Дагот Ур (akievgalgei) wrote in anti_fasmer,
Дагот Ур
akievgalgei
anti_fasmer

Categories:

БУКВА БЭТТА ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ





ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ: БУКВА, БОК, БУТЫЛЬ,БУТЕРБРОД, БАТАРЕЯ, ПЁТР, БАЙТ, БИТ, ОБ-ЯТЬ
Б, б (название: бэ) — вторая буква всех славянских и большинства прочих кириллических алфавитов[1], третья — в греческом варианте арнаутского диалекта албанского языка (Б b). В старо- и церковнославянской азбуке носит название «букы» (ст.-сл.) или «буки» (ц.-сл.), то есть по-нынешнему просто «буква»
[Spoiler (click to open)]
В кириллице выглядит как Early Cyrillic letter Buky.svg и числового значения не имеет, в глаголице — как Glagoljica Buki.svg и имеет числовое значение 2[2]. Кириллическая форма происходит от одного из начертаний греческой беты (β), происхождение же глаголической окончательно не выяснено (наиболее популярные гипотезы связывают её либо с той же греческой бетой, либо же с одной из букв семитских письменностей).


Буква это
Ингуш.язык бакъ: 1 суть, 2 правда
Ингуш.язык бакъвы: правдивый
бакъве: обосновать, подтвердить
бакъва: однако
бакъвола: правдивый

бакъахь: правильно, по закону.
бакъахьа: 1 в соответствии с законом, закономерностью, 2 правипьно, истинно
бакъвий: тот, кто побеждает состояние синщиъле проходя фазы барсиса
бакъве: |гл. ф. от ве - делать| - 1 утвердить, подтвердить, засвидетельствовать, 2 оправдать, перен. - реабилитировать.

бакъи: 1 правдолюбец, любитель правды и справедливости, 2 имя муж.
бакъий: 1 список, перечень, 2 имя жен.
бакъле: |бакълув, бакълийнув (ний), бакълийра, бакъ- лензар, бакълургва - все это также относится и к женскому классу опредепений с оператором «е»| - говорить только по сути права, т.е. говорить все то, что относится к делу и только правду.
бакълойте: реализм.
бакъо: 1 |юр.| - право, 2 мера отношений |диалектн. - бокъо|.
бакърат: сущая правда
бакъ ях: |гл. ф. от ях - говоришь| - правду (правильно) говоришь.


Русский язык буки: б
Ингуш.язык бахка: |бохк, бэхкаб, бахканзар, бахкар| - ложить, положить во множестве, много |многих|.
бахкаб: 1отелилась, 2 объягнилась.
бахкаб: положил|и|, уложил|и|.
бахкар: |класс «б»| - 1отел |крупн. рогат, скота - крс|, 2 окот |овец, коз и др.|.
Ингуш.язык бахкийт: уложить
Украинский язык бахкати: падать

Ингуш.язык бухь: верх, конец (кончик), нос (у обуви), острие (прям.и перен.)
Ингуш.язык бух: основа, дно
Ингуш.язык буха: под, вниз, ниже
Ингуш.язык бухахь: внизу, под чем-либо
Ингуш.язык бухка: подпруга, ремень

Ингуш.язык букъ/бовкъамаш: спина, зад/спины

Праславянский язык БОК спина,зад–
Ингуш.язык букъа: спинной
Ингуш.язык букъий, букъид, букъаз, букъышкахь, букъышко: задний, за спиной, спиной, у спины, у зада
Ингуш.язык букъатIехк: позвоночник
Ингуш.язык букъ тIабаьнна: выпуклый
Ингуш.язык села ляча йилбыза букъ т1а: на весеннем празднике нового года |отмечался 22 марта| скоморохи, одетые в костюмы козлоголовых йилбызов несли на плечах клетки с птицами, которых решали выпустить в честь фяра - новогоднего праздника.
Ингуш.язык букът1ебаьлларг: горбатый
Древнеисландский язык bak с. ср. р. -a- спина; á b. на спину [д-а. bæc (а. back), д-в-н. bah, ш., нор. bak, д. bag]
Древнесаксонский язык bak "спина"
Древнефризский язык bek "спина"
Исландский язык bak "спина"
Ингуш.язык букъатIехк: позвоночник(спинная кость)
Английский язык backbone: позвоночник
Ингушский язык бух ‘низ, дно, ягодицы, основание’
др.-в.-немец. bah "спина"/
Древнесаксонский язык bak "спина"/
Ингушский язык букътIабаьннарг: горбатый
Немецкий язык buckelig "горбатый


Β, β (название: бе́та, греч. βήτα, др.-греч. βῆτα) — 2-я буква греческого алфавита.


