Дагот Ур (akievgalgei) wrote in anti_fasmer,
Дагот Ур
akievgalgei
anti_fasmer

Category:

ЖИВОТНОВОДСТВО ИНГУШЕЙ

ЖИВОТНОВОДСТВО ИНГУШЕЙ

Археологические данные дают возможность проследить основные звенья в непрерывной цепи развития скотоводства на Кавказе, начиная с III тысячелетия до н.э. На развитие скотоводства у горцев-ингушей указывают и некоторые косвенные данные.
[Spoiler (click to open)]
Так, по слагавшимся веками и в основном законсервировавшимся адатам горцев, любые виды преступлений влекли за собой штраф скотом (чаще крупным рогатым) в пользу потерпевшей стороны. Эти примирительные взыскания достигали до ста и более единиц скота, что наглядно характеризует животноводческое направление хозяйственной деятельности ингушей. Такое прошлое народа хорошо отражает и вайнахский эпос. Немаловажным доказательством развития скотоводства у ингушей является наличие в местном пантеоне языческих божеств Галь-Ерды - патрона животноводства и общего благополучия. Дважды в год, зимой и летом, Галь-Ерде приносили в жертву животных (коз и коров).
Некоторые населенные пункты Ингушетии получили свои древние названия от реалий, связанных с животноводством или земледелием: с. Духъаргашт (восходит к слову духъарг «нетель»
Длительное занятие ингушей животноводством способствовало появлению в ингушском языке богатой и развитой терминологии, в которой прослеживаются основы древнейшего общенахского лексического фонда, а также вайнахского и собственно ингушского лексического фонда.

