September 14th, 2021

АЛМАЗ

по Фасмеру:
алма́з укр. алма́з – то же, уже у Афан. Никит., см. также Унбегаун 106. Восточное заимств.; ср. тел., тат., каз., кирг., кыпч. almas – то же, тур. elmas, которое идет через араб. из гр. ἀδάμας; см. Г. Майер, Türk. St. 1, 36; Хорн, IFAnz. 6, 49; Радлов 1, 438. Ср. адама́нт.

Позвольте возразить, Einspruch, Euer Ehren, Herr Vasmer!

АЛМАЗ - слово, образованное абсолютно отдельно от ADAMANT.

АЛМАЗ - слово из языка народа Чудь, вычеркнутого из истории. Из языка стоявших у основания российского государства (или, как минимум, имевших значительно больший вес, чем ныне).

eļm, ēļmaz [эльм, ЭЭЛЬМАЗ] (ливон.), elmi [эльми] (водск.), helme, HELMES [хельме, ХЕЛЬМЕС] (эст.), helmi [хелми] (фин., ижор., карел.), hölmü [хёльмю] (людик.) - «жемчужина, янтарь, капля, бусина, бисер».
Ср. almas, алмас (тат., каз., кирг.), elmas (тур.) - АЛМАЗ (не общесл.).
Ср. [helmet, хелмет] (ассир.) - «янтарь».



Collapse )

Электрик Тарас Бульба



Белорусы – бульбаши потому, что едят много бульбы, картофеля. Ну, а само слово БУЛЬБА на каком огороде созрело?

[Spoiler (click to open)]Ответ: на международном. А первосмысл в нём «клубень». Русские так называют не только картошку, но и луковицы цветов.

Латинское bulbus «лампочка», как и английское bulb «электрическая лампочка", получили своё название из-за своей клубнеобразной формы. Значение «клубень» они тоже сохранили. Похожие слова с тем же основным значением «клубень» есть во французском, греческом и других языках.

В ряде русских говоров произносят ГУЛЬБА вместо БУЛЬБА. Это наводит на мысль о близости корня БУЛБ со словами ГЛОБУС, КЛУБОК и прочими, о которых можно прочитать здесь:
http://proza.ru/2021/03/14/559

Тарас Бульба наверняка и не подозревал, что его фамилия как-то может быть связана с электричеством.

Чуть выше облаков, чуть ниже пояса