July 7th, 2021

ОТЕЦ - близкий, да ОТЧИМ - ближе

"Бог — отец, судьба — отчим" (евр. пословица): https://quote-citation.com/proverb/50651

Что за в слове ОТЧИМ - задаются вопросом поколения этимологов.



OTSE [отце] (эст.) – прямой, первый, близкий;
OTSEM [отцем] (эст.) - ближе, самый близкий *
* -ми, -ма; -me, -b, -mo-, -mus, -bus; -m, mma, -mmä, -pi, -mpi, -mbi, -mpaa - окончания прилагательных сравнительной и превосходной степени в арх. славян., приб.-фин., саам., хант., самоед., венг., шумер., роман., англ. языках: https://eesti-keel.livejournal.com/181091.html



Чтобы понять, почему делаются эти сравнения, необходимо рассматривать соответствующие семантические поля, не ограничиваясь "индо-европеизмом":

Collapse )

древние НОУ-ХАУ

Происхождение слов нередко проливает свет на технологию наших предков.

Взять, к примеру, слово КАСТАНЬЕТА. Оно пришло к нам из Испании и буквально означает «маленький каштанчик». От испанского castaña «каштан». Это испанское слово соответствует русскому, латинскому и греческому словам с тем же значением. Первоначально КАСТАНЬЕТА, этот ударный инструмент, представлял собой скорлупу каштана, надетую на палец.



Арабы тоже называют каштан похожим словом (КУШТАБАН). А надетая на палец скорлупа каштана тоже означает по-арабски инструмент, но не музыкальный, а портняжный: напёрсток. Русское НАПЁРСТОК указывает лишь на то, что этот инструмент надевается «на перст», то есть «на палец».

Collapse )