March 14th, 2021

Кувырок – слово арабское?



Так называется вращательное движение вроде переворота клубка, шара, мяча. Сравните корневой костяк этого слова, то есть К-В-Р в русском с арабским корнем К-В-Р с тем же смыслом переворота через голову. Отсюда арабские слова КУРА «шар, мяч, клубок», КАВВАРА «превращать в клубок, наматывать чалму» и другие.

Вывод: КУВЫРОК – слово арабского происхождения. Ну, разве что, окончание –ОК к нему прилипло из русского языка.

Быть может я не прав, но мне такой вывод не нравится. «С миру по нитке – бедному на рубашку», а если с рубашки по нитке, то так и по миру пойти можно, голым остаться.

Многолетнее упражнение в сравнении русских слов с иностранными убедило меня в том, что нет такого русского слова или корня, которого невозможно было бы сыскать в других языках, а их не меньше 7000. Корни-то, слова-то у языков часто бывают общими для больших групп языков. А общее на то и общее, чтобы не оборачиваться «моим и только моим». Такие головокружительные кувырки-дележи опасны и чреваты плохими последствиями.

МУМИЯ


Впервые слово «мумия» появляется в европейских языках (в византийском, греческом и латинском) около 1000 года. Происходит оно от персидского слова mum (воск)
[Spoiler (click to open)]
Средневековье арабские и еврейские торговцы добывали из египетских гробниц древние мумии, разрывали их на небольшие кусочки (перетирая затем в порошок) и продавали как лекарство. Это лекарство можно было найти практически в каждой аптекарской лавке Европы вплоть до Нового времени.

Персидский язык mum: воск
Таджикский язык мум: воск
Хиндиhi: मोम ж. (mom): воск
Лезгин.язык мум: воск
Ингуш.язык мумий: 1 изготовитель свечей, 2 |в| - прозвание, кличка муж.
Ингуш.язык мумаж: люстра со свечами.
Курдский язык mûm: свеча
Турецкий язык mum: свеча
Армянский язык մոմ (mom): свеча

Чечен.язык воск(ba:loz): балоз
Ингуш.язык боалоз: воск
Башкирский язык балауыҙ: воск
Крымскотатар.язык балавуз: воск
Крымчакский язык балавуз: воск
Ногайский язык балавыз: воск
Татарский язык балавыз: воск
Калмыцкий язык балвс: воск

Ингуш.язык сяг1аз: 1 жевачка, 2 смола для очистки зубови освежения дыхания
Ингуш.язык сяг1аз-ч1ег1: молочай, вид растения |жвачка из сока молочая, котор. твердеет на свету, от-беливает зубы
Чечен.язык сера для жевания(sе:g’az): сег1аз
Кабардинский язык сагьыз: смола
Татарский язык сагыз: смола, сера, жвачка


Ингуш.язык саьнгал: сера (хим.)
Чечен.язык сера(sa’ngal): саьнгал

Чечен.язык смола(bokx): бокх
Шведский язык beck: смола
Узбекский язык (бўёқ): краска
Датский язык voks: воск
Норвеж.язык voks: воск
Исланд.язык vax: воск
Якутский язык буоска: воск

Ингуш.язык рач1а: смола, варенная в воде до образова-ния клейкой массы, 2 животный клей, произво-дившийся кипячением
Вепсский язык rik: сера
Английский язык resin: смола
Происходит от лат. rēsīna «смола, камедь», восходящего к греч. ῥητίνη «древесная смола».

Ингуш.язык хьамча: клей, резина
Чечен.язык клей(x’a’x’amc): хьаьхьамч
Германский язык gom: клей
Немецкий язык Gummi: резина


Ингуш.язык кIув: смола
кIув боалла: смолистый
кIув хьекха: смоленый
Бирманский язык : ကော် (kau): клей
Кхмерский язык : កាវ (kav) : клей
Вьетнамский язык keo: клей
Лаосский язык ກາວ (kāo): клей


Ингуш.язык силам: древесная смола, янтарь, асфальт
Чувашский язык ҫилӗм: клей
Якутский язык силим: клей