Возрастные различия отражены и в группе названий крупного рогатого скота: 1асилг«теленочек» (от рождения до 6 месяцев); laca «теленок до года» (чеч. эса); шинара«нетель», «телка от года до двух лет»; духъарг «телка до первого отела»; сирг1алг«бычок до года»; cирг1a «бык» (без определения возраста); буг1а «бык производитель», аърх1а буг1а «кастрированный бык»
Названия, связанные с крупным рогатым скотом, составляют значительную группу, основной состав которой представлен во всех нахских языках: етт «корова», доахан // хъаълий «коровы», бож «стадо дойного крупного рогатого скота», уст «бык»
Лексика, определяющая породы и масти коров, в ингушском языке представлены следующим составом: фу «порода» (чеч. xly), бос // бесара «масть» (в чеч. так же),боарха етт «пестрая корова», уринга етт «полосатая корова» (красно-коричневая),ч1амала етт «рябая корова» // «бурая корова», ц1e етт «красная корова», 1аържа етт«черная корова», лоамара етт «горской породы корова», шурана фух етт // шурана етт «корова молочной породы», дулхана фух етт IIдулхана етт «корова мясной породы»
Для обозначения детенышей домашнего скота и птиц в составных наименованиях в основном употребляется слово к1ориг в сочетании со словами, обозначающими вид животного: гамажа к1ориг «буйволенок» (букв, «детеныш буйвола»), вира к1ориг«осленок» (букв, «детеныш осла») и т.п. Только детеныши коровы, лошади, овцы и козы
14
имеют в ингушском языке самостоятельные названия: 1асилг «теленок», бакъилг«жеребенок», 1аъхарг «ягненок» и б1ийг «козленок». Слово к1ориг «детеныш» применяется также для обозначения детенышей птиц: г1ажа к1ориг «гусенок»; москалак1ориг «индюшонок»; котама к1ориг «цыпленок».
Термины хозяйственного назначения коров представлены следующими единицами:бетта етт «дойная корова»; шура лелабу етт «молочной породы корова» (букв, «корова, которую держат для молока»); дулха лелабо етт «корова мясной породы» (букв, «корова, которую держат для мяса»).
жеребенок молочный»; бакъ «жеребёнок» (чеч. бекъа). Лексема бакъ активно вступает в словообразование, причем новые понятия получают оформление преимущественно словосложением: кхаърбакъ «жеребец 3-х лет»; йиарбакъ «жеребец 4-х лет». Для указания половой принадлежности жеребенка используются термины-словосочетания: кхал бакъ «жеребёнок-самка»; дын бакъ «жеребенок-самец».
Масти лошадей передаются в основном цветовыми прилагательными: к1ай говр // к1ай бесара говр «белый конь»; 1аържа говр // 1аържа бесара говр «вороной конь»;расха говр «гнедой конь»; боарха говр «рябой конь»; сира говр «серый конь»; чухьара говр «конь со звездочкой на лбу»; ц1e говр «красный конь» и др.
дийжар говр «упряжная лошадь»; оардала говр «рабочая лошадь»;яйдакха говр «запасная, неоседланная лошадь»
В коневодческой терминологии представлено значительное количество слов, обозначающих различные признаки лошадей: темперамент, аллюр, грациозность, выносливость, тонкость ног, а также особые приметы на теле животного, отрицательные привычки типа пугливости, ленивости, непослушности и т.п.: а) названия лошадей в зависимости от внешних признаков: Шаъха кес Пола говр «длинногривый конь»; г1ийла говр «худая лошадь»; вора говр «истощённый конь»; Шаьха к1асарте йола говр «конь с длинным загривком»; боаккха бух бола говр // боаккха гаъ бола говр «конь с большим крупом»; тамаг1а оттадаъ говр «конь с клеймом» и др
Весьма разнообразны и детализированы обозначения предметов конской упряжи и верхового снаряжения: говрий гЫрс // хоаматий г1ирс «упряжь» (в чеч. говран гЫрсIIzIoMomг1ирс); нувр «седло» (чеч. нуьйр); хоамат «хомут» (чеч. г1омат); мол «гуж»;дирст «уздечка» (чеч. дирста); гоаламаш «удила» (чеч. гаьллаш); нуврбохк // нуврийбохк «ремни для седла»; танокхаш «кожаные ремни для хомута»; ткъенаш«боковые ремни для хомута»; лийта «стремя» (чеч. луьйта); кур «дуга» (чеч. lad); баргал «путы» (чеч. баргол); тайжи «тебенок седла»; нуврфуъ // нуврий фуъ «лука седла»; г1анжалха
