March 15th, 2021

Кульбит родное слово



Слово КУЛЬБИТ родное не только для русских, арабов и французов. Но пока скажем лишь о них.
Когда значение слова КУЛЬБИТ определяют как «переворот через голову с опорой на руки», то это просто лукавство. Вроде бы тот же кувырок, да не совсем. С неким западноевропейским «привкусом»?

Но вот, когда возводят это слово исключительно к французскому языку, да в придачу ещё неверно делят французское culbuter «переворачсиваться» на две половинки (culer «осаживать» + buter «упираться»), то тут, уж извините, так и хочется вмешаться. Не надо рубить по живому, рассекая корень слова надвое. Какая жизнь у слова с подрубленным корнем?

Collapse )

Владыки Майя



[ahau; ахау] (майя) - владыка, государь; [ahaulil; ахаулил] (майя) - правление, владычество; править; Ср. ахоула (ингуш.) - воссядь (на троне); аха, ахоу (ингуш.) - сесть;
έχω [eho; эхо] (гр.) - владеть; [échon, eîchon] (в Илиаде) - «владел» (о территориях, в Каталоге Кораблей);
Collapse )

BLUE (этимология)

англ. blue (голубой, светло-синий, синева, сияние) от стар. франц. blo, bleu - бледный, светлый, белокурый, обесцвеченный, сияющий, синий. 

Восходит к ПИЕ корню * bhel- "блестеть, сиять, гореть" (наши: БЕЛый, БЕЛесый, БЛЕклый, БЛЕстящий, ПЫЛающий, наПОЛненный, ПАЛить, ПЫРять, БОЛьшой, ВЕЛикий)

Collapse )

АДРИАТИКА - «ОТРЫЖНОЕ» МОРЕ?



Туристы, приезжающие на Адриатику со стороны Венеции пишут: "...До глубокой воды от берега долго идти, очень мелкое море. Из-за песка, вода мутная и плавают водоросли." https://www.tripadvisor.ru/ShowUserReviews-g3547567-d527789-r291743362-Blue_Moon-Lido_di_Venezia_Veneto.html .

Само Адриатическое море получило имя от порта Atria, Hatria, Ἀδρίας, Адрия, который ныне в 22 км. от береговой линии: "По мере того как дельта По забивалась илом, море отступало всё дальше на восток и для транспортировки судов в Адрию требовалось прокладывать каналы, которые описывает Плиний Старший": https://ru.wikipedia.org/wiki/Адрия . Канал Atria, Hatria также упоминают Гекатий Милетский (550 - 476 гг. до н.э.) и Феопомп (380 - 315 гг. до н.э.): https://en.wikipedia.org/wiki/Adria_(river) .

Ср. adru [адру] (эст.), hatru, hautera, houtere, höyteri [хатру, хаутера, хоутере, хёйтери] (фин.) - (коричневые) морские водоросли - См. http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=adru&F=M&C06=et ;
Ср. Iеттор, эттр, эттор, эттер (ингуш.), jеttor, 1еттор (чечен.) - рвота; Iетт, этт (ингуш.), jеtto, 1етто (чечен.) - тошнить, вырвать;
eitur (исл.), Eiter [айтер] (нем.), etter (шв., нидерл.) - яд; гной.
См. АД, ЯД, ГАД: https://anti-fasmer.livejournal.com/368544.html

[Spoiler (click to open)]Почему сравниваю и с финским и эстонским? Потому что то же, что сегодняшние туристы, могли наблюдать и венетские купцы, приезжавшие 3200 лет назад со своим товаром по "янтарному пути" в Италию, на "юг" (etelä [этеля] (фин.), jedāl [йедаал] (ливон.), eteelä [этээля] (ижор.) - юг - См. https://anti-fasmer.livejournal.com/292446.html). См. расшифровки венетских рун c помощью приб.-фин. языков исследователем Андресом Пяябо: http://paabo.ca/papers/pdfcontents.html .

Общепринято этимологи сравнивают Адрию лишь с ater [атер] (лат.) - тёмный, мрачный, чёрный (семантика "грязи", явно однокоренное слово), либо с более обширной просто "водяной лексикой", но уже без "конкретики" о болотистых берегах, тине, иле, водорослях, "отрыжке":

Collapse )

З.Ы. Невольно возникает также вопрос: все вот эти речки - Одер, Удрия, Едерка - уж не означали ли то же самое, что и канал Адрия: зловонные речки-говнотечки ?