Ингуш.язык вар: плесень
варве: плесневеть
варба: плесневый
Эстонский язык värv: краска
Выруский язык värv: цвет
Датский язык farve: краска
Белорусский язык фарба: краска, румянец
Украинский язык фарба: краска
Чешский язык барва: краска


Чечен.язык милт: фитиль (в лампах, свечах)
Ингуш.язык инза: фитиль

Чечен.язык ч1урам-чиркх: свеча
Ингуш.язык кIерам: свеча
Греческий язык κερί ср. (kerí): свеча
Латынь cera: свеча
Румын.язык ceară: свеча
Русский язык сера
Узбекский язык sirach: клей
Таджикский язык сир: эмаль
Казахский язык сыр: эмаль
Ингуш.язык сир: 1 глазурь, 2 эмаль.
сирах даь: эмалевый
сирка: 1 прокисшее вино, 2 ангоб, раствор дляглазуровки изделия.
сиркхет: эмалированная посуда.
сиркхет де: |гл. ф. от де - делать| - нанести эмаль, сде-лать эмалированной, перен. - довести до за-вершения, закончить.

ИНГУШСКОЕ ШО: ВЫ


[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык
шо: вы
шом: утв.вы
шоай: ваше, родит.пад.от "вы сам"
шоаех:вами,веществ.пад.от "вы сам"
шоаел:с вами, сравн.пад.от "вы сам"
шоан: вам (датив.пад.от "вы")
шоаш:вы сами,эргат.пад.от "вы сам"
шоашт: вам, датив.пад.от "вы сам"
шоашк:у вас,местн.пад.от "вы сам"
шоашц:вами, творит.пад.от "вы сам"
шоашкара:от вас,исход.пад.от "вы сам
шун: ваш (ваша, отвеч.на вопр."чье,чья?")
шин: ваш (ваша, родит.пад.от "вы")
шух: из вас (с помощью вас, веществ.пад.от "вы")
шуга: у вас (местн.пад.от "вы")
шугара: от вас (исход.пад.от "вы")
шуца: вами (творит.пад.от "вы")
шул: с вами, сравн.пад.от "вы"

ИНГ.: ШО,ШУ,ШИ-Л/Ц/Г/Н/М/Й/Х/Ш: ВЫ, ВАМ, ВАС, ВАШ, С ВАМИ


У БРАТЬЕВ:
Абхазский язык шәара: вы
Адыгейский язык шъо: вы
Абазинский язык шва: вы
Бретонский язык c'hwi: вы
Валлийский язык chi: вы
Мэнский язык shiu: вы
Чечен.язык шу: вы
Цахурский язык шу: вы
Камасинский язык шиу: вы
Эвенкийский язык сӯ: вы
Негидальский язык сӯ: вы
Нанайский язык суэ: вы
Ульчский язык суэ: вы
Удугейский язык сӯ: вы
Агульский язык чун: вы
Нивхский язык чин, чыӈ: вы
Грузин.язык შენ шен: вам
Иврит шэлахэм: ваш
Иврит шелахен: их
Иврит шелану: наш
Древнеегипет.язык шин: они, их
Аккадский язык шуна, шина: они
Испанский язык su: их
Португал.язык seu: их

Нивхский язык чи: ты
Бурятский язык ши: ты
Башкирский язык : тот, этот
И. шул шулар
Прит. шуның шуларҙың
Д. шуға шуларға
В. шуны шуларҙы
М. шунда шуларҙа
Исх. шунан шуларҙан

Татарский язык тот, этот
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шул шулар
Прит. шуның шуларның
Д. шуңа шуларга
В. шуны шуларны
М. шунда шуларда
Исх. шуннан шулардан


Ингуш.язык: ше: сам (он сам, эргат.пад.от "он сам")
само=: ше даь +
само=: ше +
само=: ше ше +
Бенгальский язык সে še ш̌э: он
Ория ସେହି šehi ш̌эхи: тот


Обращение на ВЫ ед.ч
В чеченском и ингушском языках нет вежливой формы обращения на «Вы». Вежливый тон выражается называнием при обращении возраста или пола собеседника.

Ещё несколько столетий назад на Руси его просто не существовало. «Вы» или выканье является способом вежливого обращения (якобы). Несмотря на то, что местоимение «вы» имеет множественное число, оно относится к одному человеку.

