valeriy_osipov (valeriy_osipov) wrote in anti_fasmer,
valeriy_osipov
valeriy_osipov
anti_fasmer

Читаем по-этрусски. Занятие №20. M:CALUMTLA



M:CALUMTLA - что бы это значило?

Подсказка: предлагаемая здесь вниманию читателя этрусская надпись на боку бронзовой статуэтки мифического животного не оставляет ни малейшего сомнения в том, что написана на разновидности славянского языка. Её содержание вполне понятно и строго согласуется с характером изделия, на которое она была нанесена.

Сможете ли разгадать?
Tags: valeriy.osipov, Уроки этрусского, животные, лингвистика, языки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 88 comments


Рассматриваемая Валерием статуэтка чётко изображает пса, подающего лапу!

Более того, собака поджала хвост, значит, хочет что-то сказать хозяину!

Собаководы знают это. Жаль, не Валерий и не этрускологи - выводящие какое-то сопровождение в ад, и увязывающие CALU c мифическим демоном. Какой тут к чёрту демон?

И на пса-цербера, стоящего на страже мира мёртвых и живых, и не дающего им общаться, не похоже.

На что похоже, так это на китайские статуэтки котов с поднятой лапой, и пожеланиями здоровья, целостности.

Тут rus_sumer обвинил Валерия в чтении M как "M", а не "S" (Σ, сигма). Валерий только что ответил, что он и читает как Σ. Но, насколько знаю, это большой спорный вопрос.

И, если прочитать M как "M", и лишний раз посмотреть, что же мы видим (пса, поджавшего хвост и подающего лапу), то вырисовывается ШАЛОМ ТЕБЕ, САЛАМ!
SÄILI TEILE (эст.) - ЦЕЛОСТНОСТИ, СОХРАННОСТИ ТЕБЕ !

[šulum; шулум] (шумер.), [salām, салаам] (араб.), [shalom, шалом] (ивр.), सलाम [salām, салаам] (хинди) - мир, мир тебе, приветствие;
[silim, salim; силим, салим] (шумер.) - поправляться; [šalaamu; шалааму] (аккад.) - быть здоровым, в безопасности, целым, невредимым, быть успешным, преуспевать; [silim, salim; силим, салим] (шумер.), [šalmu; шальму] (аккад.) - здоровый, целый, надёжный;
csókolom [чоколом] (венг.), чолӧм (коми) - целую, приветствую;
чолом, чоломкатись (укр.) - здороваться, пожелания доброго здравия, с крепким рукопожатием или поцелуем (напр., а йди-но куме, почоломкаэмось!);
hallo, hi [хеллоу, хай] (англ.), olla! [олла] (исп.) - привет, здравствуй, будь здоров! Heil [хайль] (нем.) - здравствуй, да здравствует!
heal [хил] (англ.), heilen [хайлен] (нем.) - исцелить, исцеляться; health [хелс] (англ.) - здоровье;
целый (общесл.), целить, исцелить; См. также тело: https://new-etymology.livejournal.com/30869.html ;
säili(ma) [сяйли(ма)] (эст.), säilyä [сяйлюа] (фин.), säilyö [сяйлюö] (карел.) - сохраняться, удерживаться, уцелеть, остаться.


TEILE (эст.) - ТЕБЕ.



rus_sumer matholimp trueview yurate1 saraurs altblitz astranat akievgalgei krylov lettland9 alex_641 viakviak mubarizoruc moya_lepta redtiger8 lengvizd valera47 ich_neu_mon shahruhiya elenalaluna koi_karpovna belash_family scriptoman yyprst itanimull hypershtopor koi_karpovna wwwrebel s_yaroslav mdgift
Годный пассаж : )))

" не оставляет ни малейшего
сомнения в том, что написана на разновидности
славянского языка" ©

Не оставляет "ни малейшего сомнения" у кого?
У людей, гордящимся тем что даже не посмотрели что там до них наработано поколениями профессиональных этрускологов?