Ингуш.язык букара: сутулый, пригнутый
Татарский язык бокре: сутулый


В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 2. Происходит от финикийской буквы бет, что в переводе означает «дом» — бет, что в переводе означает «дом».

От ингушского ботт: коробка, футляр, каркас
Французский язык boite: коробка


Ингуш.язык ботта, боттал, боттар: наливать, нагружать
Ингуш.язык боатту: нагружаю
Ингуш.язык баттарга: грузящее.
Ингуш.язык боттару: загружающий
Татарский язык бату: тонуть, потонуть
Татарский язык бат-арга: тонуть
Татарский язык батыру: потопить

Ингуш.язык боуттыл: налитое
БУТЫЛЬ
Из франц. bouteille — то же, из ст.-франц. botaille, далее из ср.-лат. buticula (butticula) «бочоночек, маленький бочонок», из butis, buttis «бочка». Русск. бутыль — с 1694 г., у Петра I; заимств. через укр., польск. butelka «бутылка» или прямо из франц. Ср. также бутель (1719 г.


Ингушский язык бат: строительство, возведение
Ингуш.язык бата: |гл. ф. 1 утв. бот, бэтаб, батаргьба, 2 отриц. батан- зар. ца батаж, ма батбалара| - твердеть, каменеть
батаж: 1фасадная часть здания, 2 лицевая |фасадная| колонна, 3|е| - имя муж.
батаж: |мн.ч. от бат|д|| - строительство, возведение.
батаж: 1 строитель, 2 имя муж.
батаж-някъан: род, фамилия в ингушетии, батажевы.
батакх: 1 гипс, 2 гипсовая добавка в растворе.
батакх-някъан: батакиевы, род, фамилия в ингушетии.
батакхыж: сгустившаяся болотная жижа
батар: укрепленный, твердь, сгущение, выпекание
Отсюда
Урартский язык patar: город
Древнегреч.язык петр: камень
Пётр — мужское имя, в переводе с древнегреческого языка — «скала, камень»


Ингуш.язык бат1т1а: батт1а| - |гл. формы - 1утв. батт1, бятт1аб, батт1 аргьба, 2 отрицающ. батт1 ац, бятт1 абац, батт1аргьбац, батт1анзар, ца батт1аш| - 1 треснуть, 2 трескаться, 3 лопнуть

Английский язык bite: кусать
от прагерм. формы *bitan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. bitan (прош. bat, biten), англ. bite «кусать», нем. beißen — то же, нидерл. bijten, шведск. bita, норв. bite

Ингуш.язык БАТТА: (ботт, беттар, боттаргба): печь, запечь
И
Ингуш.язык баттар: печь
Отсюда БАТАРЕЯ(отопление)

Батаре́я (фр. batterie, от battre «бить») — соединение нескольких однотипных приборов, устройств в единую систему или установку для эффективного совместного действия.

Ингуш.язык БАТА(бот, бетар, ботаргба): свернуться, киснуть
Отсюда БУТЕРБРОД
Бутербро́д (от нем. Butterbrot — хлеб с маслом)
Немецкий язык butter: масло
Ингуш.язык батар: сгущение
Английский язык butter(батэ):масло
Латынь butyrum: масло
Голландский язык boter: масло
Древнеангл.язык buterе: жирное молоко


Ингуш.язык байт: двухстопный стих
Ингуш.язык байт: потеря
Ингуш.язык байт: посыл
БАЙТ
Происходит от англ. byte, далее от искаж. англ. bite «укус, кусок (еды)»; термин введён в 1956 году В. Бухгольцем при разработке суперкомпьютера IBM 7030 Stretch с заменой буквы i на y во избежание путаницы с англ. bit.
Биты - это двоичные цифры, каждая из которых имеет значение 0 или 1.


