А вот названия новым рыбам и растениям они давали свои, поскольку спросить в пустой до них тайге и тундре им было не у кого.
Ахвас - окунь, лаакс - лосось, нельма, сиг, таймень, чавыча :: это бесспорно ф-у названия.
И то что гидронимы, названия рек, озёр, ручьёв во всей полосе их движения от Енисея до Кольского полуострова сплошь финно-уральские подтверждает то что они осваивали незаселённые до этого земли.
Обычно, почти всегда, гидронимы "молчат" на языках живущих сейчас на их берегах народов.
Что такое на беларуской мове например Сож, Друя, Нарочь, Сейм, Буг и другие реки и озёра?
Да ничего. И тужиться непременно "ославянить" их — любительский наив.
Это то же самое что искать непременно "англосаксонские" корни в Миссисипи, Миссури и Ниагаре.
Новопришедшие народы именуют на своём обычно только всякую водную "мелочь" - речонки Серебрянки, Быстрянки, озеро "Круглое", Бочаров ручей и так далее.
А за "крупняком" в 99% случаев остаётся местное название : Дон, Днепр, Ильмень, Валдай, и т.д.
Запись сделана с помощью m.livejournal.com.