@ "Я как-то спал, и мне в голову пришло - да ведь это же русский!" - охуительнейшая методология научной работы ))
Чтобы узнать вкус морской воды, совсем не обязательно выпивать всё море.

Чтобы узнать состояние такой науки, как отечественная этрускология, достаточно попытаться исследовать хотя бы один факт, связанный с этрусками.

Я исследовал то, что принято называть Aryballos Poupe. Это кувшинчик, со всех сторон покрытый этрусскими буквами.

Несколько лет, знак за знаком, я вчитывался в этот текст. Наконец прочитал и почти всё понял. И вот выводы.

Научной этрускологии в нашей стране нет.

Отсутствие такой науки рядовой гражданин РФ не ощущает вовсе. Задавленный более актуальными и более важными заботами, ему и дела нет до Aryballos Poupe, да и до всех вместе взятых этрусков.

Плевал он на собственную древнейшую историю. Ему вполне хватает официального тысячелетия Руси, сказок про святых, подаривших русским письменность и прочих опилок, которыми набивают наши головы ещё со школы.

Между тем понять этот текст может только русский, для которого русский язык является родным.

Этруски не раз удивляли меня содержанием своих текстов. Текст на арибале поразил меня своим бытовым звучанием.

Ну, а к отсутствию даже намёка на жеманство этрусские тексты меня приучили уже давно. Здесь всё названо своими словами, прямо и однозначно.

alex_641 lengvizd s_yaroslav

rus_sumer

3 months ago

new_etymology

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

new_etymology

3 months ago

new_etymology

3 months ago

valeriy_osipov

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

valeriy_osipov

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

new_etymology

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

new_etymology

3 months ago

valeriy_osipov

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

lettland9

3 months ago

new_etymology

3 months ago

lettland9

3 months ago

new_etymology

3 months ago

gerodot_1970

3 months ago

new_etymology

3 months ago

valeriy_osipov

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

new_etymology

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

new_etymology

3 months ago

new_etymology

3 months ago

valeriy_osipov

3 months ago

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal Беларуси! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
Рим основали предки белорусов. К такому выводу пришел российский академик Валерий Чудинов. Более того, он уверен, что этрусский язык был близок к древнебелорусскому:

https://naviny.media/rubrics/society/2008/02/10/ic_articles_116_155468

new_etymology

3 months ago

new_etymology

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

new_etymology

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

new_etymology

3 months ago



Рассматриваемая Валерием статуэтка чётко изображает пса, подающего лапу!

Более того, собака поджала хвост, значит, хочет что-то сказать хозяину!

Собаководы знают это. Жаль, не Валерий и не этрускологи - выводящие какое-то сопровождение в ад, и увязывающие CALU c мифическим демоном. Какой тут к чёрту демон?

И на пса-цербера, стоящего на страже мира мёртвых и живых, и не дающего им общаться, не похоже.

На что похоже, так это на китайские статуэтки котов с поднятой лапой, и пожеланиями здоровья, целостности.

Тут rus_sumer обвинил Валерия в чтении M как "M", а не "S" (Σ, сигма). Валерий только что ответил, что он и читает как Σ. Но, насколько знаю, это большой спорный вопрос.

И, если прочитать M как "M", и лишний раз посмотреть, что же мы видим (пса, поджавшего хвост и подающего лапу), то вырисовывается ШАЛОМ ТЕБЕ, САЛАМ!
SÄILI TEILE (эст.) - ЦЕЛОСТНОСТИ, СОХРАННОСТИ ТЕБЕ !