«длинная узда»; дирста г1ад «одна из двух ремней узды»; бохк «подпруга» (чеч.бухка); бахтар «подтяжка для сбруи»; хатта «потник для лошади»; талбаш IIишмик«потник для любого вьючного животного»; mloH «нагрудник для животного из грубой кожи»; урхаш «вожжи» (чеч. архаш)] гоалам «бечевка из конского волоса»; талсаш«переметные сумки на коне, осле, муле»; дукъоарц «палка, которой замыкают ярмо»
Процесс мечения домашних животных и птиц обозначается термином фост де (в чеч. xlocm) «ставить метку», «ставить тавро», соответственно опознавательные метки на животных имеют общее название фост «метка» (чеч. xlocm). Многообразие форм метки наблюдается на ушах животных привело к появлению ряда соответствующих обозначений: лергий фост «ушная метка»; лерг доатт1адаъ фост «разрез уха любой формы»; лерг хоададаъ фост // лерг даъккха фост «метка в виде среза кончика уха»;чМгарга фост «метка наподобие хвоста ласточки» (на кончике уха); кхалйаъккха фост«метка наподобие формы коренного зуба»; кхаъсаъна фост «разрез в форме
треугольника»; 1ургдаъккха фост «метка в форме отверстия»; пхораг1даъккха фост «поперечный разрез уха».
НАЗВАНИЕ ЖИВОТНЫХ НА ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ
Алача (я) — мерин.
2. Алкхашк (я) — скворец.
3. Акхабоабашк (я) — дикая утка.
4. Акхакотам (я) — фазан.
5. АкхажIали (да) — дикая собака.
6. Акхациск (да) — лесной кот.
7. Акхахьакх (я) — дикая свинья.
8. Аькха (да) — зверь.
Аркъ (я) – шакал
9. Аьрзел (да) — орлан белохвостый.
10. Аьрзи (да) — орел.
11. Балкъазар (я) — крот.
12. Бакъилг, бакъ (я) — жеребёнок.
13. Барни (я) — ягнёнок, оставшийся без матери.
14. Баскилг (да) — кузнечик.
15. Баьца пхьид (я) — жаба или вид лягушки.
16. Бежан (да) — крупнорогатый скот.
17. Бекарг (я) — кукушка.
18. Бенийкъайг (я) — сорока.
19. Биаржий (ба) — овца 4-х лет.
20. Биарка (ба) — баран 4-х лет.
21. Бийдачоапилг (я) —
22. Бирнал (я) — носорог.
23. Боабашк (я) — утка.
24. Богапхьид (я) — черепаха.
25. Бов (я) — сова.
26. Бодж (я) — козел.
27. Бодж-гIирилг (я) — годовалый козел.
28. БоргIал (я) — петух.
29. Бора (я) — медведь (уст.).
30. Борз (я) — волк.
31. Борцакх (я) — барсук.
32. Боштолг (я) — годовалый козленок.
33. БугIа (я) — бык-производитель.
34. Була (я) — зубр.
35. Бумбарг (я) — майский жук
36. Бурдолг (ба) — летучая мышь.
37. Боамбар (ба) — шершень.
38. БусIехарг (я) — сыч.
39. БIарашдуарг (я) — белка.
40. БIарзадахк (ба) — слепыш.
41. БIехал (ба) — змея.
42. БIибудахка (ба) — мышь-малютка.
43. БIизг (я) — слепень.
44. БIийг (я) — козлёнок.
45. Вир (я) — осёл.
46. ВирбIарз (я) — мул.
47. Вирхьазилг (да) — вьюрок.
48. Воатагар (я) — крокодил.
49. Газа (я) — коза.
50. Гала (я) — бык (уст.).
51. Гамаж (я) — буйвол.
52. Гизг (я) — паук.
53. Гила (ба) — чистокровный конь, скакун.
54. Гор (ба) — овод.
55. Готахьазилг (да) — трясогузка.
56. Говра (я) — конь.
57. Говра-горсинг (да) — пони.
58. Горидоадерг (я) — стрекоза.
59. Гули (ба) — голубь (детск.).
60. ГIаж (я) — гусь.
61. ГIал (ба) — лань.
62. ГIандгIилг (да) — таракан.
63. ГIарагIур (я) — журавль.
64. ГIаран гIатар — вол (детск.).
65. ГIетта чкъаьра (ба) — летающая рыба.
66. ГIирилг (я) — годовалый козёл.
67. ГIомарпхьагал (я) — тушканчик.
68. ГIомарцогилг (да) — корсак.
69. ГIонг (да) — гнида.
70. ГIургIаж (я) — лебедь.
71. Дадолг (я) — божья коровка.
72. Дакъийдуарг (я) — типа хорька.
73. Дарта (да) — гриф.
74. Дахка (ба) — мышь.
75. ДаьттагIилг (ба) — масленка (рыба).
76. Дилдиг (я) — кобчик (птица из соколиных).
77. Дохка (да) — масть коровы.
78. Дошохьазилг (да) — канарейка.
79. Дийнат (да) — живое существо.
80. ДистбIаралехарг (я) — попугай.
81. Доахан (да) — скот.
82. Довха (я) — улар кавказский.
