Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in anti_fasmer,
Kalju Patustaja
new_etymology
anti_fasmer

Categories:

Знач. и происх. деепр. суф. -АРЬ, -ЕРЬ, -AR, -ER; инф. ок. -AR, -ARE; -ТЬ, -ТИ, -TA, -DA; -MA, -MAK.

В посте СНАЙПЕР пользователь akievgalgei затронул супертему происхождения одной очень важной вещи. И, похоже, единственный, кто её разгадал!!

Да, все знают, что -АРЬ, -ЕРЬ, -AR, -ER - суффикс "субъекта действия". Но, сказав А, никто не решается сказать Б, и сделать дальнейшую привязку к самим глаголам действия. Потому что для такой привязки нужно выходить за рамки т.н. "индо-европеизма", и рассматривать языки, не вписывающиеся в "индо-германистское" дерево языков, выведенное, в угоду националистическим идеям в Германии, в конце 19 века.

-ar, -are, -er, -арь, -ерь, -eri (эст.), -uri (фин.) - суффикс деепричастия, образует "субъект действия в настоящем", "лицо, характеризующееся действием" - встречается в именах, а также в названиях профессий (фин.-уг., тюрк., герм., слав., дравид. языки) - значение: "деятель", "делатель", "создатель", напр.:
лечить => лекарь, человек, который лечит (Ср. lekare [лекарэ] (шв.) - лекарь; Ср. loits, р.п. loitsu [лойц, лойтсу] (эст.) - заклинание, заговор, заклятие, оберег (напр., tõve parandamise - loits заговор от болезней; jahiloits - охотничий заговор, охотничье заклинание; loitsu lausuma - произносить, шептать заклинание); loitsija (и должно было быть равнозначное loitseri) [лойция, лойцери] (арх. эст.) - заклинатель);
печь, англ. bake => пекарь, англ. baker, эст. pagar, человек, который печёт (Ср. päike [пяйке] (эст.) - солнце);
бунтовать, бунт => бунтарь, мужчина, который бунтует;
вести, водить => поводырь;
и т.д.

Наиболее вероятная основа в глаголе действия:
[ir; ир] (египет.) - рука; делать;
[eru, yieru; еру, йиеру] (ханаанейск.) - создавать, строить;
արա [ара] (арм.) - делать;
yara(maq), yarat(maq) (азер.) - делать, создавать;
ਕਰੋ [Karō; кароо] (панджаби), करना [karna; карна] (хинди) - делать;
göra [йора] (шв.), gjøre [йёре] (норв.), gøre [йо(р)а] (дат.), gera [гера] (исл.) - делать;
ер, юр (ингуш.) - делаю; йир (ингуш.) - сделал, создал; ерго (ингуш.) - сотворение; ер, бер (ингуш.) - "деятель, делающий";
έργο, εργασία [эрго, эргасиа] (гр.) - работа; Ср. Демиург, δημι-ουργός - Создатель, Творец Земли, вещей чувственно воспринимаемого космоса; в гр. мифологии представлялся в образе гончара, кузнеца, также ткача.
С этим же корнем: energy, энергия.

Данный глагол берёт основу в словах со значением "рука" / "фаллос" (то, чем создают, делают):
gar, гар (монг.) - рука;
кара (ингуш.) - на руки, на руках, вручную;
χέρι [heri; хери] (гр.) - рука;
garra [гарра] (исп.) – лапа, коготь;
[kara] (санскр.) - рука; [har-] (санскр.) - хватать;
haru, р.п. haar, ч.п. haara [хару, хаар, хаара] (эст.), a’r [аар] (ливон.), aara [аара] (водск.), haara [хаара] (ижор., фин.), huara [хуара] (карел.), suorri, sarre [сарре, суорри] (саам.) – ветвь, cук, ответвление, разветвление; haara(ma) [хаара(ма)] (эст.) - хватать, схватить, захватывать, выхватывать, обхватывать, завладевать, захватывать, увлекать, пленять;
Ср. Гарпии, Ἅρπυιαι («похитительницы», «хищницы»), в греческой мифологии — полуженщины-полуптицы отвратительного вида, персонификации различных аспектов бури, архаические доолимпийские божества; ἁρπάζω [arpázo; арпазо] (гр.) — «хватать», «похищать»;
[air; айр] (араб.) - хер, фаллос; [farae, фара] (араб.) - ветка, ответвление, разветвляться; и т.д. См. корона и кораллы: https://new-etymology.livejournal.com/9715.html .

