Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in anti_fasmer,
Kalju Patustaja
new_etymology
anti_fasmer

Categories:

Кирилл и Мефодий даруют письменность любителям голосовых сообщений (картина маслом)



Энциклопедия Кирилла и Мефодия, Православная энциклопедия, Лингвистическая энциклопедия, учебники по старославянскому языку - все восхваляют Солунских братьев.(*)

А были ли они на самом деле? Проделанная работа явно не под силу для двух человек - гораздо более многочисленная монастырская команда должна была работать над заказом Византии.

Даже имена говорят о вымышленности персонажей:

✔ имя Кирилл связано с чтением и письмом, письменностью:
[Spoiler (click to open)][keri’a, kirjah, kirya; кериа, кирьях, кирья] (ивр.) - чтение;
kari [кари] (тур.) - чтец (прежде всего Священного Писания - Корана);
[kíru, киру] (дравидск.) - оглашать;
hír [хир] (венг.) - новости, слухи;
hear [хиэр] (англ.), höra [хёра] (шв.), hören [хёрен] (нем.) - слушать;
kiri, р.п. kirja [кири, кирья] (эст.) - письмо, письменность; арх. книга, Библия; узор, рисунок; kirja [кирья] (фин., ижор.), kirju [кирью] (карел.) - книга, документ, послание, надпись; узор, рисунок; pyhä kirja [пюхя кирья] (фин.) - священное писание, Библия; kēra [кера] (ливон.), kirj [кирьй] (вепс.), kirď [кирдь] (чуд.) - письмо, послание; узор, рисунок; tširja [чирья, цирья] (водск.) - книга, документ; вышивка; kirjuta(ma) [кирьюта(ма)] (эст.), kirjoittaa [кирйотта] (фин.), сераш (мерян.) - писать.

См. CHURCH, ЦЕРКОВЬ - CIRCE, ЦИРЦЕЯ, КИРКА из Одиссеи - ЧАРЫ и ЧАРОДЕЙСТВО:
https://new-etymology.livejournal.com/105170.html


✔ имя Мефодий связано со cловом, знаниями, сказаниями, мифами:
[Spoiler (click to open)][mati; мати] (ацтекск., по Ю.Откупщикову) - знать;
miettiä [миеттиа] (фин.) - думать, мыслить; mõtesta(ma) [мытеста(ма)] (эст.) - осмысливать;
mõte, р.п. mõtte [мыте, мытте] (эст.) - мысль, дума, мнение, взгляд, точка зрения, идея, замысел, намерение, помысел, смысл, цель, толк (напр., kaval mõte - хитрая мысль; head mõtted - хорошие мысли; muremõtted - горестные мысли ~ горькие думы; äkkmõte [акк мыте] (эст.) - внезапная мысль; salamõte - тайная мысль; inimmõte - человеческое мышление; elumõte - цель ~ смысл жизни);
motto [мотто] (англ., ит.) - девиз, изречение (якобы от muttire [муттирэ] (лат.), mutter [матте] (англ.) - бормотать);
mot [мо(т)] (фр.) - слово (напр., mot-à-mot - дословное изложение, "слово в слово");
[mitôn; митон] (гот., по Фасмеру) - обдумывать;
мотт, матт, метт (ингуш.) - язык, речь; мотта, моттадда, меттад, мийттад (ингуш.) - думать, полагать; воображать; казаться, представляться; показаться, почудиться; мотт (ингуш.) - полагает;
మాట [māṭa] (телугу) - слово;
[maiti-; маити] (авест.) - мысль, мнение; [mati; мати] (санскр., по Ю.Откупщикову) — память, знание;
[mēdhā́; меедхаа] (санскр., по Фасмеру) - мудрость, разум, понимание, мысль;
mojd (коми), maď (удм.) - история, сказка, загадка: См. http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=m%C3%B5istma&F=M&C06=et ;
мадьы(ны) (удм.) - рассказывать, вещать;
μύθος [миθос] (гр.), mito [мито] (ит.), myth [миθ] (англ.) - миф, сказ, сказание, сказка; речь, мысль, слово, дискурс, разговор; история, сага, сказка, миф; всё, что передаётся из уст в уста - слово якобы "неизвестного происхождения", "вполне возможно, до-греческое", 'a word of unknown origin', 'quite possibly Pre-Greek': https://www.etymonline.com/word/myth ; Ср. имя Мефодий;
μῆδος [мидос] (арх. гр.) - мысль, замысел; μέδομαι [medomai, медомаи] (арх. гр., по Фасмеру) - имею в виду; μήδομαι [midomai, мидомаи] (арх. гр.) - замышлять, придумывать; Ср. medeis [медеис] (лат.) - магия, колдовство; Ср. Медея;
Ср. Прометей, Προμηθεύς — "предусмотрительный, предвидящий"; Ср. promettere [про-меттерэ] (ит.), promise [про-мис] (англ.) - обещать;
[medesthai; медестаи] (арх. гр.), meditari [медитари] (лат.), meditate [медитэйт] (англ.) - обдумывать, размышлять, медитировать; Ср. Мети́да, Метис, Μῆτις - в греческой мифологии богиня мудрости, первая супруга Зевса (досл., «мысль, премудрость»);
[mūdû; мууду] (аккад.) - знающий, мудрый.