83. Докхорг (да) — пиявка.
84. Ды (ба) — конь.
85. Дынбакъ (я) — жеребёнок до 1 года.
86. Ет (ба) — корова.
87. Жалкъорг (я) — щурка золотистая.
88. ЖаргIа (я) — свиноматка.
89. Жий (ба) — овца.
90. Жугатхьазилг (да) —
91. Жуккарг (я) — трутень.
92. ЖIали (да) — собака.
93. ЖIов-чкъаьра — рыба-молот.
94. Зунгат (да) — муравей.
95. Зуда (да) — сука.
96. ЗIий (я) — ёж.
97. ЗIиймоза (ба) — шершень.
98. ЗIокаргали (я) — пеликан.
99. ЗIок-воатагар (я) — гавиал (крокодил).
100. ЗIокмоза (ба) — комар.
101. Ийскогбарг (я) — осьминог.
102. Инкал (я) — верблюд.
103. Йилбазговр (я) — стрекоза.
104. Йостйоахарг (я) — землеройка.
105. Ка (ба) — баран.
106. Кер (да) — ястреб.
107. Кечалкхокха (ба) — вяхирь.
108. Когаухарг (я) — медведка.
109. Котам (я) — курица.
110. КоIа (ба) — бурозубка.
111. Кукал (я) — кукушка.
112. Куни (я) — кролик.
113. Кхал (я) — кобыла.
114. Кхалбакъ (я) — кобылка.
115. КхалгIаж (я) — гусыня.
116. Кхоахк (ба) — баран 3-х лет.
117. Кхокха (ба) — голубь.
118. Кхоп (я) — трихина.
119. Къажкъайг (я) — сорока.
120. Къайг (я) — серая ворона.
121. Къахьайг (я) — сойка.
122. Къоракхокха (ба) — горлица.
123. Къортилг, къортинг (я) — кеклик.
124. Къурдиг (я) — курица квохча.
125. КIай ча (я) — белый медведь.
126. КIайхьазилг (да) —
127. КIаза, кIазилг (да) — щенок.
128. КIормац (да) — бабочка.
129. КIориг (я) — птенец, детёныш.
130. Ластинг (да) — дрозд пёстрый.
131. Лаьча (да) — сокол.
132. Лекъ (я) — перепёлка.
133. Лекъарг-дистбIаралелхарг (я) — попугай.
134. Лергашк (я) — заяц.
135. Лийг (да) — косуля.
136. Лихь (ба) — змея.
137. Лом (да) — лев.
Локъ (да) – пантера
138. Мазабувзарг (я) — паук.
139. Маймал (да) — обезьяна.
140. Маккхал (да) — коршун.
141. МаIагIаж (я) — гусак.
142. Меза (ба) — вошь.
143. Мекъашк (я) — ленивец.
144. МелIа (я) — ящерица.
145. Мецхилг (да) — стриж.
146. Миккхал (да) — филин.
147. Митал (я) — улитка.
148. Моаш (я) — куропатка.
149. Мож, можол (ба) — усач.
150. Моза (ба) — муха.
151. Мора ча (я) — бурый медведь.
152. Мосар (я) — серна.
153. Москал (я) — индюк.
154. Мукхадахка (ба) — полевая мышь.
155. МIамишк (ба) — тонкорунная овца.
156. Нал (ба) — вепрь, кабан.
157. Нана-жий (ба) — овцематка.
158. Нана-куни (я) — крольчиха.
159. НовцIолг (да) — соловей.
160. Нокхармоза (ба) — пчела.
161. НIана (ба) — червяк.
162. НIанийцIи (я) — светлячок.
163. НIовциск (да) — гусеница.
164. Оалхазар (да) — птица.
165. Оаста (я) — годовалая коза.
166. Пард (да) — рысь.
167. Пашбукъ (я) — выхухоль.
168. Пийг бола хьакха (я) — бородавочник.
169. Пилла (да) — слон.
170. Пхандарг (ба) — пескарь.
171. Пхьагал (я) — заяц.
172. Пхьажбуарг (я) — мошка.
173. Пхьид (я) — лягушка.
174. Пхьу (ба) — кобель.
175. Рема (я) — табун.
176. Сагал (да) — блоха.
177. Сагалматаш (да) — насекомые.
178. Сай (ба) — олень.
179. Саллар (ба) — шелкопряд.
180. Сарсал (я) — тетерев.
181. Саьса (ба) — водяная блоха.
182. Селасат (да) — иволга.
183. Сеткъарг (я) — светлячок.
184. Сигалахийкхухьарг (я) — аист.
185. СиргIа (я) — бычок.
186. Соалор, соалорг (да) — куница.
187. Солсакхокха (ба) — голубь кольчатый.
188. Сосакх (ба) — горный козёл.
189. Сувсакх (ба) — кит.
190. Сувчкъаьра (ба) — форель.
191. Тарсалдахка (ба) — мышь-соня.
192. Текхарг (ба) — уж.
193. Тушол(я) — удод.
194. Тоа (ба) — годовалый баран.
195. Тотакх (я) — дрофа.
196. Довт-чкъаьра (ба) — рыба-меч.
197. ТIагIа (я) — послед (корова).
198. ТIаус (да) — павлин.
199. Ункх (я) — жаба.
200. УстагIа (ба), жа (да) — овца.
201. Уст (ба), шерч (да) — вол.
202. Фашкар (я) — клещ.
203. Фаьра-оалхазараш (да) — райские птицы.
204. Фаьрг (да) — соловей.
205. Ферх (да) — леопард.
206. ФордагIаж (я) — лебедь.
207. ФордажIали (да) — акула(букв. морская собака)
208. Фордаседкъа (ба) — морская звезда.
209. Хара (ба) — бык (устар.).
