lepestriny (lepestriny) wrote in anti_fasmer,
lepestriny
lepestriny
anti_fasmer

12-я табличка (и недавняя находка) .

Представьте, в стандартном варианте "Песни" - 11 табличек. А эту, 12-ю, столь важную и полезную, даже в сети найти непросто.


... В предвечные дни, в бесконечные дни,
В предвечные ночи, в бесконечные ночи,
В предвечные годы, в бесконечные годы,
В те времена былые, когда все насущное в сиянии выявилось, вот когда,
В те времена былые, когда все насущное нежно вымолвилось, вот когда,
Когда в домах Страны хлеб вкушать стали, вот когда,
Когда в печках Страны плавильные тигли делать стали, вот когда
Когда небеса от земли отделились, вот когда,
Когда земля от небес отодвинулась, вот когда,
Когда имя человеков установилось, вот когда,
Когда Ан себе небо унес, вот когда,
А Энлиль себе землю забрал, вот когда,
Когда Эрешкигаль подарком брачным миру подземному подарили, вот когда,
Когда в плаванье он отправился, когда в плаванье он отправился, вот когда,
Когда Отец миром подземным поплыл, вот когда,
Когда Энки миром подземным поплыл, вот когда, —
Read more...Collapse )
Вот так это было "на том свете" 2 тыс лет до н.э...
Да, наверное - так и по сей день есть.


Нашлись ещё 20 строк
новая табличка T.1447 :

Обновленная реконструкция Таблицы V дает текст, который почти на двадцать строк длиннее, чем было известно ранее.
Лицевая сторона (столбцы i-ii) дублирует неоассирийские фрагменты, что означает, что эпическая табличка может быть размещена по порядку и использована для заполнения промежутков между ними. Это также показывает, что рецензия на Таблицу V была в Вавилонии, а также в Ассирии, и что « izzizūma inappatū qišta» - та же фраза, что и на других таблицах .
Реверс (столбцы v-vi) дублирует части реверса (столбцы iv-vi) поздней вавилонской таблички, обнаруженной в Уруке, которая начинается с надписи « Humbāba pâšu īpušma iqabbi izakkara ana Gilgāmeš» .
Самая интересная информация, представленная этим новым источником, - это продолжение описания Кедрового леса:
Гильгамеш и Энкиду считали «обезьян» частью экзотической и шумной фауны Кедрового леса; об этом не упоминалось в других версиях «Эпоса».
Хумбаба выступает не как варвар-людоед, а как иностранный правитель, развлекавшийся при дворе экзотической музыкой в ​​манере вавилонских царей. Болтовня обезьян, хор цикад и крик многих видов птиц составляли симфонию (или какофонию), которая ежедневно развлекала хранителя леса Хумбабу.
Последствия убийства Хумбабы Гильгамешем и Энкиду теперь лучше сохранились.
Отрывки согласуются с другими версиями и подтверждают то, что уже было известно. Например, Энкиду в юности провел некоторое время с Хумбабой.

см. https://etc.ancient.eu/exhibitions/giglamesh-enkidu-humbaba-cedar-forest-newest-discovered-tablet-v-epic/
Tags: lepestriny
Subscribe

  • Исчез корень??

    вы́нуть •• (– слово, "замечательное полным исчезновением корня" (Унбегаун, BSL, 48, 1952, стр. 95). См. иму́. – Трубачев.)…

  • КОНЁК КРЫШИ и венгерский KÖNYÖK (локоть)

    "...Конёк — уменьшительно-ласкательное от конь. Может означать: [якобы в т.ч.] элемент конструкции крыши здания, самая верхняя его часть": Конёк //…

  • Предлог

    Несколько недель назад я допустил досадную оплошность, назвав приставкой "vuo" в финском языке. Да, у финнов нет ни приставок, ни предлогов,…

  • Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • Исчез корень??

    вы́нуть •• (– слово, "замечательное полным исчезновением корня" (Унбегаун, BSL, 48, 1952, стр. 95). См. иму́. – Трубачев.)…

  • КОНЁК КРЫШИ и венгерский KÖNYÖK (локоть)

    "...Конёк — уменьшительно-ласкательное от конь. Может означать: [якобы в т.ч.] элемент конструкции крыши здания, самая верхняя его часть": Конёк //…

  • Предлог

    Несколько недель назад я допустил досадную оплошность, назвав приставкой "vuo" в финском языке. Да, у финнов нет ни приставок, ни предлогов,…