TrueView (trueview) wrote in anti_fasmer,
TrueView
trueview
anti_fasmer

Category:

Намо. Нокаут

В 2011 году издательством «ИА РАН» была издана книга под названием «Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов», в которой опубликована статья А.А.Зализняка «О ‛Велесовой книге’» [c. 97-114]. В ней он пишет:

«На наивном уровне можно пытаться выдвинуть в качестве аргумента в пользу древности ВК то, что там есть некоторое количество древних словоформ, которых в современном языке уже нет (скажем, аориста или двойственного числа). Но мы уже видели, что и те и другие строятся в ВК с множеством чудовищных ошибок и используются в тексте произвольно, без связи с соответствующими значениями. Тем самым в использовании таких словоформ показательным в действительности оказывается не сходство ВК с реальными древними рукописями, а, напротив, вопиющее от них отличие.


Единственный более серьёзный аргумент данного рода, который был выдвинут сторонниками подлинности ВК, состоит в том, что в ВК есть такое же смешение ъ с о и ь с е, как в новгородских берестяных грамотах.

На первый взгляд этот аргумент кажется весьма сильным. Но при более близком рассмотрении это впечатление рассеивается. Дело в том, что в берестяных грамотах графическое смешение строго ограничено парой ъ-о и тройкой ь-е-ъ; никаких других смешений гласных нет. Между тем в ВК наблюдается хаотическое смешение почти любых гласных с любыми. Вычленение из этого хаоса лишь двух пар — ъ/о и ь/е — совершенно произвольно и нужно только для того, чтобы создать иллюзию сходства именно с берестяными грамотами». Так, е особенно часто смешивается в ВК с и — например: полождете 19 вместо положити, жнева
жнива 6а, попелеще пепелище 6а, вѣснек вестник 8(2); кроме того, оно смешивается ещё и с ъ, а, я, о, ѣ, у, ен и др. — например: до конце до конца (часто), прибезенце прибежища 6б, замержеце заморцы 6в, бедехом будем 7з, вопрощашуть насе спрашивали нас 7г и т.п. Примерно то же происходит в ВК и с о, которое может смешиваться не только с ъ, но и с у, ь, е, ен и др. (ср., например, вовенде нашо воевода наш 7д).

Нелишне отметить и тот простой факт, что берестяные грамоты стали известны (по первым публикациям) с 1951 г., тогда как первые цитаты из ВК опубликованы в 1953-1956 гг., а полные тексты дощечек публиковались (малыми порциями) лишь в 1957-1959 гг. Это значит, что отдельные написания вроде насо, намо (вместо нась, намъ) вполне могли быть и прямо навеяны впечатлением от берестяных грамот.

Таким образом, сколько-нибудь весомые лингвистические аргументы в пользу подлинности ВК просто отсутствуют [c. 109]
».

Для начала рзаберемся с заморцами (
замержеце заморцы) А.А.Зализняка! Андрей Анатольевич полагал, что слово замержеце образовано от польского morze море, но это не так: замержеце  родств. польск. zamierzać [замежачь] намереваться, замышлять, предполагать, русск. намереваться. Даже из контекста видно, что никакие заморцы никуда не приходили: ...се за яви замержеце а ста градоi градяшете [...вот на самом деле замыслили и стали города строить].

А теперь разберемся с местоимением намо.
Впервые словоформа намо встречается в берестяной грамоте №215, найденной в 1956 году. Первые толкователи переводили намо как местоимение нам, но через сорок лет академик В.Л.Янин стал трактовать данное намо как проценты.

Как местоимение
намо впервые встречается в новгородской грамоте 257 (1957 г.) [а к намо], а затем в новгородской грамоте 419 [намо] и псковской грамоте 6 [к намо, а намо]. Местоимение намо с гласной о на конце встречается только в Новгородском диалекте и только в берестяных грамотах.

В тексте «Велесовой книги» (ВК) местоимение намо встречается 44 раза, а само 7 раз. Первые публикации цитат ВК в литературно-художественном журнале Жар-Птица начались в 1954 году. В сентябрьском номере этого журнала за 1954 год была опубликована статья А.Кура «Дощечки Изенбега», в которой встречается цитата из ВК с местоимением намо [а гръзящi суте намо болема, дощ. 4г].

А.А. Зализняк совершил серьезную ошибку, не проверив первичность появления в источниках местоимения намо.
В публикациях ВК местоимение намо появилось на два-три года раньше, чем была выкопана первая новгородская грамота с этим же местоимением. Фактически Андрей Анатольевич, сам того не ведая, доказал подлинность «Велесовой книги». Ни один фальсификатор не мог знать о такой форме местоимения.

Примеры с намо взяты из книги «А.А.Зализняк: Древне-новгородский диалект, 2004», стр. 762, 763, 826.

Д.п. Намъ (намо, нмъ) - Гр. № 885, 850, 736, 419, 257, 755, 540, 446, 370 (2), 364, 933 (2), 310, 370, 157 (2).

© TrueView





Жар-Птица, сентябрь 1954 г., стр. 31.

Tags: история, лингвистика, , ★TRUEVIEW★
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 50 comments