В прошлом славянской культуры не было такого понятия, как обращение на вы, кто бы перед тобой ни находился. На «ты» обращались и к соседу, и к человеку высокопоставленному, и даже князю.

Также на «ты» обращались и к Богам. До сих пор даже в христианских молитвах, используют только «ты», что  говорит о том, что обращение на вы по какой-то причине не смогло распространиться на верования. Выканье, как и многие другие новшества и нововведения, принёс в Россию реформатор Пётр I.

В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на вы» (англ. you).

Насчет «вы» и «ты». В русском языке, обращаясь к кому-либо с уважением, мы используем слово «вы». Так вот. В тевтонском это неправильно. К одному человеку (кем бы он ни был!) положено обращаться на «ты»
мамонт привычный

«Новое Понимание Смысла Золотого Сечения» Дополненный вариант Статьи

Здравствуйте

Эта статья про язык, язык чисел и язык арифметических символов.  

Про трактовку Золотого Сечения, выводящую в Высшие измерения.  

(чистая Арифметика и Геометрия, на уровне школьной программы)

Данная трактовка публикуется в этой статье впервые (в Интернете нет сведений о таком понимании Золотого Сечения) 

Collapse )

Все понимание Золотого Сечения идет исключительно через Двумерность.

Неужели такая пропорция, которая встречается всюду в природе, в основе своего понимания - это просто пропорция некоего треугольника? 

Collapse )

7) Получаем такие основные выводы:

Золотым Сечением описывается путешествие «Четырехмерности в Пятимерности»  

Также Золотым Сечением описывается качественный скачок перехода привычной «Четырехмерности в Пятимерности» в соседний слой Шестимерности.

А Золотой Серединой описывается сама суть существования «Четырехмерности в Пятимерности». 

Collapse )


Этруски и Пушкин

Впечатление такое, что кто-то нарочно дразнит меня, подсовывая то одну, то другую абсолютно понятную мне этрусскую надпись. На днях споткнулся об этрусское слово АНЦАРИ или ЯНЦАРИ. Сближать его с ЯНЫЧАРЫ не стал, памятуя разницу в возрасте у этрусков и гораздо более поздних янычар. Однако текст прямо связывал значение этого слова со смертью.

И тут на помощь пришёл А.С.Пушкин со своим стихотворением «АНЧАР». В этрусском тексте говорится про дерево смерти! Значит, этрускам было хорошо известно это дерево из азиатских тропиков. Индонезия, Индия были им ведомы.

Есть у китайцев странноватая пословица «вверх семь, вниз восемь, а на девятой – упал». Это о силе воздействия яда из сока этого дерева, которое китайцы именуют «убийцей крови». Отравленный этим ядом успевает подняться на семь ступенек вверх, спуститься на восемь вниз, но на девятой ступени упадёт замертво.

Эта надпись на этрусской урне прекрасно сохранилась. Читай – не хочу. Вот никто и не читает правильно. Видимо, боятся отравиться информационным ядом, содержащимся в ней. А тогда многое придётся переосмысливать.



[Spoiler (click to open)]https://www.botanichka.ru/article/antiaris-toxicaria/

Анчар — дерево смерти
© Савинов Максим

Сразу же оговоримся, что речь пойдет не о страшном дереве — людоеде, нередко фигурирующем в старинных легендах, поверьях и не столь давних газетных сенсациях. Ботаники тщательно обследовали самые отдаленные и малодоступные уголки нашей планеты и ничего подобного не встретили. Речь пойдет об анчаре.

В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.
Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила,
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила…

А. С. Пушкин

В прошлом о нем было широко распространено мнение как о «древе смерти». Положил начало недоброй славе анчара голландский ботаник Г. Румпф. В середине XVII столетия он был командирован в колонию (в Макассару) с целью выяснить, какие растения дают туземцам яд для отравляющих стрел. В течение 15 лет Румпф попросту бездельничал, выуживая нужные ему сведения из всяких россказней, передававшихся из уст в уста в кулуарах местного губернатора, и в результате составил «авторитетный» отчет о «ядовитом дереве». Вот что он писал о нем:

«Под самым деревом не растут ни другие деревья, ни кусты, ни травы — не только под его кроной, но даже на расстоянии брошенного камня: почва там бесплодна, темна и словно обуглена. Ядовитость дерева такова, что садящиеся на его ветви птицы, наглотавшись отравленного воздуха, одурманенные падают на землю и умирают, и их перья устилают почву. Все, чего коснутся его испарения, гибнет, так что все животные его избегают и птицы стараются не летать над ним. Ни один человек не осмелится приблизиться к нему».