[šulum; шулум] (шумер.), [salām, салаам] (араб.), [shalom, шалом] (ивр.), सलाम [salām, салаам] (хинди) - мир, мир тебе, приветствие;
[silim, salim; силим, салим] (шумер.) - поправляться; [šalaamu; шалааму] (аккад.) - быть здоровым, в безопасности, целым, невредимым, быть успешным, преуспевать; [silim, salim; силим, салим] (шумер.), [šalmu; шальму] (аккад.) - здоровый, целый, надёжный;
csókolom [чоколом] (венг.), чолӧм (коми) - целую, приветствую;
чолом, чоломкатись (укр.) - здороваться, пожелания доброго здравия, с крепким рукопожатием или поцелуем (напр., а йди-но куме, почоломкаэмось!);
hallo, hi [хеллоу, хай] (англ.), olla! [олла] (исп.) - привет, здравствуй, будь здоров! Heil [хайль] (нем.) - здравствуй, да здравствует!
heal [хил] (англ.), heilen [хайлен] (нем.) - исцелить, исцеляться; health [хелс] (англ.) - здоровье;
целый (общесл.), целить, исцелить; См. также тело: https://new-etymology.livejournal.com/30869.html ;
säili(ma) [сяйли(ма)] (эст.), säilyä [сяйлюа] (фин.), säilyö [сяйлюö] (карел.) - сохраняться, удерживаться, уцелеть, остаться.


TEILE (эст.) - ТЕБЕ.



rus_sumer matholimp trueview yurate1 saraurs altblitz astranat akievgalgei krylov lettland9 alex_641 viakviak mubarizoruc moya_lepta redtiger8 lengvizd valera47 ich_neu_mon shahruhiya elenalaluna koi_karpovna belash_family scriptoman yyprst itanimull hypershtopor koi_karpovna wwwrebel s_yaroslav mdgift
Это только для фантазёров-дилетантов "большой вопрос", как читается "сигма", а специалистам уже полтора века известно, как читаются буквы этрусского алфавита.

@ Вики "Этрусский алфавит"
Древнейший памятник — табличка из Марсилианы,
содержавшая полный перечень (27) знаков алфавита.
Знаки — те же, что и в западногреческом алфавите.

Позднее из алфавита исчезает около половины знаков:
вместо парных звонких — глухих остаётся знак обычно
только для глухого, исчезает знак для гласного О; в то же
время появляется новый знак 8, читающийся как f. В
этрусском алфавите весьма богат набор знаков для
сибилянтов .

Чтение знаков реконструировано ещё в XIX веке на
основании немногочисленных латинско-этрусских билингв ,
а также имён собственных, встречающихся как в
этрусских, так и в латинских текстах.
©



Зато ни один специалист, включая славянских, финских и эстонских учёных не увидел в этрусском родного языка.
И думать что они все "тупые", "подкупленные" или "запуганные" как-то вот нет оснований.

new_etymology

3 months ago

valeriy_osipov

3 months ago

new_etymology

3 months ago

rus_sumer

3 months ago

valeriy_osipov

3 months ago

new_etymology

3 months ago

lettland9

3 months ago

gerodot_1970

December 26 2020, 22:30:27 UTC 3 months ago Edited:  December 26 2020, 22:44:49 UTC

Я вам железный что ли?

МаКАЛ УМеренно Тебя ЛАпой -
Пой давай о висящем отростке!
Учти! Сиськи надо в ладонь хваткой!
Думай часто о сумрачной бойне.

Шестьдесят наших по две палуба.
Чёрт! У вас рот не тыкает в речи!
Вникай, дура! Рабой разве скука?
Твои тискал хоть разочек плечи?

Рычу глупой! Клыки! Мыть! Кровища!
Тикает шест с маятником вон там.
Тычок в сандалию! Негодница!
Жрец падла! Ты кого с клеток отдал?

Учили сосанию лет с пяти?
Скот найден? Он кричал сильно с дыбе?
Моего терпению не хватит!
Я кузнец лишь! Капнул при разливке.

Мне ступню прожгла клякса железа.
Я вопил как никогда до того.
По склепам видел трухи до тлена.
Бивень! Мой! Отстою и топором!

Я крикнул это бугаем к парням.
Склеп и склеп. Мумия давно сгнила.
Блошек нету! Чуме мало шанса.
Наспех явно строилась могила.

Они отрыли яму во холме.
Костяных лопат с краёв кусочки.
Подыхавшим сотник сюда сброшен!
След колена! Он полз! Сильно боли.

