valeriy_osipov (valeriy_osipov) wrote in anti_fasmer,
valeriy_osipov
valeriy_osipov
anti_fasmer

Велес, помоги!

Своё прочтение этрусской надписи TLE 890 я опубликовал на английском языке в одном словенском журнале. Вот цитата из этой статьи, то есть само прочтение:

VELSe NASh YA LEDES SPALTsE ABIL 100-5-1 MURTsE TsNKVE TeLEKE ZA NIH ALU STsELE

And in Cyrillic letters:
ВЕЛСе НАШ Я ЛЕДЕС СПАЛЦЕ АБИЛ 106 МУРЦЕ ЦНХВЕ ТЛЕКЕ ЗА НИХ АЛЮ СЦеЛЕ

The Russian translation
О наш Велес! Я, Ледес, склеп обил 106 кусками олова.
Только за них Алю исцели.

Tags: valeriy.osipov, Русь, Уроки этрусского
Subscribe

  • КУЧА, КОЧКА, КИЧКА и КАША.

    кочка(мс) (эрз.) — собрать (напр., « Сарынь* на кичку!» — это изменённое в устной передаче эрзянское выражение « Сырне кочкамс!» — « Золото…

  • Кичиться этимология

    Слово кичиться с этимологией

  • WINTER

    winter [винтер] (англ.), Winter (нем.), vinter (шв.) и т.д. - зима; арх. также весь год. N.B. Этимологами из Оксфорда winter привязывается…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments