер.) - земля; maa [ма] (эст., водск., фин., ижор.), mō (ливон.), mua (карел., чуд.), ma (вепс.), münö (мари), mu (удм., коми), mŏw (ханты), mā (манси), mou (нганасан.) - земля. См. данное семантическое поле подробнее: https://new-etymology.livejournal.com/19149.html .

+ LA - прибалтийско-финский суффикс обозначения места, территории
, напр.:
vangista(da) [вангиста(да)] (эст.) - брать в плен -> vangla [вангла] (эст.) - тюрьма, место содержания пленных (откуда далее fängelse [фенгельсе] (шв.), Gefängnis [гефэнгниз] (нем.) - тюрьма);
söö(ma) [сёё(ма)] (эст.) - есть, поедать -> sökla - едальня, столовая (Ср. чуклить - приносить жертвоприношения богам, при этом их поедая);
haigestu(da) [хайгесту(да)] (эст.) - заболеть -> haigla [хайгла] (эст.) - больница;
taga [тага] (эст.) - сзади, позади, под -> tagala [тагала] (эст.) – тыл.


-la, -el - суффикс с таким же значением в тюрк., картвел., монг., тунгус., дравид. языках.

-----

Ср. также с:

maha [маха] (эст.) - наземь, на землю, оземь (напр., udu langes maha - туман опустился на землю; ta kukkus selili maha - он упал навзничь; haigus murdis ta maha - болезнь свалила его; elu surus ta maha - жизнь подкосила его; surnut maha matma, panema - похоронить покойного).

maga(ma) [мага(ма)] (эст.), ma’ggõ [маггы] (ливон.), maga(ta) [мага(та)] (водск.), mua(ta) [муа(та)] (карел.), magatta [магатта] (чудск.), maga(ta) [мага(та)] (вепс.) - спать, почивать, покоиться (не просыпаться); maata [маата] (фин.) - лежать, отдыхать.

magaLA [магаЛА] (эст.) - опочивальня, спальня.




на фото: курганные захоронения на берегу р. Волхов (Olhova).



А теперь посмотрите, что предлагают Фасмер и ко.:

МОГИЛА
моги́ла

укр. моги́ла "(могильный) холм, курган", др.-русск. могыла "могильный холм", сербск.-цслав. могыла βουνός, болг. моги́ла "курган", сербохорв. го̀мила, мо̀гила, словен. gomíla "куча земли", чеш., слвц. mohyla "могила", польск. mogiɫa "(могильный) холм, курган", полаб. müǵålа "могила". Первонач. знач. было "холм".

Неотделимо от алб. gamule ж. "куча земли и травы", mágulë "холм", рум. măgură "холм", которые, по моему мнению, заимств. из слав.; см. Фасмер, Stud. alb. Wf. 1, 18. Предположение об алб. про- исхождении слав. слов (Барич, Alb. Stud. 1, 51 и сл.) невероятно, ввиду широкого распространения *mogyla в слав., кроме того, алб. этимология весьма уязвима. По Миклошичу (Мi. ЕW 429), Фасмеру (там же), Желтову (ФЗ, 1877, вып. 4, стр. 68 и сл.), имеется связь со слав. mogǫ (см. могу́), т. е. "господствующее место"; ср. образование кобы́ла. Неубедительны сомнения Гуйера (LF 50, 58). Неоправданно сближение Младенова (105) болг. гоми́ла с греч. γέμω "я наполнен". Сомнительно по семантическим соображениям сравнение *mogyla с греч. μέγαρον "зал, святая святых (в храме)", μέγαρα мн. "пещеры", авест. mаɣа- "трещина в земле, пещера", вопреки Шарпантье, (KZ 40, 467 и сл.), Младенову (302). Наверняка не заимств. из ср.-ир. *magu-ulā "холм мага", вопреки Моле (LР 1, 245 и сл.), где якобы содержится хотансакск. ulа = авест. ǝrǝδwa- "высокий".

Трубачёв: (Мошинский (Zasiąg, стр. 215) сближает слав. *mogyla "холм, куча" с тат. (сиб.) mogol, мар. mugõl᾽о и др. со знач. "стог сена". – Т.)


https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-7812.htm

Tags: new-etymology, история, лингвистика, этимология, языки, ★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ
Subscribe

  • Буква-оборотень

    Новички в этрускологии удивляются и порой даже отказываются верить, что этрусский знак М передаёт звук «с». Повернём это знак вправо на 90…

  • Вокруг отправления малой нужды

    К какой части речи относится фраза «как два пальца обоссать»? Правильно! Это наречие из длинного ряда похожих наречий: «раз плюнуть», «зепросто»…

  • Говорящие всех стран! Соединяйтесь!

    Языки мира не только разъединяют, деля население Земли на отдельные народы. Они же и соединяют их в единое человечество. Удачнее других это делает…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 54 comments

  • Буква-оборотень

    Новички в этрускологии удивляются и порой даже отказываются верить, что этрусский знак М передаёт звук «с». Повернём это знак вправо на 90…

  • Вокруг отправления малой нужды

    К какой части речи относится фраза «как два пальца обоссать»? Правильно! Это наречие из длинного ряда похожих наречий: «раз плюнуть», «зепросто»…

  • Говорящие всех стран! Соединяйтесь!

    Языки мира не только разъединяют, деля население Земли на отдельные народы. Они же и соединяют их в единое человечество. Удачнее других это делает…