210. ХенахзIокъеттарг (я) — дятел.
211. Хешт (я) — выдра.
212. Хибоабашк (я) — кулик.
213. Хидахка (ба) — ондатра.
214. Химелг (я) — кулик.
215. Хинжа (ба) — гнида.
216. ХижIали (да) — выдра.
217. Хипаьшк (я) — устрица.
218. Хиширткъа (да) — выхухоль.
219. Ховхарг (ба) — ягненок до 6 месяцев.
220. Хурсиг, хурск (я) — поросенок.
221. ХьагI (ба) — тур.
222. ХьагIтоанг (я) — детеныш тура.
223. Хьадж йоаха жIали (да) — собака-ищейка.
224. Хьазилг (да) — воробей.
225. Хьайб (да) — скотина, домашнее животное.
226. Хьакха (я) — свинья.
227. ХьаргIа (я) — ворон.
228. Хьаьлий (да) — дойные коровы.
229. Хьувкхаш бола сай (ба) — пятнистый олень.
230. Хьунаоалхазар (да) — зяблик.
231. Хьунахьазилг (да) — щегол.
232. Царгъеттарг (ба) — вьюн (чкъаьра).
233. Цахцал (я) — бурундук.
234. Цестарг (я) — белка-летяга.
235. ЦизтIолг (я) — клоп.
236. Цийцарг (я) — цесарка.
237. Циск (да) — кошка.
238. Цицкхолг (я) — крыса.
239. Цоб (ба) — бык (устар.).
240. Цхьогал (да) — лиса.
241. ЦIаьпцилг (да) — сверчок.
242. ЦIеза (да) — микроб.
243. ЦIезилг (да) — саранча.
244. ЦIеначкъаьра (ба) — форель.
245. ЦIенжий (ба) — ярка, овцематка первого окота (овца в возрасте 1 года).
246. ЦIецIогдар (да) — горихвостка.
247. ЦIечоапилг (я) — клоп «солдатик».
248. ЦIиймерг (да) — пиявка.
249. ЦIирцIир (да) — синица.
250. ЦIицайоаккхарг (я) — горностай.
251. ЦIоз (да) — саранча.
252. ЦIокъ (да) — тигр.
253. ЦIоклом (да) — барс.
254. ЦIузи (я) — шакал.
255. ЦIунто (ба) — годовалый баран осеннего окота.
256. Ча (я) — медведь.
257. Чабакх (ба) — плотва, сазан.
258. Чабакхчкъаьра (ба) — вобла.
259. Чайтонг (я) — медвежонок.
260. Чамакодилг (я) — головастик.
261. Чоапилг (я) — жук.
262. Чкъайг (я) — галка.
263. Чкъаьра (ба) — рыба.
264. Чкъаьрийдуарг (я) — цапля.
265. Чкъойг (я) — хорёк.
266. Чкъорд (да) — жаворонок.
267. Човка (я) — грач.
268. Чуха (ба) — ягнёнок до первой стрижки.
269. ЧхьагIалкх (я) — шакал.
270. ЧIагарг (да) — ласточка.
271. ЧIоб (я) — выпь.
272. Шамарг (я) — мокрица.
273. Шерч (да) — волы (мн. ч.).
274. Шинар (да) — нетель, (тёлка от года до двух лет)
275. Шинарка (ба) — баран-самец до двух лет.
276. Ширткъа, шурткъа (да) — ласка.
277. Шолкъа (я) — ящерица.
278. Шоршал (да) — дрозд.
279. Шу (ба) — самка тура.
280. Эмалк (я) — необъезженный конь, мустанг.
281. Эп (я) — хомяк.
282. Эр (да) — борзая.
283. Ювмоза (ба) — оса.
284. Яй (ба) — сом.
285. IайгIар (я) — жеребец.
286. Iасилг, Iаса (да) — телёнок.
287. Iатта (ба) — корова.
288. Iаьржакъайг (я) — галка.
289. Iаьржачоапилг (я) — жужелица.
290. Iаьхарг, Iаьхар (ба) — ягнёнок.
291. Iимаьшк (да) — летучая мышь.
292. Iимаьшк-цIиймерг (да) — летучая мышь-вампир.
293. Iовлар (ба) — ягнёнок зимнего окота.
294. Iувдарг (ба) — удав.(от Iувд: сдавить)
Сказочные животные:
ГIулинг (я) – трехногий конь.
Сармак (ба) – дракон.
Фаьрахьазилг (да) – благодатная птичка.
Турпала говр (я) – богатырский конь.
Ешап (да) – чудовище.
БIоби (я) – детское чудовище.
Tags: akievgalgei, история, лингвистика, языки
Subscribe

  • НЮХ/НОС

    КЛЮВ(ЗУБ)-НОС(НЮХ) Чечен.язык нох/нахаро: жеват.орган, клюв Ингуш.язык нух/нохаро: жеват.орган 1 нижняя |подвижная| челюсть живот-ного или нижняя…

  • УТКА ОТЕЦ ПТИЦЫ

    Домашняя утка — это водоплавающая, не очень крупная птица, предок которой — дикая кряква. Некоторые современные породы ведут свою родословную от…

  • ПИтанИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • НЮХ/НОС

    КЛЮВ(ЗУБ)-НОС(НЮХ) Чечен.язык нох/нахаро: жеват.орган, клюв Ингуш.язык нух/нохаро: жеват.орган 1 нижняя |подвижная| челюсть живот-ного или нижняя…

  • УТКА ОТЕЦ ПТИЦЫ

    Домашняя утка — это водоплавающая, не очень крупная птица, предок которой — дикая кряква. Некоторые современные породы ведут свою родословную от…

  • ПИтанИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…