но по самой графике буквы Ю (І+О) видно, что "ё" когда-то было.
У русской буквы Ё, кстати есть конкретный автор — историк Карамзин, который когда-то предложил ввести её в русскую азбуку.
Древние были очень хорошими фонетистами, [древние были очень харошыми фанэтистами, не связаные никакой установленай арфаграфией, всегда быстра устаревающей, ани писали как слышали]
и поэтому чётко и логично отразили все звуки, которые были тогда в их языке.
✔ Вот смотрите :
★ нейтральный звук [ə] они отразили в азбуке как Ь
★ обычное "и" [i] как І
★ йотированное мягкое [ʲi] как И, І+І
★ промежуточный между [ә] и [і] звук, "украинское Ы", которое не такое как русское "жёсткое" [ɨ] , а совпадает с английским [ɪ] ,
они так и обозначили сочетанием двух букв : Ь+І, потому что этот звук промежуточный между ними, Ы
★ а чисто болгарское "ы", звук промежуточный между сильно огубленным У [ɯ] и Ь, [ә], который в фонетике обозначается как [ɤ] они обозначили особым знаком Ъ, который являлся тогда гласным звуком, как и Ь [ә] .
✔ Это хорошо видно по положениям этих звуков в таблице МФА :
* "Болгарское "ы", Ъ , [ɤ]— средний между У и Ә звук — очень редкий, в Европе есть ещё только в эстонском.
Поэтому и транскрибируют его европейцы как У, а русские как О, что аналога ему нет :
↘ България - Bulgaria - Болгария
Спрашивается — а случайна ли такая связь между болгарским и эстонским языками?
Нет, не случайна, если вспомнить что один болгарский хан, Аспарух, повёл в 7 веке нашей эры свою орду из азовских степей на Дунай и они стали болгарами, а его брат повёл свою часть на север и они стали волжскими булгарами, которые поселились на землях волжских племён, таких же угро-финнов как и эстонцы.
*
Запись сделана с помощью m.livejournal.com.