См. Мистерии, мечты и маски / Муса, Моисей / мифы, мудрость, мысль / мнить, помнить / молить:
https://new-etymology.livejournal.com/36085.html


✔ См. ГОЛОС; См. ШКОЛА.
https://new-etymology.livejournal.com/32530.html


Вероятная политическая подоплёка (предположение):
[Spoiler (click to open)]
Осмелюсь предположить: «славянские» языки изначально могли иметь искусственную природу (прежде всего речь о грамматических оболочках), и создавались посланниками, такими как знаменитые «Кирилл и Мефодий» (далее: КиМ), для использования в письменности, в делопроизводстве, в религии объединяемых территорий.

Объединение территорий во все времена было обоюдно выгодно как для контролирующей их военной знати, так и для их населения: для первых это были поборы, налоги, дань; для вторых - получавшаяся взамен защита от набегов соседей (и чем дальше внешняя граница, тем надёжнее).

КиМ были снаряжены Византией в середине IX века для создания письменности для подвластной тогда Византии Моравии (Чехии). Их плодом, однако, явился «церковный славянский» язык, от которого с распространением христианства, предположительно, и родились остальные славянские языки.

То, что некоторые народы назывались «славянскими» до КиМ, вовсе не означает, что они использовали «славянские» языки. Отсутствуют какие-либо достоверные свидетельства письменности «славянских» народов до КиМ, и при этом бóльшая часть старинных топонимов на «исконных» «славянских территориях» со «славянских» языков не расшифровывается.

В «Хазарском словаре» (Lexicon Cosri, Daubmannus, 1691) Милорад Павич так описывает историю рождения славянского новояза: «…Язык варваров никак не хотел поддаваться укрощению. Как-то братья [КиМ] сидели в келье и тщетно пытались написать письмена. Работа не клеилась. Тут Мефодий обратил внимание брата на четыре глиняных кувшина, которые стояли на окне их кельи, но не внутри, а снаружи, по ту сторону решётки. «Если бы дверь была на засове, как бы ты добрался до этих кувшинов?» - спросил он. Константин [Кирилл] разбил один кувшин, и черепок за черепком перенёс сквозь решётку в келью и собрал по кусочкам, склеив его собственной слюной и глиной с пола под своими ногами. То же самое сделали они и со славянским языком – разбили его на куски, перенесли их через решётку кириллицы в свои уста и склеили осколки собственной слюной и греческой глиной под своими ногами».

КиМ составили «славянский» язык, видимо, использовав правила и некоторую часть лексикона санскрита, древнего языка общения элит (в т.ч., включив в практически неизменном виде числительные); равно как взяв многое и у его меньших братьев - греческого и латыни; и добавив значительную часть из языков lingua-franca, использовавшихся купцами, обслуживавшими торговые пути (таких как язык венедов, язык пеласгов). Возможно, был использован и лексикон, бывший в ходу у местных жителей территории нынешней Болгарии (где географические названия в значительной части можно расшифровывать с помощью финно-угорских и тюркских словарей). Разбили КиМ не один кувшин, а множество ваз работы разных мастеров, и талантливо склеили воедино (не задумываясь об изначальных идеях, закладывавшихся гончарными мастерами до них).

