Дагот Ур (akievgalgei) wrote in anti_fasmer,
Дагот Ур
akievgalgei
anti_fasmer

Categories:

ИЗ-ЪЯН


Значение слова «изъян». ИЗЪЯ́Н, -а (-у), м. 1 . Неисправность, повреждение.
ВЕРСИЯ УЧЕНЫХ:
Происхождение слова изъян. Изъя́н. Это слово, восходит к иранскому zjyan, имеющему значение «вред».
[Spoiler (click to open)]
изъянец, -нца, м. (к 1 знач.). С.И.Ожегов, Н.Ю .Шведова. Толковый словарь русского языка

Ингуш.язык я1ан: порча,дефект,изъян

Русский язык из-ъян
Английский язык jinx: сглаз
Английский язык injury: вред
Латынь injuria: вред
Английский язык envi: зависть
Корнский язык envi: враг
Курдский язык jan: боль
Нанайский язык эну: боль
Эвенкский язык эн: боль
Эвенкийский язык эну: боль
Гренландский язык anniaat: боль
Ингуш.язык уне: больной


Ингуш.язык зе: вред,ущерб,убыток
Ингуш.язык зене : |прилаг| - вредный, несущий ущерб.
Ингуш.язык зене да: вредно
Мордовский язык зиян: вред
Английский язык sin: грех
Вилямовский язык zynd: грех
Датский язык synd: грех
Лимбургский язык zónde: грех
Люксембургский язык Sënn: грех
Китайский язык (zuì): грех




Ингуш.язык ант: недостаток, дефект
Ингуш.язык дерт: недостаток, дефект
Ингуш.язык айп: недостаток, дефект
Ингуш.язык сакхат: недостаток,дефект


ингушский язык сакхат: 1 порок, 2 уродство, 3 дефект, увечье,травма.
4 изъян, 5 метка
Осетинский язык сахъат: увечья
Чечен.язык сакхт(sakxt): физический недостаток, дефект
Индонезийский язык sakit: больной
Английский язык sick: больной
Датский язык syg: больной
Норвежский язык syk: больной
Фризский язык siik: больной
Шведский язык sjuk: больной


Ингуш.язык дерт: недостаток,дефект
Чечен.язык дерт [дертан, дертана, дерто, дерте, д; мн. дерташ, д] недостаток, дефект; дерт долу наьӏ кожа с дефектом
Английский язык dirt: недостаток,грязь, мерзость
Old Norse drit, Old English dritan "to void excrement," from Proto-Germanic *dritan (source also of Dutch drijten


Ингуш.язык айп: дефект, порок, изъян,недостаток
Тупи-намба язык aíb: плохо
Чувашский язык айап "грех, изъян"
Осетинский язык аипп: дефект


Ингуш.язык ант: недостаток, дефект
Чечен.язык ант [антан, антана, анто, анте, д; мн. анташ, д] недостаток, дефект; цу стагера дуккха а анташ дехира ас я обнаружил у этого человека много недостатков

Отсюда
АНТОГОНИСТ от др.-греч. ἀνταγωνιστής «противник, соперник», от ἀνταγωνίζομαι «соперничать, спорить», далее из ἄντα (ἀντί) «против, напротив», из праиндоевр. *anti «против, напротив»

Древнегреч.язык anti- - против), приставка, означающая противоположность, направленность против чего-нибудь (напр., антифашистский).


Ингуш.язык ИЙРЧА: некрасивый, уродливый, безобразный
Чечен.язык ирча/ирша: уродливый
Хакасский язык ыырӌы " враг"
Шорский язык ырчы: враг
Хакасский язык ЫЫРӋЫ враг // вражеский; неприятель неприятельский; противник; чон ыырӌызы враг народа
Балкарский язык эриши «урод»



Ингуш.язык заӏапхо: калека, инвалид
Ингуш.язык заӏап: увечье
Ингуш язык заӏапо: чахлый, болезненный, дряхлый
Греческий язык sápios: гнилой
СЕПТИК Значение: (от греч. septikos - гнилостный),


ПОРЧА/ОБИДА/СГЛАЗ
Ингуш.язык хьам: обида
Чечен.язык хьама: сглаз
Ингушские знахари использовали обереги и амулеты из рогов и зубов диких животных, т. к. ингуши верили, что человеку можно нанести вред словом или взглядом. Вредоносная магия использовала обувь, кусок одежды намеченной жертвы, изображение, обрезки ногтей и волос. Отсюда появились 2 основных выражения: «обида» (хьам) и «сглаз» (бIарьг). Для лечения этих «болезней» сохранился обряд, суть которого в том, что женщина замеряет кусок материи (локоть) и, произнося имя «больного», читает специальную молитву языческой богине Села Сата. Если размер «локтя» увеличивается, то, значит, у человека «сглаз» или «обида».




Ингуш.язык х1ам: тело, явление, вещь
Ингуш.язык г1ам: ведьма,оборотень

Ингуши раньше, когда начинали строить новый дом, для оберега от сглаза и порчи под фундамент клали волчий клык и ноготь. 1383 В люльку к спящему ребенку также клали кусочек угля, или мать трижды обводила зажженной спичкой вокруг спящего ребенка, нашептывая заклинания, а коробку со спичками клала под подушку ребенка. 1384 Причем последний вариант оберега трансформированном виде, распространен и в настоящее время, используется в качестве лечения от сглаза.

У ингушей вне пространства дома особыми объектами пересечения добрых, живых и злых, мертвых сил выступали перекрестки и мосты. На перекресток бросали наговоренные предметы для наведения порчи, но вместе с тем туда выбрасывались и предметымедиаторы, которым во время лечения «передавалась» негативная энергия. Объясняя происхождение многих болезней влиянием нечистой силы, злых духов, недовольством родовых святых или нарушением установленного правила, ингуши обращались к народным способам лечения, которые направлены были на изгнание или переселение болезней в землю, в железо, веник, порог, золу / сажу / уголь, соль, яйцо
Tags: akievgalgei, лингвистика
Subscribe

  • ПЛАГИАТ ?

    "плагиа́т - через нем. Рlаgiаt (XVII–XVIII вв.; см. Шульц–Баслер 2, 545) или франц. рlаgiаt – то же из народнолат. plagiātus "ограбление",…

  • МЕЖА и МАЙДАН

    межа́ (рус., укр., блр.), межда́ (болг.), мѐђа (сербохорв.), méja (словен.), mеzе [мезе] (чеш.), medza [медза] (слвц.), miedza [миедза] (пол.)…

  • Грибочки Клейна

    pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг, пъоӈпъоӈ] (чукч., на Чукотке) - гриб; pupikl [пупикл] (эскимосск., на Аляске) - гриб; pion [пион]…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments