Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in anti_fasmer,
Kalju Patustaja
new_etymology
anti_fasmer

Category:

ALE, OLUT, СОЛОД, и не только

Раз уж о BEER заговорили:

ale [эйл] (англ.), alu, ealu (арх. англ.), øl [öль] (дат., норв.), öl [öль] (шв., исл.) - пиво, брага, медовуха; также пир - якобы "неясного происхождения", 'of uncertain origin': https://www.etymonline.com/word/ale .

ALE.JPG

Ср. [ali] (санскр.) - алкогольный напиток (вероятно, на основе меда, т.к. [ali] ещё и пчела; Ср. улей);
alu [алу] (прус.), alus [алус] (лит., лтш.) - пиво, брага, медовуха;
олу (ц.-сл.) - пиво, брага, медовуха;
õlu, õlle, õlut [ылу, ылле, ылут] (эст.), olu [олу] (юж.-эст.), olut [олут] (сев.-эст., фин., карел.), vȯ’l (ливон.), õlud [ылуд] (водск.), olud [олуд] (ижор., вепс.) - пиво, брага, медовуха.

Ср. также с такой вязкой жидкостью как oil (растительное масло).

Возможные этимологии:

1) Ср. oulu, vlu [оулу, влу] (саам., арх. фин.) - «талая вода, растаявший лед или снег весной» (считается основой для гидронима Oulu);
ыль (удм.), уль (коми), āлль (кильдин. саам.) – сырой, отсыревший, влажный.


[Spoiler (click to open)]Ср. с начальн. м-(см-,б-):
mahla [махла] (водск., фин., ижор.), mahlu [махлу] (карел.) - живица, древесный сок, берёзовый сок;
mɛlɛ [меле] (лингала, Конго) - пить;
мал-, мол-, мел-, мала, мийла (ингуш.), мийла, miyla (чечен.) - пить, испить, выпить; мийло, miylo (чечен.) - напоить; мийлга (чечен.) - питьевой; молха (ингуш.) - питьё; малахьат (ингуш.) - водопой, место водопоя; малма (ингуш.) - питьё, питьевой источник;
mal̃kas [малкас] (лит.) - глоток; màlks, màlkа [малкс, малка] (лтш.) - питьё;
milk (англ.), Milch [мильх] (нем.), mjölk [мьёльк] (шв.) - молоко, молочный, млечный (общесл.).


мμέλι [мели] (гр.), mel, mella [мел, мелла] (лат.), miele [мьеле] (ит.), miel [миел] (исп.) - мёд;
бал (тат., каз.), bal [бал] (тур., азерб.) - мёд.


melt [мелт] (англ.), (sich) schmelzen [(зих) шмельцен] (нем.) - плавить, растопить; плавиться, таять;
[Spoiler (click to open)]малтала (каз.) - растворять; samala, samla [самала, самла] (тюрк.) - смола;
смола, смолить, шмолить (общесл.);
smell [смэлл] (англ.) - запах, пахнуть; smolder [смоулдэ] (англ.), smeulen [смеулен] (нидерл.), smelen [шмелен] (арх. нем.), schwelen [швелен] (нем.) - гореть медленно и дымно, тлеющий огонь, удушливый дым;
подшмалиться (диал. на юге Украины) - подпалиться, обжечься, подзагореть.

Ср. также c начальн. с-:
solve [солв] (англ.), solvo [солво] (лат.) - растворить; sciogliere [шольере] (ит.) - растопить, расплавить;
сула (каз.), сулау (тат.) - мочить, намочить, увлажнить; sulu [сулу] (тур., азер.), suvli [сувли] (узб.), су (каз.) – влажный, намокший, увлажненный; водный;
sula(ma) [сула(ма)] (эст., водск., ижор., карел., чуд., вепс.), sulā [сула] (ливон.), sulaa [сулаа] (фин.), sola [сола] (эрз., мокш.), šulaš [шулаш] (мари), si̮lmi̮ni̮ [сылмы(ны)] (удм.), si̮l [сыл, сыв] (коми), lăl [лал] (хант.), tol- [тол] (мансийск.), olvad(ni) [ольвад(ни)] (венг.) - таять, растаять, плавиться, расплавиться;
См. сель: https://anti-fasmer.livejournal.com/177065.html .




на фото: пенистая река Oulu.

Ср. также Олуоя - ручей в Карелии.



2) Более вероятная - или параллельная - этимология для ale, õlut, olut (пиво, брага, медовуха):

ялта, ялат, елат (ингуш.) - зерно, пшеничное зерно (в т.ч. продукт брожения при изготовлении пива); Ср. Е́лта (Ялат) — в ингушской мифологии, одноглазый бог охоты и урожая, защитник лесных животных и людей, сын верховного бога Дьалы, брат Тушоли и Эштра. Символ Елты — пшеничное зерно. Его называли «Дэли Елта». Мог принимать облик белого оленя. Каждое животное имело его метку. Ему подчинялись как животные, так и лесные люди (хьун-саг, вочаби, хьунан йоI).
© akievgalgei
Ср. с начальн. с-: солод (общесл.) - намоченные и пророщенные семена злаков: чаще всего ячменя, реже — ржи, пшеницы, кукурузы, тритикале. Проращивание зёрен злаковых культур позволяет запустить процесс ферментации; солод используется для пивоварения.
Ср. с начальн. м-: malt [молт] (англ.) - солод.

