March 13th, 2021

Фильм о древней Европе

Некий Артем Иванцов из Украины предполагает, что очень многие топонимы и легенда о Трое и об аргонавтах объясняются другим уровнем моря в древности
Если поднять уровень воды на 120 метров, то многое становится понятным.



Первые 15 минут Артем предлагает тезис, что якобы картвельский (грузинский) язык был основным языком Европы. Далее - о географии древней Европы.
Интересно мнение членов сообщества.
мамонт привычный

«Про ненормативную лексику, статистику и шестимерность»

Collapse )

Заменяя все что ни попадя НЕНОРМАТИВНОЙ ЛЕКСИКОЙ, увы, современные люди перестают замечать логику,  выходя на уровень чистых эмоций.

Так недолго и Эллочку Людоедочку переплюнуть, придя к словарю из трех слов.

Следующий этап: мычать и блеять начнем.   

Collapse )

P.P.S. Кстати, в сакральных значениях НЕНОРМАТИВНОЙ ЛЕКСИКИ лежит описание Шестимерности. Для полного описания к трем всем известным словам добавляется слово «ДУХ». 

Collapse )


Река ЛАБА-ЭЛЬБА (этимология)

ЛИТь, изЛИВать, выЛИВать, пЛАВать, пЛАВить, пЛЫТь, ЛИТься, отЛИВать, переЛИВаться и т.д. и т.п.

англ. to LABse (истекать, течь) 

лат. LAVo (мыть, купать, мочить) 

датск. LOBe (бежать, течь)

англ. LAVe (мыть, омывать)

др.-исл. ELFr (река)

датск. ELV (река)

ср.-в.-н. ЕLBе (река)

ср.-н.-н.. ELVe (река)

Collapse )

Уроки английского (лингвистика)

Очень важно в изучении "индоевропейских" языков - научиться видеть параллели и корневые соответствия. Это значительно облегчит процесс. Тот же английский - это не сферический конь в вакууме, как это может показаться, исходя из школьной (да и не только) программы, это часть единого "индоевропейского" наследия. И изучение будет проходить гораздо легче, если его перевести из плоскости зубрёжки в плоскость понимания. Одно дело, когда английские слова - это просто непонятный набор букв, и совсем другое - когда они имеют соответствия в своём родном языке. А то, что они (соответствия) имеют место быть - это вполне естественно. Было бы странно, если бы их не было... ежели оба языка относятся к "индоевропейской" языковой семье...) Так что сначала, считаю, надо учить понимать язык... Именно - понимать (не зазубривать). Когда будет приходить понимание, процесс пойдёт очень быстро. И с произношением в том числе) Если сразу настраивать на фонетику языка, то она будет отвлекать от сопоставлений... а это замедлит процесс. Всё вышесказанное, разумеется, не только английского касается) Доходит до смешного... Когда "знатокам английского" указываешь на самые простейшие и примитивные параллели, они не могут в это поверить. В лучшем случае, оправдывают сие случайными совпадениями, а в худшем, называют бредом)

Collapse )