valeriy_osipov (valeriy_osipov) wrote in anti_fasmer,
valeriy_osipov
valeriy_osipov
anti_fasmer

Categories:

Разделяй и властвуй.

Связи между словами из разных языков нередко позволяют сплетать эти слова в единые словесные «венки». Зачастую вопреки желаниям лингвистов, старательно отгораживающих слово от слова, язык от языка, направляя их в сторону сконструированных ими теорий, словно охотники, загоняющие волков с помощью красных флажков. Однако древние слова, как и матёрые волки, не боятся искусственных преград.

Перед моими глазами один из таких умело сплетённых «венков», статья в журнале «Новая Литература». В ней автор сумел наглядно показать и доказать прочные связи, соединяющие, например, арабское слово ЛИСС «вор» с русским ЛИС и греческим ЛИСТ «вор», арабское ДИБ «волк» с немецким ДИИБ «вор» и ещё множество слов из разных языков, особенно финно-угорских. Чтобы расплести такой «венок» на отдельные слова-цветочки, понадобится немало труда. И задача эта неблагодарная, ибо между словами и языками не существует естественных границ.

Моделью единого мирового языка может служить мировой океан. Так называемые «языковые семьи» подобны океанам: Тихому, Индийскому, Атлантическому, Южному. Отдельные языки, части каждой языковой семьи, как части океанов, как моря и заливы.

Отличительные особенности языков схожи с отличительными особенностями морских вод, имеющих свою собственную степень солёности, свой особый цвет, температуру, свои течения, своё устройство дна и прочее. Важнее другое: все языки соединены друг с другом круговертью непрерывного межязыкового общения, словно воды, которые перемешиваются круговоротом воды в природе. Языки сообщаются, контактируют друг с другом, как сообщаются моря и океаны через проливы. Языки, как и воды океанов и морей, не изолированы друг от друга. Между ними постоянно происходит обмен. У языков это обмен словами и смыслами, а у морей – обмен веществами и энергией. И там и там действуют мощные течения, взаимовлияния. Да, языки сильно расчленены. Сильно расчленён и мировой океан, в котором различают ещё фьорды, лагуны, лиманы, гафы, губы (а в языках – диалекты, говоры). И, тем не менее, мировой океан един. Един и мировой, общечеловеческий язык, хотя в нём связь одного языка с другим порой бывает довольно слабо различимой. Но она есть, она неразрывна, хотя языковеды нередко пытаются доказать обратное, отделить язык от языка «китайской стеной». Языки мира были, есть и будут связаны друг с другом множеством общих черт. В том числе и множеством общих слов и корней. Всё потому, что люди общаются с людьми. В этом общении формируется языковая общность. Там, где общение теснее, там и общности побольше.

Распалась Югославия, а вслед за тем распался и некогда единый сербо-хорватский язык. Сербский отделился от хорватского. А всё-то отличие сербского от хорватского состоит только в том, что сербы пользуются кириллицей, а хорваты – латиницей. Конечно, при желании можно наскрести ещё кое-какие отличия. Есть особенности и в речи восточных немцев по сравнению с речью немцев западных. Продержись коммунистическая власть подольше – и мы были бы свидетелями разделения немецкого языка на немецкий ГДР и немецкий ФРГ.

Политики наловчились даже наносить воображаемые линии на воду. 12-ти мильная от берега зона объявляется ими государственными, «территориальными» водами. Птицы, рыбы, волны, ветер постоянно нарушают эти искусственные, сфабрикованные, 12-ти «мильно-мыльные» рубежи. Рыбы видят это безобразие и не безмолвствуют. Каждым своим нарушением государственных границ они задают вопрос языковедам: «А не превратились ли вы, господа, в интеллектуальную обслугу «сильных мира сего», которые привыкли руководствоваться принципом «разделяй и властвуй?».

Tags: valeriy.osipov, География, Ностратическая гипотеза, животные, история, лингвистика, общество, языки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments