saraurs wrote in anti_fasmer

Categories:

Звукоподражательный *супер-корень

На мысль о древнем слое звукоподражательной лексики связанного с воздухом, а в частности, дутьем, меня натолкнули еще с примерами дыма-тумана, но окончательно решил углубится после статьи new_etymology (https://anti-fasmer.livejournal.com/213069.html) и ее обсуждения.

Представляю несколько супер-корней присутствующих во всех языках:
*pu, *fu, *vu, *du, *bu (вероятно также *hu, он же кит. Huǒ"огонь" и арм. հուր hur "огонь"). 


Они а) взаимозаменяемы б) созвучны в) могут переходить из одного в другой даже внутри одного языка. Но объединяет их не только созвучность, но и близкое семантическое поле значений, связанных с воздухом. Сам корень по происхождению звукоподражательный и присутствуют во всех языках мира.

Начнем с самого изученного и распространенного и.-е. языка:

Славянские: дуть, дую, дму, дув, раздувать (костер), надувать;
Дышать, дыхание, вдыхать, выдыхать, отсюда же абстрактное понятие «дух» и «душа», которые бестелесные (как воздух) и жизненно необходимы (как дыхание). Дым, откуда слово дом (первый к этому пришел Шумер). Независимое подтверждение гипотезы: алб. tym «дым, архаическое значение семья».

Другой ряд родства с начальным *p: пыль, пыльца : пламя, палить, пепел (возможно поле, полено) : парить, порхать, пар, варить : пердеть — тут уже *per, который сильно разросся и дал немало собственных потомков, но в конечном итоге восходит к звукоподражанию (вероятно не только дутья, а еще возможно и молнии и в целом резких звуков и поэтому слился с ними, т. к. звуки и значения очень похожие).

Балтийские: лит. dumiù, dùmti "дуть", латышск. pùst, pùšu «дуть» (интересно есть ли связь между вдуть «трахнуть» и пизда) , duja 'пылинка',  duseti, dusiu «пыхтеть», duseti  «покашливать», латышск. duse^t «пыхтеть, дышать, дремать, отдыхать», daũsos «воздух», лит. dvãsė «дух, душа», dvesiù, dvė̃sti,  dū́mai мн. ч., латышск. dũmi, др.-прусск. dumis «дым», putà «пена», лит. реlеnаi~ «зола», латышск. pelni — то же, др.-прусск. реlаnnо ж., лит. pele~ne† ж. «очаг».

Арийские: др.-инд. dhámati "дует", прич. dhamitás, dhmātás, осет. dumun "дуть, курить", др.-инд. dhumrа- 'дымчатый, серый'  др.-инд. dhunoti 'трясет', dhuydte 'трясется', др.-инд. dhūmás «дым»,  снскр. धूसर(dhūsara) «пылевой цвет», тадж. paridan «дуть», снскр. पलाल (palāla) «стебель, солома»?.

Германские:  др.-в.-нем. toum «дым, туман, пар», др.-исл. dúsa «обычно дышать», ср.-н.-нем. dūsen «дремать», др.-англ. fisting «breaking wind», нид. veest «пердеть», н.-нем. fīsten «breaking wind», Fisten «breaking wind», швед. fisa «пердеть», англ. sneeze «чихать», нидер. fniezen «чихать», др.-сканд. fnýsa «фыркать», ср.-англ. neosen, из др.-сканд. hnjósa, др.-в.-нем. niosan «чихать», стар.-англ. dosen «темно-коричневый», dye «красить, цвет», dust «пыль, пыльца», dusk «смерканья, вечер», ст.-в.-нем. tougan «темный, скрытый», tougal «темный, скрытый, тайный», ст.-англ. dēagol, dīegle «темный, скрытый, секретный», ст.-англ. dohs, dox «сумеречный, темный, смуглый, мрачный», шотл. dust, dist «пыль», нидер. duist «пыль, пыльца», dons «пух, птичьи перья для подушки и одеяла», нем. Dust «пыль» и Dunst «дымка, мгла», швед. dust «пыль», исл. dust «пыль», англ. fume «дым, газы, испарения», из др.-фран. fum «дым, пар», англ. dun «коричнево-серый цвет», из ср.-англ. dun, dunnе, из др.-англ. dunn «коричнево-черный, цвет коры», др.-сакс. dun «коричневый, темный», швед. damm «пыль»,  др.-в.-нем. tusin «пепельно-серый, бледный, темный», др.-сканд. dunna «кряква, утка», англ. powder «пыль, порошок», из ср.-англ. poudre, pouder, pouldre, заимств. из др.-фран. poudre, poldre, puldre «пыль», ср.-англ. fier, из др.-англ. fȳr «пламя», зат.-фриз. Fjuur, зап.-фриз. fjoer, нидер. vuur, н.-нем. Füer, нем. Feuer, дат. fyr "огонь", англ. pyre «костер, место для сжигания трупов».

