March 11th, 2021

Лошадиная фамилия

ОСИПОВ от ОСИП. Он же ЮСУФ, ДЖОЗЕФ, ИОСИФ, ЖУСУП, ОВСЕП и т.п в зависимости от народа. ОСИП – он же сокращённо и ласково – ОСЯ. А это уже ближе к смыслу: «конь» на арийских языках. У англичан ХОС, у персов – АСП. Русские подзывают жеребёнка словом КОСЯ или КОСЬ-КОСЬ.



Collapse )

Холодцы и заливные

Очень интересное переплетение слов:

от ЗАЛИВное (ЗА-ЛИть) и от ХОЛОДец (он же студень - от стыть, застыть, остудиться) ХОЛод, оХЛАДиться, оКОЛеть, стать КОЛом (охладиться, околеть, обездвижеть)

Настолько тонко переплетено, что теперь уже не отделить одно от другого)

gelatin (желатин, гелатин) - это от холодение или от залить-залитень?

вот тут все ХОЛодцы и ЗА-ЛИтые (желе, желатин, гель, зельц):

англ. gelatin, jelly, jell (ХОЛодное, оКОЛевшее или ЗАЛИвное-ЗАЛИтое?)

англ. calves-foot (холодное питание или заливное питание?)

Collapse )

SAUNA (SAVUNA) - САУНА - сажистая баня по-черному

savu, sauhu, р.п. savun, sauhun [саву, сауху, савун, саухун] (фин.), sau [сау] (южно-эст.) - дым, копоть, сажа;
savuinen [савуйнен] - дымный, копчёный, сажистый;
Ср. sauna, сауна (изначально баня по-чёрному).



Ср. также с:

sabon [сабон] (филиппин.) - сажа, копоть;

са́йпа (саам., кольск. диал.) - жир морских животных (в том числе морской свиньи, эст. seakala) и рыбий жир, кипяченный с золой и применяемый лопарями в качестве мыла;
saippua, р.п. saippuan [сайппуа, сайппуан] (фин.), seep, р.п. seebi, seepi [сейп, сейби, сейпи] (эст.) - мыло;
sabun [сабун] (тур., азер.), sovun [совун] (узб.), сабын (каз., тат.), саван (монг.) - мыло;
皂 [sao, сао] (кит.) - мыло;
sapo [сапо] (лат.), soap [соуп] (англ.), sapone [сапоне] (ит.), jabon [хабон] (исп.), såpa [сопа] (шв.), Seife [зайфе] (нем.) - мыло;
seifen [зайфен] (нем.), safisha [сафиша] (суахили) - мыть.

https://new-etymology.livejournal.com/28335.html




Collapse )