ALE.JPG


З.Ы. ялта, ялат, елат (ингуш.) - зерно - cр. далее с семантикой плода:

[елед; яльдо] יַלדו ; יֶלֶד (ивр.) - мальчик, ребёнок; [yulad; йуладу] يولد (араб.), [ялад] יָלַד (ивр.) - рожать, порождать; [ялуд] יָלוּד (ивр.) - новорождённый;
ѣлда, елда (жарг. рус.) - то, чем порождают, детородный орган;
[Spoiler (click to open)]child [чайлд] (англ.) - дитя, ребенок;
кылды(ны) (удм.) - родиться, появиться, возникнуть; кылдыты(ны) (удм.) - породить, создать; Kõldõs(in), Кылдыс(ин) (удм.), Кылдысь(инь) (коми), калтась(эква) (хант.) - Бог(Богиня)-Cоздатель, Творец, Пра-родитель(ница) мира, природы;
Ср. [ləda; лэда] לֵידָה (ивр.) – роды, рождение;
Лада, Леда - Богородица, Роженица;
Lady, Леди (англ.) - вежливое обращение к женщине.

Ср. jõulu(d) [йыулу(д)] (эст., водск.), joulu [йоулу] (фин., ижор.), jul, julen [юль, юлен] (шв., дат., норв.), jól [йоль] (исл.), Yule [юэль] (англ.) - Рождество. Якобы слово «неизвестного происхождения», 'of unknown origin' https://www.etymonline.com/word/yule ;
Шаб-э Ялда, Yalda - ночь на зимнее солнцестояние; Считается, что персидское Yalda означает «рождение»: https://en.wikipedia.org/wiki/Yald%C4%81_Night .
Ср. коляда, лат. calendae (рождественские святки) - от которых имеем календарь
.

Ср.ol(mak) [оль(мак)] (тур.), ol(maq) [оль(мак)] (азер.), bo'l(moq) [бёл(мок)] (узб.), болуы (каз.) - быть, жить, рождаться, пребывать, находиться, иметься;
ole(da) [оле(да)] (эст.), olla [олла] (эст., фин., ижор., карел.), õlla [ылла] (водск.), vȱlda [воол(да)] (ливон.), olda [олда] (карел.), ouda [оуда] (вепс.), uľems [уле(мш)] (эрз.), uľǝms [улэ(мш)] (мокш.), ulaš [улаш] (мари), ol-, ɔ̄l- [ол-] (хант., манс.) - быть, существовать, находиться, иметься, иметь, обладать;
ela(ma), ela(da) [эла(ма), эла(да)] (эст.), eľädä [элядя] (чуд., вепс.), elää [эляя] (фин., водск.), ellää [элляя] (ижор.), eliä [элиа] (карел.), eallit [эаллит] (саам.), ilaš [илаш] (мари), uli̮ni̮ [улы(ны)] (удм.), ovni̮ [ов(ны)] (коми), élni [эл(ни)] (венг.), ńile [ньиле] (нганасан.), ela- [эла-] (секульп.), je’llõ (ливон.), jiľe (ненецк.) - жить, быть, располагаться;
ďili, ďž́ili [дьили, джили] (камас.) - живой, живущий;
jiləp [жилеп] (хант.) - новый, молодой;
йель (саам.), elu [элу] (эст.), olan [олан] (коми) - жизнь, бытие;
yıl [йыл] (тур.), il, ildir [ил, илдир] (азер.), yil [йил] (узб.), ел (тат.), жыл (каз., кирг.), сол (тадж.) - год (семантика века, жизненного цикла);
elo [эло] (тагал., Филиппины) - жизнь.

Не зря говорим и живое пиво?


Всё перетекает во всё?
Tags: 18+, Ностратическая гипотеза, ижорский язык, растения, этимология, языки, ★★ NEW_ETYMOLOGY
Subscribe

  • BLACK и БЛЕКЛЫЙ

    black [блэк] (англ.) - черный, досл., "сгоревший, горелый"; блеклый (рус.) - выцветший, выгоревший. Соответственно, сравниваем далее с:…

  • ХАОС

    χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; Ср. χαίνω —…

  • CAVIAR, CAVIALE ?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 47 comments

  • BLACK и БЛЕКЛЫЙ

    black [блэк] (англ.) - черный, досл., "сгоревший, горелый"; блеклый (рус.) - выцветший, выгоревший. Соответственно, сравниваем далее с:…

  • ХАОС

    χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; Ср. χαίνω —…

  • CAVIAR, CAVIALE ?