Ингуш.язык бейт: |глагольн. форма| -1 пусть приходят |прибывают, приносят, приводят|, 2 пусть теряется
бейт: заставить делать, принудить.
бейтабба: |глагольн форма - современ. написание - байтаргба, что в корне неверно - надо бы хотя бы - бейтаргьба| - заставлю сделать
бейтал: |от бовва - потеряться| - 1 растворение в толпе, сливание с массой
бейтаче: |бейтче| - бюджет.
бейтмал: принуждение, насилие, 2 принудительные работы.
бейтмал: надсмоторщик. принуждатель работать
бейтмал ваккхар: |юр.| - приговор суда, осуждение на принудительные работы.
бейтмал дуне: 1мир казны, т.е. власти и притеснения, мир подати и налогов. 2 мир бесправия бедных
бейтмал дуне я1 : 1|с оттенком порицания| - о, мир принуждения!
бейтнора: 1|бейтнойра, бейтноир| - побуждение, 2 побуждающий мотив, мотив (вообще), 3 побудитель.
бейтахат: возмещение за моральный ущерб
бейт1а: на лугу

Ингуш.язык байтолг: поляна


Ингуш.язык бай: луг
Ингуш.язык бай: легкий
Норвежский язык bo "луг"
Чеченский язык луг, лужайка(bay): бай

Ингуш.язык бIы/бIено: гнездо
Шведский язык by/byn "деревня"
Норвежский язык by "город"


Ингуш.язык ба: поцелуй
Ирландский язык póg: целовать
Мэнский язык paag: поцелуй
Лезгинский язык пIагь: поцелуй

Чечен.язык оба [обанан, обанна, обано, обане, й; мн. обанаш, й] поцелуй; оба ала поцеловать; оба наш баха целовать
Ингуш.язык оба: 1 объединение двух стел полуденным солнцем, оказавшись между ними, 2|перен| -объятие, взаимный поцелуй
обал: стык.
обач1уг: 1 накладка, как бы обни-мающая основу, 2 хомут, наложенный на трубу.
обач1уг: групповая скульптура.
оба-шей: древняя монета.
Отсюда русское ОБЩИЙ, ОБЪЕДИНЕНИЕ, ОБЩЕСТВО, ООН,ОБ (УДАРИТЬСЯ СОПРИКОСНУТЬСЯ ОТ ЧТО-ТО)
Tags: akievgalgei
Subscribe

  • Грибочки Клейна

    pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг, пъоӈпъоӈ] (чукч., на Чукотке) - гриб; pupikl [пупикл] (эскимосск., на Аляске) - гриб; pion [пион]…

  • натрий (ленгвиздика)

    НАТРИЙ. мягкий щелочной металл серебристо-белого цвета. В природе в чистом виде не встречается, так как на воздухе немедленно превращается в оксид,…

  • ВАГИНА и ВАКЦИНА

    вакха (ингуш.) - сосать молоко матери; пить коровье молоко; Ср. вес, набирать вес. vac [вак] (вепс.), vačča, vačču [вачча, ваччу] (карел.),…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • Грибочки Клейна

    pongpong, pompong [понг-понг, пом-понг, пъоӈпъоӈ] (чукч., на Чукотке) - гриб; pupikl [пупикл] (эскимосск., на Аляске) - гриб; pion [пион]…

  • натрий (ленгвиздика)

    НАТРИЙ. мягкий щелочной металл серебристо-белого цвета. В природе в чистом виде не встречается, так как на воздухе немедленно превращается в оксид,…

  • ВАГИНА и ВАКЦИНА

    вакха (ингуш.) - сосать молоко матери; пить коровье молоко; Ср. вес, набирать вес. vac [вак] (вепс.), vačča, vačču [вачча, ваччу] (карел.),…