Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in anti_fasmer,
Kalju Patustaja
new_etymology
anti_fasmer

ХУЛИТЬ и МАТЕРИТЬ

матт, метт, мотт, (ингуш.) - язык, речь, мова (любые);
మాట [māṭa] (телугу) - слово;
mot [мо(т)] (фр.) - слово (напр., mot-à-mot - дословное изложение, "слово в слово");
motto [мотто] (англ., ит.) - девиз, изречение (якобы от muttire [муттирэ] (лат.), mutter [матте] (англ.) - бормотать);

骂 [mà, мà] (кит.) - ругать(ся), бранить, осуждать;
мат, материть.

<-> [mada] (санскр.) - экстаз, опьянение, возбуждение, половое желание или удовольствие, похотливость, вожделение, похоть, возбужденность, охота, половое возбуждение (особенно у слона).
mad [мэд] (англ.), matto [матто] (ит.) - сумасшедший, помешанный, безумный, бешеный.


Аналогично:

хула, хулить (брань, бранить)

<-> hull, hullu [хуль, хулу] (эст., фин., ижор., вепс.), ullu [уллу] (водск.), ul [ул] (ливон.) - сумасшедший, безумный, бешеный;
gal [гал] (дат., норв.), galen, kollrig [гален, коллриг] (шв.) - сумасшедший, безумный, бешеный;
[holel, holal; холел, холал] (ивр.) - сумасшедший, безумный, бешеный;
[im.hul; им.хул] (шумер.) - Imhullu, Имхуллу - злой ветер, ураган, прозвище злых духов.




hullumaja [хуллу майя] (эст.) - дом сумасшедших, психолечебница - политический инструмент подавления инакомыслия.

З.Ы. Не путать с lõbumaja [лыбу майя] - публичным домом, домом любви - хоть иные женщины и превращают свои гнёзда в настоящие hullumajad [хуллу маяд] - дома сумасшедших.

Ср. также: хулиган, hooligan, изначально прозвище - вероятно, дословное значение, "сумаcшедшего рода", "сумасшедший тип":

-ган:
kin, kind, genus [кин, кайнд, дженус] (англ.) - род, родственники, родня, семья, родство, родственный;
kond, konna, konda [конд, кона, конда] (эст.), kunta [кунта] (фин., водск.), kundu [кунду] (карел.), kund [кунд] (чуд., вепс.), gõnd [гынд] (ливон.), goddi [годди] (саам.), котыр (коми) – семья, община, сообщество, товарищество, комуна, муниципалитет; koondis [коондис] (эст.) - объединение; ruokakunta [руока кунта] (фин.) - группа людей, питающихся вместе (семья, крестьянское хозяйство и т.д.); kuńďa [кунда] (мокш.) – товарищ; χăntĭ [ханты] (хант.) – человек; χōnt [хонт] (манс.), had [хад] (венг.) – военная дружина; кан (эрз.) - племя;
[kanas, канас] (ивр.) - он собрал; и т.д.

Косвенные родственники хулить:

