lepestriny (lepestriny) wrote in anti_fasmer,
lepestriny
lepestriny
anti_fasmer

Субхашита*

amantram akṣaraṃ nāsti,
nāsti mūlam anauṣadham,
ayogyaḥ puruṣo nāsti,
yojakas tatra durlabhaḥ.

अमन्त्रमक्षरं नास्ति।
नास्ति मूलमनौषधम्।
अयोग्यः पुरुषो नास्ति।
योजकस्तत्र दुर्लभः॥

"There is no syllable that cannot be used in mantras;
nor a root that that cannot be used as medicine;
There is no useless person too;
only the one who knows how to use these is rare!"

Каждый звук меняет нечто,
Каждый корень что-то лечит,
Чем-то нужен каждый встречный,
Мало кто заварит чай.

...
Попытка вольного перевода.

* Субхашита - что-то вроде санскритских афоризмов или коанов. См. http://en.m.wikipedia.org/wiki/Subhashita
Tags: lepestriny, мантры
Subscribe

  • Пчела этимология

    этимологии слову bee

  • Север

    Необходимость выбора ориентиров для определения положения на местности возникла у человека на самых ранних этапах его существования, буквально с…

  • Гнести этимология

    слову гнету этимологию

  • Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments