Кроме привычного для варяга набора, довольно бедного, меч и пряжка от плаща в могиле была найдена вместо обычного горшка с заупокойной пищей здоровенная корчага.
Корчага это глиняная амфора для вина ёмкостью 2 русских ведра, то есть приблизительно ~25 литров. И на ней было процарапано слово.
Первое слово кириллицей на русском языке : "гороухща"

Сейчас принято трактовать его как личное имя погребённого, либо как форму слова "горчица", нигде больше не зафиксированную.
Так ли это?
Рассмотрим обстоятельства:
1. погребённый был викингом, не крестьянином и не торговцем заморскими приправами. Меч и плащ носили только воины.
2. он не был воином высокого ранга - погребальный инвентарь очень бедный.
3. ни личное имя "Гороухща", ни слово для "горчицы" в такой форме больше нигде не встречаются
★ так что же такое ГОРОУХЩА ?
* может быть, это прилагательное "горухща - *горюча"
означавшее содержимое корчаги и воинскую профессию погребённого -
метатель "греческого огня", зажигательной смеси ?
Очень эффективного средства боя на ладьях, с которым варяги познакомились в своих походах на Константинополь.
✧ Вот как описывает усовершенствованную систему метания этого "греческого огня" автор "Слова о полку Игореве" :
★"Жъля поскочи по земли роуськой, смагу людемъ мычючи въ пламене розе"
То есть, некий "желя" (канонир?) поскачет по русской земле, смагу (зажигательную смесь) (в) людей метая в наполненном ею огненном рогу (пламене розе)
®
Запись сделана с помощью m.livejournal.com.