Пользуясь этими недобросовестными, безбожно преувеличенными сведениями, Александр Сергеевич Пушкин в свое время написал великолепное, всем известное стихотворение «Анчар». Немало времени прошло, прежде чем это растение удалось детально исследовать, развеять неправильное представление о нем, дополняемое с легкой руки Румпфа новыми наговорами.

Анчар реабилитирован, научно описан и впервые наречен научным именем — Анчар ядовитый (Антиарис Токсикария — Antiaris toxicaria) ботаником Лешено. Оказалось, что это высокое красивое дерево растет на островах Малайского архипелага, а особенно распространено на Яве. Стройный его ствол, у основания которого есть присущие многим тропическим деревьям досковидные корни-подпорки, достигает 40-метровой высоты и несет на себе округлую небольшую крону. Принадлежит «дерево смерти» к семейству тутовых и является близким родичем шелковицы и тропического обитателя фикуса.

Первые исследователи, наслушавшись немало страшных рассказов об этом дереве, были удивлены, завидев птиц, безнаказанно сидевших на его ветвях. Со временем выяснилось, что не только ветви, но и другие части анчара вполне безвредны как для животных, так и для человека. Только густой млечный сок, вытекающий в местах повреждения его ствола, действительно ядовит, и туземцы в свое время смазывали им наконечники стрел. Правда, попадая на тело, сок способен только вызвать нарывы на коже, но перегонкой анчарового сока со спиртом достигается высокая концентрация яда (антиарина), опасная для жизни.

Но оставим на время эту тему и послушаем ботаников. Они установили, что анчар — растение с мужскими и женскими цветками, причем женские соцветия очень напоминают цветки нашего орешника, тогда как мужские похожи на мелкие грибы опенки. Плоды у анчара мелкие, продолговато-округлые, зеленоватые. Листья схожи с листьями шелковицы, но опадают, как и у всех вечнозеленых деревьев, постепенно.

Позже ботаники обнаружили в Индии второй вид анчара — анчар безвредный. Из его плодов добывают превосходную карминовую краску, а из луба — грубые волокна и даже целые мешки. Недаром местные жители называют его мешочным деревом. Способ получения мешков довольно прост: отпиливают нужного размера бревно и, поколотив основательно по коре, легко снимают ее вместе с лубом. Отделив луб от коры, получают готовую «ткань», которую надо только сшить, чтобы вышел прочный и легкий мешок.

Но, разыскивая подлинное «дерево смерти», мы должны вспомнить еще о двух страшных растениях.

Если вам доведется быть в Сухумском ботаническом саду, ваше внимание, конечно, привлечет дерево, которое ограждено железной решеткой. Рядом табличка с предостерегающей надписью: «Руками не трогать! Ядовито!»

Экскурсовод вам расскажет, что это лаковое дерево из далекой Японии. Там из его белого млечного сока варят знаменитый черный лак, широко известный своими редкими качествами: долговечностью, красотой и стойкостью. Нарядные перистые листья дерева в действительности сильно ядовиты.

Не уступают им и листья сумаха — лианы, известной ботаникам под названием токсидендрон радиканс. Ее можно встретить в североамериканском отделе Сухумского ботанического сада. Сумах ядовитый вьется там по могучим стволам болотных кипарисов и других деревьев. Гибкие, тонкие его стебли-канаты буквально врезаются в чужие стволы, а тройчатые листья, напоминающие листья фасоли, сплошь покрывают и самые лианы и могучие штамбы кипарисов. Осенью листья сумаха особенно красивы, расцвечены на редкость красивой гаммой пунцово-оранжевых красок. Но привлекательность их обманчива. Стоит только дотронуться, как начинается сильный зуд кожи, который, правда, скоро проходит. Через несколько часов возникает слабая припухлость с небольшими очагами сильно лоснящейся кожи, зуд возобновляется, все возрастает, затем появляется и острая боль. В следующие дни боль усиливается, и только срочное вмешательство врачей способно предотвратить тяжелые последствия отравления. Сильное отравление ядом сумаха может закончиться даже смертью. Кстати, у него ядовиты не только листья и стебли, но и плоды, и даже корни. Вот уж настоящее дерево смерти.