Латинский, греческий и др.: лат. fūmus "дым, чад; пар, испарения, туман", др.-греч. θυμός «мужество, страсть», ит.  fumo «дым; пар, испарения», фр. fumée «дым», humo «дым; пар, испарения», греч. ἀχλύς «туман, плохая погода», лат. pulvis «пыль», греч. φῦσα ж. «дутьё, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую», греч. πῦρ «огонь» (род. п. πυρός, арм. hur (род. п. hroy), алб. рjаlmеЁ «столб пыли», παι-πάλη «мука тонкого помола», лат. spiro «дышать, жить», алб. fryj «дуть, дышать, набухать» [тут упоминается о переход *p->f: подобное развитие "p-"> "f-" произошло с ftoh; из стар. алб. ptoh.], др. греч. πνέω (pnéō) «дуть, дышать, пахнуть, живу», лат. spiro «дышать, жить», - лат. spiritus «дух» и  respiro «дышать», лат. fimum «навоз, экскременты» [ср. с слав. фу], furvus «темный, мрачный, смуглый», fūlīgō «сажа», лат. fio «становлюсь, делаюсь, занимаю место», лат. suffio «палить, дух, запах», др.-греч. θύω «жертва, убить, сжечь», θῡμός (thūmós) «душа, жизнь, дыхание», лат. furō «бушевать, бредить, ярость», др.-греч. θύελλα «ураган, шквал, гроза», из θύω (thúō) «шторм, бушевать», с суффиксом на ἄελλα (áella) «вихрь», др.-греч. πάλη (pálē) «пыль, еда, мука», лат. pollen «пыль, пыльца, мука» и лат. puls «еда, каша», умбр. pir, тох.А/В por/puwar "огонь", хет. paḫḫur, лув. pāhūr «пламя», хет. tuḫḫae- «производящий дым», antuwaḫḫaš «человек».

В конечном итоге, по реконструкторам:
*dʰuh₂mós/*dʰuH₁-mo- «дым», от праиндоевр. *dheu-/*dhūw- «дымить, пылить». Сравните: *(s)peys- «дышать» и *puwe- "дуть", еще у Фасмера *dhū- "дуть" и PIE *pel- «мука, пыль».

Теперь рассмотрим по быстрому дугие языковые семьи:

Нахские: инг. дом «пыль», деман «пыльный», инг. дийхьа «задыхатся», инг. дусадал «надуться, раздуваться», инг. дувс «надуть», инг. д1аьйха «горячо, греть», дIоахде «греть, нагреть, палить».

Угро-финские: фин. pöly «пыль», фин. puhua «говорить», сев.-саам. bossut «дуть, ветряно», инар.-саам. possoođ «дуть», венг. fúj «дуть», тунд.-нен. пӯць (pūťś) «дуть». [Все следующие примеры я позаимствовал у ностратиков на сайте starling]
морд. puva- «дуть», мари.-черим. pue- «дуть», хант.-ост. pŏɣ-, pŏw- «дуть», манс.-вог. pow-, pūw-, pu- «дуть», fueŋa-, fuasa- «дуть».
фин. purku (gen. purun) «снегопад, снежная буря», purkusää «снежный ливень» (ср. pyry, pyrky «снежный ливень»), саам.-лап. bǫr'gâ -rg- «облако, брызги снега», pork-øilm «снегопад», por̄gk̄A, pòr̄gk, por̄gk «снегопад», po̯r̄Ḡα-, pòr̄gkα-, por̄gka̮- «рыться в снегу», морд. porga-, purga- «брызги, спрей», porf «снегопад», мар.-чер. purɣǝ̑ž «снегопад», purɣa «рыться, круговорот (снег, пыль)», удм.-вот. purǯ́- «раздувать (пыль или перья), коми.-зир. pi̮ra «снегопад», pi̮rźi̮- «снег или грязь понесенная ветром», pørźø.t- «дуть, идти (снег)», хант.-ост. pŏrki̮, «дым». И множество других. [от себя добавлю отсутствующий в ностратиков, фин. pauhu (gen. pauhun, nom. pauhut) «гром, рев».]

Картвельские: *pu- «надуваться, подниматься», груз. puw, puwn- «заквашивать тесто», мегр. pu- «кипеть», pu-n- «кипятить», сван. pw- «надуваться, подниматься», pwin-, püjn- «надувать, заквашивать», лаз. pu-; pun-. (Иллич-Свитыч относит сюда же сван. pūl 'дуновение'.)
груз. pšv «вдыхать аромат», pšva «аромат», pšvin «пахнуть».
груз. bur- ~ bor- «дымка, туман»

Алтайские: ур. bora(k), туркм. bora, казах. bora «северный ветер, сильный снег», ср.-монг. boro'an, бурят. borō «северный ветер, сильный снег».
Even: horụ- «снег», hụ̄rqa «ветер», Literary Manchu: furana- 'запылиться', Orok: purē- «моросить», Nanai: puruekme «слякоть».
кор. pora, pore «буран, метель, пурга».
др.-яп. pur-, ср.-яп. fùr-, Tokyo: fúr-, Kyoto: fùr- Kagoshima: fùr- «дождь, снег».
[яп. Fuku (吹く) «дуть», Fubuki (吹雪) «вьюга, буран»]И множество других.

Дравидские: Telugu: poga, диал. pova. «дым, дымить», Kolami: pog "дым, табак", Salur: pogasur «сажа», Muria Gondi: poyo «дым», bōi, Sunkarametta Kuwi: bōyi, Parja Kuwi: bũy «дым», тамил. pukai «дым, туман, пар». И многие другие.

Семитские: аккад. pašû «дым» (ср. pašūtu «извержение, выбрасывание?»), ивр. pwš «дышать, отдыхать», араб. nft_ [-i-, -u-] «дуть», тигр. fäšfäšä «бушевать, парить», fǝšfǝšo «паровая баня». (ср. *pšw «сильный ветер»).  

Эскимоские: *piʁ-tu- (-i-ʁ-) «пурга, буран», Greenlandic Inupik: pujuq (pujoq*) 'туман, дымка, мгла', pujū̆ʁ-, pujuʁak 'морозный дым', puju(ʁ)alak 'дуть'.

Это только небольшая часть производных слов-потомков от первоначального этимона. Исходных слов во всех языках и диалектах наберется не меньше 10000 тысяч. 

Error

default userpic
When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.