Пегих волос почти что и нету.
Сорок два? Сорок семь? Разброс таким.
Ему вызов! Он слаб! Его срежу!
И сумел! Вождей в ямы швыряли!

На мумии правая ключица
Разрублена на фиг! Тюк топора!
С предыдущим новый не возился.
Полу-труп скинул до центра холма.

Ни хрена! Вот порядки! Дикари!
Наш вождь вдов слушает и внимает!
Стручок вниз? Ты самцом уже падшим?
Давай в набег на персов! Кто храбрец?

Помните! Девка с брюхом ворона!
Оценим... Серебром словно шапка!
Городского головы коль трона
Так и быть. Как у предков - Десятка!

За подделку седалища заду
Дубовых батогов грызи пяток.
Сперва по кругу! Позови маму!
Ветви срубит. На нос ножик в ржавом.

Дубок по всей длине! Веди клювом.
Щегол нам яростным на хрен сдался?
Персы сильны! С крыши шасть валуном
Пегая сбросит! Злющая самка.

Зато караван с ртутью успеет
При набеге разрыв от погони.
Тут армяне и перс не посмеет,
Обуян хотя в зависти злости.

Да, киновари армянской где-то
Жрец один знает эдак из двести!
Коль подохнет он скажем с холерой,
То про запас ребусов начертил.

Кто добытчики? Из тупых самых!
Это кровь дракону. Лежит дохлым.
Я хохотал восьмилетним мальчик.
Нету их! Это именно хохмы!

Триста лет их упорно искали.
Наконец капища сказ - Драконов
И не было! Подделки да баржи
Весьма древние. С находок хохот!

Гнилая кожа в длину, ну, дубка.
Шарнир башку крутил вправо-влево.
Штраф приведшему! Годиком шутка.
Хвост к попе! С бычьих это скелетов!

Баржа вовсе в труху развалена!
Ого! Рубин! Отдай! Он мой! Падла!
Фу, неприятная драки сцена.
Куснул ухо! Во тоске ватага.

Без топориков! Иначе парни
За рубин с древней потери рубку.
Ага, ясно, шлюзом подъём баржи.
Дикарям так - Я силён! Макуху!

То руины его свинарника!
Это жрец ближе к высшим из пегих.
С ним тридцатка думы не таила -
Девочек тронем что ль? Мы не звери!

Того больше - от юнцов оградим,
Иначе во кустиках кровушка.
Да, насилуют! Дух в том не счастлив.
Мировой. Оных вот тут избушка.

Хода хитро - в одну комнатушку,
Но вниз ярусов пять вероятно.
Двое в окна. Нас мало! Вдовушку
Зови с грибами. Есть к смерти ядов?

Ведьмы соседним родам отраву!
Офигеть! Это вовсе дурёхи!
Изнасилованы? Хвать к ивняку?
Так и было. Увы, о том строки.

На скалах рисунки поясняют -
Вот трое парней девку вязали.
Не гребень! Сорок третьим закатом
Насилие! Слова вон те знаки.

Ага, ясно, письмо и слогами,
И третью один знак понятию.
Вот это Солнце? Бык? Вот с рогами!
То шакал! Три! И с брюхом в рабыню.

Гнусность так и лезет скалой этой.
Мы не прыгнем назад во времени.
Она плакала! Схвачена девой.
До шестой насилие недели!

Чёрт! Найду тебя и спрошу сразу -
Ты трём козлам побольше вертелы?
В рабстве рожала и о том плачу.
В лесной степи их кости истлели...
Ваши стихи?

Круто!!!

gerodot_1970

3 months ago

valeriy_osipov

3 months ago

а если TLA - англ., шв. послелог TILL, TIL = ДЛЯ ?

как шв. LYCKA TILL ! - пожелание счастья.

akievgalgei

3 months ago

new_etymology

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

new_etymology

3 months ago

valeriy_osipov

3 months ago

gerodot_1970

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

gerodot_1970

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

gerodot_1970

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

gerodot_1970

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

gerodot_1970

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

gerodot_1970

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

akievgalgei

3 months ago

new_etymology

3 months ago

TEILE​​ (эст.) - ТЕБЕ.