Наконец, в тропической Америке и на Антильских островах растет еще одно дерево, имеющее отношение к нашей теме. Оно принадлежит к семейству молочайных, зовется марцинелла, или по-латыни хипомане марцинелла. Вот оно, пожалуй, больше сумаха соответствует пушкинскому анчару, так как способно поражать даже на расстоянии. Достаточно постоять некоторое время вблизи него и вдохнуть его запах, как наступит тяжелое отравление дыхательных путей.

Кстати, виды с ядовитыми свойствами известны не только среди деревьев, но и среди травянистых растений. Ядовитыми свойствами обладают все части наших чудесных ландышей, листья и стебли томатов, табака.

Яд, извлекаемый из растений, в прошлом часто служил целям мрачным и страшным. Теперь же растительные яды строфантин, кураре и другие используют в медицине: строфантин лечит сердце, а кураре помогает при операциях на сердце и легких. Ядовитый сок сумаха искусные фармацевты превращают в лечебные средства, излечивающие параличи, ревматизм, нервные и кожные заболевания. Перед деревьями смерти ныне открываются широкие горизонты.

ИНГУШСКОЕ Т: ПОКОЙ


ИНГ.ТЕ,ТЕН,ТЕЛ,ТЕР,ТЕМ: покой
[Spoiler (click to open)]
ИНГ. формы: глагола успокоить,смирить,прекратить,останов:
ТЕ(ТИЙ,ТУ,ТУЙ,ТУВ-(-ш,ж,ч,р,л,т),ТЕВАР,ТЕБУ)
ТЕН (ТИЙН,САТИЙН)
ТЕР(ТИЙР,ТУЙР, ТУВР)
ТЕЛ (ТУВЛ, ТИЙЛ)
ТЕМ (ТИЙМ, САТЕМ)
Чечен.язык тен [тоь, тийра, тийна] 1) успокоиться, успокаиваться; уняться, униматься; бер тийна ребенок унялся; лазар тийна боль успокоилась; мох тийна ветер утих; 2) прекратиться, прекращаться, перестать, переставать; догӏа тийна дождь перестал

Ингуш.язык те гл.ф.утв. - тув, тийна, тувр, тувж: замереть, не двигаться, прекратиться, успокоиться, 2 стихнуть, утихнуть, 3 примириться, 4 обезболиться

Ингуш.язык те: тихо
тий: точка.
тий: пауза.
тий: |восклицание| - стой, замри.
тий: спокойствие, затишье.
Датский язык tie: молчать
Норвеж.язык tie: молчать
Чечен.язык тоь: тихо
Ирланд.язык tó: тихий, молчаливый
Русский язык стой
Ингуш.язык тов: |команда идущему к часовому| - стой!
Ингуш.язык тов: остановка схватки |драки| при вбросе женского платка в круг дерущихся
Шведский язык tiga: молчать
Словацкий язык ticho: молчать
Русский язык тихо
Литовский язык taika: мир
Ингуш.язык тайжа: тихий (беззвучный), плавный
Боснийский язык tišina: молчание
Норвеж.язык taushet: тишина

Ингуш.язык тув: |супплетивная форма глагола от те - успокоиться, к тув| - успокаиваюсь, успокаивается

Ингуш.язык тув: утихая, прекращая
Датский язык tavs: молчаливый
Валлийский язык tawelwch: тишина
Русский язык стыв, встав(дело)

Ингуш.язык тувте: место покоя
тувче: 1 безветренная погода, 2 |морск| - штиль.
тувчанний: спокойное небо
Финский язык taivas: небо
Эстонский язык taevas: небо

Ингуш.язык тувж/тувш(туйш): прекращаясь,стихнув, успокаиваясь
Авестийский язык tušna «тихий»
др.прусск. tusnan «тихий»
др.прусск. tussīsе «пусть он молчит»
Древнерус. tušiti: успокаивать
Русский язык туши, тушить
Шорский язык тӱш: сон
Тофаларский язык түш: сон
Казахский язык түс: сон

