linearleopard wrote in anti_fasmer

Category:

Заимствования и "делать работу" или чем интересен язык Суахили. II часть

Всем привет, в предыдущей части я описал несколько интересностей в суахили. Та статья была про необычные для русскоязычных грамматические конструкции, в этой пойдёт речь именно о забавных, интересных и зачастую необъяснимых моментах.

Но сначала ответ на вопрос, который я задал в конце предыдущей статьи: Вот несколько имён: Tatu, Amina, Siti, Tumaini, Bakari, Shija. Попробуйте угадать, какие из них мужские, а какие женские? Первые три — женские, последние три — мужские.

Суахили использовался как язык торговли между арабами, персами, индусами, жителями побережья Африки и жителями её внутренних областей. В результате в языке появилось множество арабских заимствований, притом заимствований так много, что зачастую удивляешься, неужели не было своих слов для обозначения этих понятий, наверняка были, но, видимо, престижнее было говорить митинг, вместо собрание. :)

<lj-cut>

Так, например, в суахили заимствованы числительные 6, 7, 9 и все десятки. Как так вышло? Лично я не знаю, видимо, в торговле с арабами было принято делать цены по типу 6,99 и 7,99. Так же заимствовано слово деньги — pesa, но не из Испанского, как можно было бы подумать, вспомнив, что до введения евро их валюта называлась Песо, а из хинди. Duolingo утверждает, что даже названия членов семьи, вроде, мама, папа, сестра, дедушка заимствованы, но в других источниках я подтверждений этому не нашёл, а нашёл только информацию в викисловаре о бантуском происхождение слова отец.

Вообще арабам стоит сказать спасибо, хоть их язык сложен сам по себе, но всё же их влияние позволило упростить Суахили, например, из языка выпали тоны, а благодаря заимствованиям нужно реже употреблять классовые согласователи.

Возможно именно они повинны в упрощении грамматики некоторых выражений, которые как будто были взяты из шуток про африканцев, например, -fanya kazi — работать, состоит из двух слов, угадайте каких ... правильно, дословно это «делать работу», похожим образом устроена фраза -fanya haraka — букв. делать быстро, т.е. торопиться. К сожалению, не являюсь экспертом по языкам банту, поэтому не могу сказать, это упрощение грамматики из-за того, что язык использовался для связи люди, для которых он не был родной, то ли это вообще свойственно языкам банту.

Помимо утраты тонов произошли значительные изменения и в количестве звуков, так в протобанту было 7 гласных и 11 согласных, в суахили же 5 гласных и 36 согласных!

Как мы уже знаем, в суахили перед глаголом идёт указатель на лица совершающее действие и время, например, ninakula:

ni — я

na — указатель настоящего времени

kula — глагол есть, обычно тут идёт просто корень глагола, но так как глагол есть слишком короткий, то добавляется так называемый слог-расширитель ku.

Но всё это относится только к утвердительной форме, в отрицательной ni меняется на si, указатель времени и слог-расширитель опускается, а конечное -a меняется на -i, то есть «я не ем» будет sili.

И ладно, что там только одна буква одинаковая, но отрицательная форма короче утвердительной в две раза, как так то?! :)

Ну и напоследок, как много языков вы знаете, в которых слово университет происходит не из латинского корня, например, в русском, немецком, испанском и английском используется один и тот же корень, а вот в суахили университет это chuo kikuu.

Error

default userpic
When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.