Составленный для распространения в Моравии (ныне Чехия) и Паннонии (ныне Венгрия), славянский новояз получил неожиданный успех, и стал языком, конкурирующим с латынью и греческим в распространении христианства. В «Хазарском словаре» это описывается так: в 867 году КиМ «пришли в Рим, где Папа Адриан III признал учение солунских учеников в церкви Святого Петра. При этом литургия совершалась на славянском языке, который только что был укрощён и, как зверёк, сидящий в клетке, доставлен с балканских просторов в столицу мира».

Феномен КиМ - лишь вершина айсберга огромного явления. Случаи искусственного (намеренного) переноса рукотворных (разработанных авторами) языков разбросаны по истории Человечества. Особенно ярко это проявилось в ходе насаждения религий (христианизации на латыни, христианизации на греческом, христианизации на церковно-славянском, мусульманизации на арабском), когда «новоязы» вдруг стали резко распространяться по всей Европе и Азии - в то время как предпосылок для массовой миграции народов уже не было – они уже вели оседлый образ жизни.

Очень вероятно, что ошибочны теории о массовых переселениях оседлых народов вместе с их языками. Археологи видят, как в какой-то момент одна культура сменяла другую, как сменялись способы погребения, как видоизменялись предметы быта, украшения и технологии их создания, перекочёвывая из одной местности в другую, – но на этом основании делают вывод о миграции самих народов, в то время как могла происходить простая замена одной культуры другой и элементарное заимствование новых технологий и предметов.

Гипотезы о переселениях справедливы в отношении кочевых народов, у оседлых же народов языки могли искусственно подменяться со сменой правителей и правящей элиты, при том что сам народ никуда не передвигался.

«Любой народ становится народом, отличающимся от других народов земли, тогда, когда у него складывается свой язык. И живёт народ, пока жив язык. Ведь сколько народов, завоёванных сильным противником, исчезло с лица земли потому, что люди приняли язык завоевателей и забыли свой родной».
Альбеткова Р.И., Русская словесность, Москва, изд-во Дрофа, 2001

В IX веке правители выбирали между тремя новыми конкурирующими религиями: так, в «Хазарском словаре» подробно описано как это происходило в говорившем ранее на тюркских наречиях Хазарском каганате – предстояло выбрать между исламом, иудаизмом и христианством; и арабским, ивритом и греческим/славянским языками, соответственно; и после смены религии собственный язык (языки) были полностью утрачены (как минимум, на государственном уровне).

Правители всех времен и народов, видимо, прекрасно знали, что если людей переучить на новый единый язык, то через пару поколений все уже начинают чувствовать себя единым целым, частью единой «нации». Такой язык (как, например, сегодня английский) всегда требовался для возможности общения и беспрекословного выполнения приказов на огромных территориях, говоривших на самых разных языках.

Между тем, у властителей стран всегда были тесные взаимосвязи, поэтому неудивительно, что санскрит (использовавшийся 3 тыс.лет назад в Индии и Сиаме как один из искусственных, привнесённых языков, язык знати), мог быть взят за основу КиМ в IX веке н.э. при создании славянского новояза, в дальнейшем использованного знатью в киевской Руси.

https://new-etymology.livejournal.com/645.html


(*) Перечисленные «энциклопедии» и учебники, к сожалению, проповедуют НЕ НАУКУ, А РЕЛИГИЮ, в которую свято верят. А за вероотступничество и святотатство - сперва предавали анафеме и сжигали (как, например, арбуев): https://new-etymology.livejournal.com/5031.html - а теперь, что ещё более действенно - просто игнорируют.
Tags: Русь, великий обман Кирилла и Мефодия, христианство, языки, ★★ NEW_ETYMOLOGY
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 52 comments