s_yaroslav wrote in anti_fasmer

Categories:

Эйвор Полсдоттир (Eivør Palsdottir)

Исполнительница и автор песен с Фарерских остовов Эйвор Полсдоттир

Очень интересные вокальные интонации, подача, тембр... завораживающие, атмосферные песни, с красивыми мелодическими рисунками, погружающие в какой-то свой далекий и сказочный мир... где воют ветра, где фьерды и скалы, где в вышине бескрайнего неба парит горделивый орел, издающий эхом разносящийся крик... где замирает пространство и время, маня за собой в свою бескрайнюю пучину.

Очень интересная певица... можно сказать: "Фарерская Бьорк"...

С точки зрения этимологии, там есть тоже много чего интересного. Например: послушайте, как произносится min (мой) во второй песне из списка... весьма любопытно, надо сказать)

Очень красивая 3-я песня - Dansadu Vindur (Танцующий Ветер)... Я даже мысленно пропеваю за ней: Ветер, танцующий ветер...))

Кстати, а знаете почему её зовут Eivør Palsdottir (Эйвор Полсдоттир)? Потому что отец у неё - Палл Якобсен (Якобсон), а она (соответственно) его dottir (дочерь, дщерь), а у самого Палла Якобсена (Якобсона) отец - Якоб (Яков)... и Палл (соответственно) его sen-son (сын)... Jacobsen-Jacobsоn... (сын Якова). Т.е. там нет фамилий, это такие отчества)

Русско-фарерские этимологические параллели

móðir - мать, матерь

dóttir - дочь, дочерь, дщерь

mál - речь (МОЛить, МОЛвить, МОЛва)

vindur - ветер

føði - еда (ПИТаться, ПИТание, ПИЩа)

eitt - один (един), единый, единица

tvey - два, двойка

try - три

triði - третий

dári - дурак, дура

akker - якорь

eyga - око

gull, gullið - ЗОЛото

gul - ЖЕЛтый

hvít - белый (СВЕТлый)

máta - мера, мерить (мета, метить, отмечать)

lúgva - лгать, ложь

lækni - врач (лекарь, лечить)

myrða - убить (умертвлять, мертвый)

kol - уголь (КОЛоть, отКАЛывать)

gott - удача, счастье, успех (годно, угодить, угода, выгода)

góður - хороший, добрый, уважаемый (годный, угодный) 

mjøður - мёд

stólur - стул

krókur - крюк

sita - сидеть

standa - стоять

strika - стирка, стирать

strúka - утюжить, гладить (тоже связано с "тереть")

kalt - холод (холод, колотун, околеть)

træ - дре(во)

mjøl - мука (МОЛоть, поМОЛ, МЕЛко)

stuna - стон, стонать, стенать

plógv - плуг

flóta - плыть

liggja - лежать

bloti - топь (болото)

stólpi - столб

treskja - бить (трескать)

megi - мощь, могущество

stað - место (стать, стоять, стоянка)

ár - год (яра, яровые, ярица, ярь, ярко) У славян год начинался весной (яра-весна) (начало полевых работ)

ketta - кот

mús - мышь

mín - мой, моя (мне, мене)

tey - они (те)

tora - гром (торить, тереть, трение)

skal, skel - кора, оболочка, панцирь (скалывать, шелуха, шкура)

ull - шерсть ((в)олос)

vetur - зима (ветер)

mjørki - мрак 

breyð - хлеб (бродить, брожение)

vita - ведать

velja - выбирать, предпочитать (волить, изволить, воля)

vinda - вить

venda - вертеть, крутить (вить)

vevja - вить (изВИВать)

veva - ткать, плести (сВИВать)

veldi - власть, государство (владеть, владение)

teska - шептаться, шушукаться (тишком, тихо)

vekt - масса (вешать, весить, вес)

droyma - сон (дрёма)

heilsa - здоровье (целость, целение, исцелиться, целый)

halló - здорОво! (исЦЕЛения!)

hjarta - сердце

forseti - президент (ПЕРед СИДеть, ПРЕД СЕДАТель)

Error

default userpic
When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.