Это ингушское
цул: с ним (сравнит.пад.от "он, она,оно"), тем (сравн.степ.)
тхол: нами (с нами, экскл.сравнит.пад.от "мы")
хьол: с тобой (сравнит.пад.от "ты")
шул: вами (с вами, сравн.пад.от "вы")
шоаел: с собой (с вами, сравнит.пад.от "вы сам")
Отлично, всё подходит!

gerodot_1970

December 27 2020, 01:11:45 UTC 3 months ago Edited:  December 27 2020, 01:18:59 UTC

Моя гипотеза в следующем - хирургическая медицина X века до нашей эры достигла уровня конца средних веков, просто раньше на 2300-2500 лет. То бишь жречество задалось вопросом - Не заиграются ли врачи с реально высокими достижениями, ну, да, в бога? С учётом кошмара чумы с холерой раз в десятилетие тогдашние лекари воспринимались внуками богов! Именно так! Переломана кость? Умелый хирург складывал оную и она срасталась без кривизны! Офигеть!

Циновка из водорослей с отчётливым запахом йода уменьшает сроки заживления крохотных ранок? Это интересно! Ладно, купим вон тех юных пленниц, ибо сбор выброшенных водорослей не составит им большого труда. Эй, любезный! Почём вон те три нимфы? Говоришь, отсиделись в башне с пегими лесбиянками? Две точно девственницы? Третья родила и не померла на шестнадцатом году. А кого она родила? Ага, тот мальчуган ей сынок. Давай так. Вот тебе рукавица серебра. Пересчитай! И ещё нам бы к ним экзотическую надзирательницу. Скуластую девку при желтизне кожи.

Да, это редкость, но такие есть! По слушку такая служит у подыхающего аристократа эдак 73 лет. Ты не знаешь, в племени сей дикарки бесплодных наложниц удушают дымом похоронного костра? Разузнай и доложи к будущей среде с диспутом у местного философа. Кстати она уже была беременной? Ого! По видимому к 23 годам уже пять раз. От возчиков небось? Так и знал! И от каменотёса? От свободного что ли? Три сынка, две дочки, Один умер в люльке. Шире вон той? Ага, коренастая. Я переплатил на чуть-чуть за мелкие услуги. Нам бы толкового кузнеца из отпущенных на свободу, либо выкупившихся более сложным изделием для астронома, к примеру.

Такой есть! Ни хрена! Пил вино со скифами из башенной стражи? Пел песни на никому неизвестном наречии? Ранен в набеге куда? Южнее Армении! Ого! Ну, конечно, ему один ножик и оставили. Доспехи, и щит, и топор взяли в обоз и удрали. Лечила кузнеца пожилая армянка. И внучке оной 17 лет! Он схвачен при беременной? Небось воду по желобу к гроту отводил? Всё сходится! Это новая волна с Великой степи. Разведка путём мелкого набега! Ведь что такое те двести парней и пегих вояк? Да это ни о чём при армиях в десятки тысяч воинов одновременно. Узнал то, как зовут не родовым, но именем уже в плену? Ксенофонт? И даже откликается! Позови к диспуту. Хи-хи, мы намеренно сломаем кадку с пальмой, чтоб излом бронзы на кольчатых полосах глянуть. Ладно, ступай и передай привет племяннику... И уже в спину - От акушера!

Ух, философ! Наконец-то мы тебе покажем нового человека, кто и не знает нашей греческой ерунды вообще! Ох, сколько сора накоплено за века. При том ценности какой-либо этот хлам уже не имеет... Эй, три нимфы! Мы вас купили. Садитесь в арбу. И сынка выкупили! Нашим доносчиком станет. Не в рабстве! Снова плакса! Мы, врачи звери что ли? Но он пойдёт пешком! Пока мы целебные травы срезаем и на пахучесть в руках растираем. Мы вас догоним по дороге вон в тот дом на гряде за горящим городом, что взят позавчера совместными усилиями двух союзников и с попустительством третьего, кто пропустил чужие войска за взятку. Эй, два возчика! Везите медленно, хо-хо, и растирайте травушку в муку для большого объёма настойки.