Ср. также с начальн. в-:
work [во(р)к] (англ.) - работа, работать;
Werk [верк] (нем.) - работа, фабрика;
yrke [урке] (шв.) - профессия;
urge [эрдж] (англ.) - принуждать; urgent [эрджент] (англ.), urgente [урдженте] (ит.) - срочный;
[vareza; вареза] (авест.) - работа, деятельность;
vergas [вергас] (лит.) - раб; vargas [варгас] (лит.) - нужда, понуждение;
варганить, сварганить (диал., жарг.) - сделать;
orava (кашуб., север Польши) - "работа сообща при пахоте": http://gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28_113 ;
ori, orja [орь, орья] (эст., фин., карел., ижор., вод., вепс.) - раб, крепостной;
uŕe [уре] (эрз.), uŕä [уря] (мокш.), var [вар] (удм.), ver [вер] (коми.) - раб, прислуга;
virk, virga, virka [вирк, вирга, вирка] (эст.) - трудолюбивый, усердный, прилежный, старательный.

Ср. также:
мар (ингуш.) - человек, мужчина, муж;
morroi [моррои] (баск.) - раб.
См. https://new-etymology.livejournal.com/27501.html

ОКОНЧАНИЯ ГЛАГОЛОВ В ИНФИНИТИВЕ:

-AR, -ARE - окончание инфинитива в романских языках (напр., studiare [студьярэ] (ит.), estudiar [эстудьяр] (исп.) - учиться) - та же основа, что и у деепричастных суффиксов -ar, -are, -er, -арь, -ерь, -eri, -uri в фин.-уг., тюрк., герм., слав., дравид. языках (значение "делать", "рукотворить"), рассмотренных выше.


-ТЬ, -TI, -TA, -DA - окончание инфинитива (иногда двойное) в славянских и приб.-фин. языках (напр., лит. mokyti - учить; укр. вчити [вчыты]; рус. учить, обучить; õpeta(da) [ыпета(да)] (эст.), opettaa [опеттаа] (фин.) - учить, обучать).
- TO, ZU, ATT - частица перед глаголом в инфинитивной форме в герм. языках (напр., to learn (англ.) - учить, выучивать; zu lehren (нем.), att lära (шв.) - учить, обучать).
- германские деепричастные окончания -ED,-D, романские -TO,-DO,-TA,-DA (напр., provad [провад] (лат.), proved [прувд] (англ.), provato [провато] (ит.), probado [пробадо] (исп.), prövad [прёвад] (шв.) - проверенный, подтверждённый; provata [провата] (ит.), probada [пробада] (исп.) - проверенная, подтверждённая (Ср. правда).

В ингушском это не обезличенное окончание или частица, а осмысленный глагол де - делать, сделать (что лишний раз говорит о бóльшей древности и первичности ингушского, как минимум, по отношению к приб.-финским, германским и славянским языкам), напр.:

моарза ДЕ (ингуш.) - ухватить, захватить, крепко сжать; досл. «захват сделать»;
шер де (ингуш.) - расширить, увеличить;
муйтто де (ингуш.) - перемешивать, мутузить, сменять, переменять.

Родственники:
[du; ду] (шумер.) - делать;
де (ингуш.) - делать; ду (ингуш.) - делаю, делающий; даь(дя) (ингуш.) - сделав; даьд (ингуш.) - сделал; данн, денн (ингуш.) - сделанный, совершенный;
do [ду] (англ.), don [дон] (арх. англ.), tun [тун] (нем.), tuon, duan [туон, дуан] (арх. нем.) - делать; did [дид] (англ.) - сделал; done [дан] (англ.) - сделан, сделанный;
töö [тё] (эст.), тев (эрз.), työ [тюо] (фин.), тев (эрз.) и т.д. - работа, труд, занятие, дело;
tee! [тее!] (фин.) - сделай! сделаем! да будет сделано!
делать, дело (общесл.); деть, дену; девать.

"Рука творящая, Рука делающая":
手[Te; тэ] (яп.) - рука ;
ដៃ [dai; дай] (кхмер.), tay [тай] (вьет.) - рука.


-MA, -MAK, -MOQ - окончание инфинитива в эстонском и тюркских языках (напр., oota(ma), [оота(ма)] (эст.), kut(moq) [кут(мок)] (узб.) - ждать, ожидать).

Родственники:
мага (ингуш.) - мочь, уметь, смочь;
мочь, могу;
may [мэй] (англ.), må [мо] (шв.) - мочь;
make [мейк] (англ.), macian (арх. англ.), machen [махэн] (нем.), maken [макен] (нидерл.), makon, mahhon [макон, маххон] (арх. нем.), makia [макиа] (арх. фризск.), maki [маки] (арх. сканд.) - делать, мастерить;
māksla [мааксла] (лтш.) - ремесло, искусство.

"Рука творящая, Рука делающая":
mano [мано] (ит., исп.), mână (рум.), man [ман] (галис.), main [мэн] (фр.), mão [мао] (порт.), mà [ма] (каталан.) - рука.
Tags: akievgalgei, new-etymology, беларуская мова, белорусский язык, лингвистика, этимология, языки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments