Father of Lies (pyka_npu3paka) wrote in anti_fasmer,
Father of Lies
pyka_npu3paka
anti_fasmer

Categories:

Самая страшная тайна этимологии!

Сегодня мы поговорим о таком явлении в языках как эвфемизмы - в силу тех или иных причин слова, обозначающие как правило предметы (то есть существительные), но иногда и иные части речи заменяются на близкие по смыслу, но другие. Исторически первой такой причиной замены были мистические воззрения. Тут чистая психология страха - если вы чего-то боитесь, то стоит вам назвать или подумать о своем объекте страха, у вас возникнут неприятные ассоциации. И вы станете инстинктивно подменять термин. А если вы еще и древний суеверный человек, со всех сторон вам угрожают реальные опасности, с которыми вы связываете потусторонние силы...Так возникали даже целые сакральные языки, но о них мы поговорим в другой раз.

Самым страшным зверем для человека были медведь - мало того, что хищник, он еще и крупный, довольно быстро бегает (сам видел! Не думайте, что раз медведь косолап, то он медленный). Естественно, медведь быстро стал и культовым животным. Если вы слышали об анимизме (самых примитивных верованиях диких народов, например индейцев Северной Америки), то там часто встречаются такие тотемные животные, но чаще всех - все тот же медведь.

И Мишка стал самым первым кандидатом на эвфемизм - его имя подменили. Дословно русское медведь - едящий мёд, "медоед", в разных славянских языках есть и другие формы этого слова, но с тем же узнаваемым смыслом, даже в др.индийских языках Мишка - мадхувад - тот, кто ест сладкое (сладкоежка вобщем). Другие эвфемизмы Мишки вы знаете - Топтыгин, Косолапый, тот же "Мишка", Михал Потапыч - все это корпус русского языка.

Некоторые ранние лингвисты искали настоящее имя Мишки в других индоевропейских языках - нем. Bär, англ. bear и т. п., восходящие к прагерманскому *beron.
Увы, в итоге было строго доказано, что этот корень имел в протогерманских смысл "бурый". То есть также оказался эвфемизмом!..

Но ушлые филологи не оставляли попыток найти "настоящее имя". И наконец догадались реконструировать по др.-греч. ἄρκτος и лат. ursus. Что же в итоге вышло? Поначалу ничего - помогло лишь сравнение с промежуточной индоеропейской формой в санскрите r̥kṣas. И вышло странное - *r̥kþos.

На том и успокоились. А нам что, нам остается только поверить достоверности метода лингвистической реконструкции. Мы лишь только напомним один странный миф о медведе - тот, который и вызвал табу на произнесение настоящего имени: кто произнесет его настоящее имя, вызовет демона смерти (умрет если без эвфемизмов). Не, вы конечно можете сколько угодно пытаться произнести вышеприведенную форму имени *r̥kþos, тем более, что звуки для русского странные. Но это конечно же зря - имя реконструировано неверно.

Попытайтесь попробовать реконструировать настоящее имя (но не произносить, может быть это опасно!). Дам подсказку - тот самый корень сохранился в русском (почти неискаженным, так что можно использовать и его для рекострукции). И этот корень - звукоподражательный. Вам осталось догадаться, слушая медведя, какой, сопоставить с корпусом русского языка и назвать его. Лучше письменно. А, еще одна подсказка - наиболее близко к нему др.греческое название Мишки. Ну а проверим мы это рекоструированное имя на добровольце каком-нибудь, пора уже и в лингвистике создать образ Великого ученого-героя, пожертвовавшего собой ради науки как какая-нибудь Мария Кюри! =)






Subscribe

  • ХАВАТЬ, ХАВКА, ХАВЧИК

    По Фасмеру: ха́вкать, "есть, лаять", псковск., тверск. (Даль), укр. ха́вкати "жадно есть". Звукоподражательное:…

  • КУЧА, КОЧКА, КИЧКА и КАША.

    кочка(мс) (эрз.) — собрать (напр., « Сарынь* на кичку!» — это изменённое в устной передаче эрзянское выражение « Сырне кочкамс!» — « Золото…

  • YET и ЕЩЁ

    Как часто мы произносим ЕЩЁ? Никак не реже, чем англичане говорят YET, и наоборот. И значение вкладывают очень близкое. Это столько…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 48 comments

  • ХАВАТЬ, ХАВКА, ХАВЧИК

    По Фасмеру: ха́вкать, "есть, лаять", псковск., тверск. (Даль), укр. ха́вкати "жадно есть". Звукоподражательное:…

  • КУЧА, КОЧКА, КИЧКА и КАША.

    кочка(мс) (эрз.) — собрать (напр., « Сарынь* на кичку!» — это изменённое в устной передаче эрзянское выражение « Сырне кочкамс!» — « Золото…

  • YET и ЕЩЁ

    Как часто мы произносим ЕЩЁ? Никак не реже, чем англичане говорят YET, и наоборот. И значение вкладывают очень близкое. Это столько…