гул, гудеть;
ululare [улуларе] (лат.) - выть, кричать, вопить, громко плакать;
huile, р.п. huilge [хуйле, хуйльге] (эст.) - ауканье, гуканье, гик, клик, уханье, уканье, гудок (напр., öökulli huilged - уханье филина; ahisarve huilged - охотничьего рожка гудки);
hõila(ma) [хыйла(ма)] (эст.), hoilata [хойлата] (фин., карел.) - аукнуть, ухнуть, гукнуть, гикнуть, кликнуть; huilga(ma) [хуйльга(ма)] (эст.) - аукать, гукать, гикать, кликать, перекликаться, гудеть, ухать, трубить (напр., lähedal huilgas öökull - недалеко ухал филин);
квили́ти [квылыты] (укр.) - плакать, хныкать;
wail [вейл] (англ.) - вопль, вой, стенания, завывание, причитания, вытье; гл. вопить, выть, причитать, стенать, оплакивать;
howl [хаул] (англ.) - вой, завывание, рёв, стон, вытьё; гл. выть, взвыть, подвывать, завывать, реветь, стонать, громко плакать;
gale [гейл] (англ.), kuling [кулинг] (шв.) - сильный ветер, буря, шторм; взрыв смеха; Ср. seagull [си-галл] (англ.) - морская чайка ("крикун"); Ср. галай (укр.) - крикун;
yell [йелл] (англ.) - кричать, вопить;
галѣти (болг.), háliti se [галить се] (чеш.) – звонко смеяться; gaɫuszyć [галушичь] (пол.) – греметь, поднимать шум; галай (укр.) – крикун, от галас (укр.) – шум, крик; голос, глас;
га́литься (олонецк. – карел. нар.) – насмехаться; галь, галу́ха – смех, насмешка;
хула, хулить (брань, бранить);
call [кол] (англ.) – звать; kalla [калла] (шв.) – звать; gōljan [гольян] (гот.) – приветствовать криком; gellen [гелен] (нем.) – резко звучать; galan [галан] (нем.) – петь (Cр. Nachtigall (нем.), nightingale (англ.) – соловей (досл., "ночной певун");
[kalima, калима] (араб.) - слово; кәлам (тат.) – речь, слово, изречение; кәлимә (тат.) – слово; көлү (тат.) – смеяться, засмеяться, рассмеяться; насмехаться, издеваться, смеяться; перен критиковать, высмеивать; көләч (тат.) – улыбающийся, весёлый, приветливый; көләчлек сущ весёлость, приветливость; көлдергеч (тат.) – смехотворный, смешной, потешный; көлдерү (тат.) – смешить, рассмешить, насмешить, посмешить, потешить; көлемсә (тат.) – улыбающийся, приветливый; көлемсерәү (тат.) – улыбаться, улыбнуться (слегка); көлеш (тат.) – смех (всех); көлешү (тат.) – смеяться (о многих); көлке (тат.) – потеха, забава; потешный, забавный; смех; смешной; көлкеле (тат.) – смешной, потешный, забавный, смехотворный; смешно, забавно, смехотворно;
keel, keele, keelt [кеель, кееле, кельт] (эст.), kieli [кьель] (фин., карел.) kēļ [кель] (ливон.), tšeeli [чели] (водск.), keeli [кель] (ижор.), kieľ, kiel(i) [кьель] (чуд.), keľ [кель] (вепс.), giella [гьелла] (саам.), jelma [йелма] (мерянск.), keľ [кель] (эрзя), käľ [кяль] (мокш.), ki̮l [кыл] (удм.), ki̮v [кыв] (коми), keᴧ [кел] (ханты) – язык, средство общения; heli [хели] (эст.) – звук; звуковой, музыкальный; helin [хелин] (эст.) – звонок, трезвон; hela(ma) [хела(ма)] (эст.) – звенеть; helisе(ma) [хелисе(ма)] (эст.) – прозвенеть, звучать, раздаваться, зазвонить; helinda [хелинда] (эст.) – озвучить; helistama [хелистама] (эст.) – позвонить; hääl [хяль, хяйль] (эст.) – голос; и т.д.

Аналогично, с -R-:

хурлау (тат.) - оскорблять, высмеивать, стыдить, поносить; хур итү (тат.) - позорить, обесчестить; хурлык (тат.) - унижение, позор, срам, стыд, позорный; kyrya [кырья] (арх. тур.), qarğı(maq), qarğa(maq) [карджа(мак)] (азер.), қарғау (каз.), kyra [кыра] (якут.), karya [карья] (чагат.), qarija, хараах (монг.) - ругать, поносить, проклинать, ругаться, браниться, сквернословить; qarğış [карджиш] (азер.), қарғыс (каз.) - проклятие; kiru(ma) [киру(ма)] (эст.), kiro(ta) [киро(та)] (фин.), garrod [гаррод] (саам.), karge [карге] (мари), карга, каргы (удм.), кэрнгель (хант.), káromkodik [каромкодик] (венг.) - ругаться, браниться, проклинать; хор, кор, кар (манс.) - ссориться, ругаться, проклинать; kirous [кироус] (фин.) - ругань, ругательство, бранное слово, проклятие; garro [гарро] (саам.) - ругань, ругательство, бранное слово, проклятие; garrire [гаррире] (ит.) - кричать, браниться; garrito [гаррито] (ит.) - упрек, выговор, ругонь, руготня; kurat! [курат!] (эст.) - чёрт! (одно из наиболее употребимых ругательств); kurat, kuradi; kuramus; kuram, kurami; kuri, kurja [курамус; курам, курамь; курат, курадь; курь, курья] (эст.) - черт, бес, дьявол, сатана, нечистая сила, злой дух; кор (арх. оскорбление, брань), корить, укорять, укор; curse [кюрс] (англ.) - ругаться, браниться, сквернословить.

<-> curuz [куруз] (арх. фр.) - гнев, ярость; [gir; кир] (шумер.) - гнев, ярость; [kirukku; кирукку] (дравидск.) - помешательство.
Tags: этимология, ★★ NEW_ETYMOLOGY
Subscribe

  • Синонимы и заимствования

    СВИНЕЦ не ОЛОВО, но похож. По-русски свинец, а по-сербски свинец называется словом олово. Похожие металлы. Названия СОКОЛА и ЯСТРЕБА тоже нередко…

  • Как назвали танк в разных языках

    Во время Первой мировой войны в Англии создали новый класс боевых машин. Встал вопрос - как их называть? Решающими при выборе названия оказались…

  • Иуда и курс валют

    Иуда продал Христа за 30 сребреников. А сколько это в долларах по нынешнему курсу? Трудно ответить. Так же трудно было ответить Отцу Фёдору на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments