valeriy_osipov (valeriy_osipov) wrote in anti_fasmer,
valeriy_osipov
valeriy_osipov
anti_fasmer

Categories:

СЫР



Глупо притягивать слово СЫР к слову СЫРОЙ. Сыр варят, а потому он никак не сырой.

Слово СЫР общее не только для славян, но также для тюркских народов (татар, башкир, якутов) и даже для исландцев. У последних оно называет молочно-кислый продукт вроде йогурта. Есть мнение, что в древности многие скандинавские народы так называли сыр, но со временем это слово удержалось лишь у исландцев, в устах которых оно звучит как СКИР (Skyr). Не сберегли люди в своей памяти и былое словесное братство скандинавов, славян и тюрок. А жаль!

Вспомним же о былом языковом единстве народов, наслаждаясь вкусом сыра, творога или йогурта!
Tags: valeriy.osipov, Беларусь, Еда, Русь, Українська мова, беларуская мова, белорусский язык, история, лингвистика, общество, русский язык, этимология, языки, ★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ
Subscribe

  • Исчез корень??

    вы́нуть •• (– слово, "замечательное полным исчезновением корня" (Унбегаун, BSL, 48, 1952, стр. 95). См. иму́. – Трубачев.)…

  • КОНЁК КРЫШИ и венгерский KÖNYÖK (локоть)

    "...Конёк — уменьшительно-ласкательное от конь. Может означать: [якобы в т.ч.] элемент конструкции крыши здания, самая верхняя его часть": Конёк //…

  • Предлог

    Несколько недель назад я допустил досадную оплошность, назвав приставкой "vuo" в финском языке. Да, у финнов нет ни приставок, ни предлогов,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • Исчез корень??

    вы́нуть •• (– слово, "замечательное полным исчезновением корня" (Унбегаун, BSL, 48, 1952, стр. 95). См. иму́. – Трубачев.)…

  • КОНЁК КРЫШИ и венгерский KÖNYÖK (локоть)

    "...Конёк — уменьшительно-ласкательное от конь. Может означать: [якобы в т.ч.] элемент конструкции крыши здания, самая верхняя его часть": Конёк //…

  • Предлог

    Несколько недель назад я допустил досадную оплошность, назвав приставкой "vuo" в финском языке. Да, у финнов нет ни приставок, ни предлогов,…