Ингуш.язык тувра(туйра): стихание
Маори язык turi: глухой

Ингуш.язык теду: успокаивающий
Ингуш.язык тедер: стихающий, замирающий
Малайский язык tidur: сон
Индонезийский язык tidur: сон


Ингуш.язык те бе: |гл. ф. от бе - делать| - 1 успокоить, 2 обезболить 3 унять
Ингуш.язык тийбо: делающий |ая| паузы, заикающийся
Немецкий язык taub: глухой
Шорский язык тыбық: глухой

Ингуш.язык тийна: утихло
Ингуш.язык тийнад: прекратился
Шведский язык stannade: прекратили
Шведский язык stanna: прикратиться
Английский язык stun: оглушение
Русский язык стынь,стань,встань,остановка
Финский язык tyyni: спокойствие
Кумыкский язык тын: спокойный
Башкирский язык тынлыҡ: тишина
Башкирский язык тыныу: молчать
Ингуш.язык тийнч: 1 безмятежный, 2 спокойный, покорный
Чувашский язык тенче: мир
Татарский язык тынычлык: спокойствие
Татарский язык тынычлык: мир
Казахский язык тыныштық: тишина
Чечен.язык тен: прекратилось
Латынь tenebrae: тьма


На намогильном камне этрусков есть слова: «Тын елый сорнай…» - тихо поет сорнай.
Ингуш.язык тийн иллаю сорнай: тихо поет сорнай

Ингуш.язык тел/тийла: успокоение
Ингуш.язык телахь: успокойся
Чувашский язык тӗлӗк: сон
Тагальский язык tulog: сон
Осетин.язык талынг: тьма
Датский язык stille: унять
Литовский язык tyla: тишина
Немецкий язык Stille: тишина
Русский язык стыл, встала(машина)
Швед.язык stilla: тихо
ШТИЛЬ
Происходит от нидерл. stil «тихо, безветренно», далее из прагерм.

Ингуш.язык тер: прекращение
Француз.язык terme: конец, срок
Албан.язык terr: тьма
Осетин.язык тар: тьма


Ингуш.язык тар: дремота, сон
Немец.язык Traum: сновидение
Латынь dormiō: спать
Русский язык дремать
Датский язык drøm: сновидение

Ингуш.язык тем: успокоение,прекращение
Эвенкийский язык тэмэлкэн: тишина
Украин.язык темрява: тьма
Белорус.язык цемра: тьма
Боснийский язык tama: тьма
Латгальский язык timss: тьма
Литовский язык tamsa: тьма



Ингуш.язык та: мириться, смириться, 2 подружиться, 3 адаптиро-ваться
тейра: 1 смирился |ась|, 2 подружился |ась
тейрыл: примирение, замирение.
тейрылче : зал заключения мира, зал примирение
тейраж: завязывание знакомства, дружбы
тейраж де: |гл. ф. от де - делать| - завязать новое зна-комство, подружиться.
тейраждий: сутенер, сводник |сводница|.
тейреж: сводничество.
тейнча: 1 симпозиум, 2 обед дружбы, 3 то,что нравится.
тейнча: понравившееся место.
тейнчил: компромисс.
товж: приличие.
товдосмий: дама
товвари: нравственность
товварше : подруга
товдже: порученец
товжарме: ритмично.
товлий: совместимый
товлет: приятный вид.
Вьетнам.язык tình bạn: дружба
Карачаевский язык тенглик: дружба
Марийский язык таҥ: друг
Тофаларский язык тыъртӄыш: дружба
Монгольский язык танил: знакомый
Турецкий язык tanış: знакомый
Маори язык taina: брат
Квенья язык toron: брат

Ингуш.язык той: пир примирения, 2 пир дружбы |от та - дружить, к тов дружу и далее к - той|
тойталкха : мероприятие.
тойха: дух дружбы.
той: |той-г1уракх|б|| - шест с флагом солнца |огня|
той, той дашо байракхдалла гулда хьа ни1мат...ялалахь, ялалой...
Древнетюркский язык той: пир
Татарский язык туй: пир
Татарский язык тойгы: ощущение, чувство