И два этих врача были... Близнецы! Близнецы с одной разделившейся яйцеклетки.
CALUMTLA

Ингуш.язык кхоллам: создание, творчество, творение, природа, производство





alma [альма] (исп.) - душа;
olma [ольма] (тур.) - живой, живущий; olum [олум] (тур.) - живой, рожденный;
ol(mak) [оль(мак)] (тур.), ol(maq) [оль(мак)] (азер.), bo'l(moq) [бёл(мок)] (узб.), болуы (каз.) - быть, жить, рождаться, пребывать, находиться, иметься;
olemus, olemis, olemine [олемус, олемис, олемине] (эст.) - cуществование, бытие; сущность, природа;
ole(ma) [оле(ма)] (эст.), olla [олла] (эст., фин., ижор., карел.), õlla [ылла] (водск.), vȱlda [воол(да)] (ливон.), olda [олда] (карел.), ouda [оуда] (вепс.), uľems [уле(мш)] (эрз.), uľǝms [улэ(мш)] (мокш.), ulaš [улаш, илаш] (мари), ol-, ɔ̄l- [ол-] (хант., манс.) - быть, существовать, находиться, иметься, иметь, обладать;
mina olen [мина олен] (эст., фин.) - "я есть"; sina oled, olet [сина олед, олет] (эст., фин.) - "ты есть"; meie oleme, olemme [мейе олеме, олемме] (эст., фин.) - "мы есть, существуем";
olan [олан] (коми) - жизнь, бытие;
ela(ma), ela(da) [эла(ма), эла(да)] (эст.), eľädä [элядя] (людик., вепс.), elää [эляя] (фин., водск.), ellää [элляя] (ижор.), eliä [элиа] (карел.), eallit [эаллит] (саам.), ilaš [илаш] (мари), uli̮ni̮ [улы(ны)] (удм.), ovni̮ [ов(ны)] (коми), élni [эл(ни)] (венг.), ńile [ньиле] (нганасан.), ela- [эла-] (селькуп.), je’llõ (ливон.), jiľe (ненецк.) - жить, быть, располагаться;
elävä [элявя] (фин.), ďili, ďž́ili [дьили, джили] (камас.) - живой, живущий;
elu [элу] (эст.), йель (саам.) - жизнь, бытие;
elo [эло] (тагальск., Филиппины) - жизнь;
ola [ола] (гавайск.) - жизнь.

ilm, р.п. ilma [ильм, ильма] (эст.), īlma [иильма] (ливон.), ilma [ильма] (фин., водск., ижор.), ilmu [ильму] (карел.), ilm [ильм] (людик., вепс.), albmi [албми] (саам.), iləm [илэм] (хант.), ēləm [ээлэм] (манс.) - сторона, край, мир, свет, явь, дух, воздух, погода; maailm [маа ильм] (эст.), maailma [маа ильма] (фин.) - мир, вселенная;
alem, аlempois [alem, алем пойс] (арх эст.) - до 13 века название уезда, княжества;
alem [alem] (тур.), aləm [алэм] (азер.), olam [олам] (узб.), əлем (каз.), галәм (тат.) - государство, мир, свет, вселенная, космос;
[ealim; эалим] (араб.), [olam; олам] (ивр.) - государство, мир, свет, вселенная;
[ilm; ильм] (араб.) - понятие ислама, означающее "познание"; См. альма;
[ila; ила] (дравидск. телугу) - здесь, реальность, мир; и т.д.
Вы попали в Т30P самых обсуждаемых тем в блогосфере.
Это Ваш 4-й ТОПовый пост в этом году.
Посмотреть статистику автора можно в карточке топблогера.