viakviak (viakviak) wrote in anti_fasmer,
viakviak
viakviak
anti_fasmer

Category:

Прямой перевод: Crop(англ:урожай,звук:крап) - Direct translation

Crop(англ:урожай,звук:крап)

Предположение


Английское слово "Crop"(англ:урожай,звук:крап) - это калька с русского слова "крупа"

Ссылки


Источник
Компонента [Кгхч]Р имеет значения "скрытый, защищенный, крепкий, покрытый, кривой, неровный"
Английское слово "Caviar"(англ:икра) - это калька с русского слова "икра"
Английское слово "Grill"(англ:жарить,звук:грил) - это калька с русского слова "жарил" при учете перехода "Г-Ж"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"
Tags: viakviak, этимология
Subscribe

  • Почему же в Академии наук - и доселе заседает князь ДУНДУК ?

    В Академии наук Заседает князь Дундук. Говорят, не подобает Дундуку такая честь; Почему ж он заседает? Потому что <ж???> есть. А.С.Пушкин…

  • НЮХ/НОС

    КЛЮВ(ЗУБ)-НОС(НЮХ) Чечен.язык нох/нахаро: жеват.орган, клюв Ингуш.язык нух/нохаро: жеват.орган 1 нижняя |подвижная| челюсть живот-ного или нижняя…

  • УТКА ОТЕЦ ПТИЦЫ

    Домашняя утка — это водоплавающая, не очень крупная птица, предок которой — дикая кряква. Некоторые современные породы ведут свою родословную от…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments