viakviak (viakviak) wrote in anti_fasmer,
viakviak
viakviak
anti_fasmer

Category:

Чтобы это значило: Орать как оглашенный

Орать как оглашенный

Предположение


Выражение "Орать как оглашенный" - это калька с фразы "Орать как оглушенный"

Это известный факт, что в наушниках или кратковременной потере слуха, люди начинают говорить громче обычного, т.е. орать.

Ссылки


Источник
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"
Tags: viakviak, этимология
Subscribe

  • BLACK и БЛЕКЛЫЙ

    black [блэк] (англ.) - черный, досл., "сгоревший, горелый"; блеклый (рус.) - выцветший, выгоревший. Соответственно, сравниваем далее с:…

  • ХАОС

    χάος [ХАОС] (гр.), chaos [кейос] (англ.) - хаос - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; Ср. χαίνω —…

  • CAVIAR, CAVIALE ?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments