От каких слов образовано слово "друг" в европейских языках?
Например, в восточнославянских русском и украинском языках оно образовано от понятия "другой", так же как в латышском draugs и литовском draugas.
А в латыни и других языках юга Европы оно от глагола amo - "любимый"
албанский - mik
галицийский - amigo
испанский - amigo
итальянский - amico
каталонский - amic
латинский - amicus
португальский - amigo
французский - ami
★ сюда же можно отнести мальтийское ħabib - "любимый" из арабского.
☆ западные и южные славянские языки образовали понятие для "друга" от глагола "принять" - *пріять - "приятный"
болгарский - приятел
боснийский - prijatelj
македонский - приjател
польский - przyjaciel
сербский - приjaтељ
словацкий - priatel'
словенский - prijatelj
хорватский - prijatelj
чешский - přítel
и заимствованные из славянских румынское prieten "приятный" и венгерское barát (брат?)
☆ белорусский и эстонский(!) языки обозначают друга понятием "сосед" - сябер и sõber (читается "сыппер")
★ а североевропейские выбрали *френд в различных фонетических вариациях:
английский - friend
валлийский - ffrind
голландский - vriend
датский - ven
идиш - פריינד ("фройнд")
исландский - vinur
немецкий - freund
норвежский - venn
шведский - vän
✔ и тут обращает на себя внимание, что минимальная фонетическая основа слов "френд" и "приятель-*принятель" [p-rʲ-ⁿt] в германских и славянских языках совпадает с фонетической основой слова "брат" :
friend - *p-r-t
приятель - *p-r-t
брат - *p-r-t
®
Best
rus_sumer
June 2 2018, 15:58:46 UTC 2 years ago Edited: June 2 2018, 15:59:43 UTC
Бей в одну точку, разбирай одно слово.
А когда они ломятся в дверь мозга кучей, он захлопывает эту дверь.