December 23rd, 2020

КОРНОУХИЙ


КОРНОУ́ХИЙ, -ая, -ое; -у́х, -а, -о. Разг. С отрезанным или изуродованным ухом.
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык Iуза(ЪУЗа): корноухий
Авестийский язык uši: ухо
Аккадский язык†  𒉿 (uznu): ухо
Древнееврейский†: אזן ж. (ózen): ухо
Ивритhe: אוזן (ôzen): ухо
Тигринья: እዝኒ (ʾǝzni): ухо
Готский язык†: 𐌰𐌿𐍃𐍉 (ausō): ухо
Латгальский язык auss: ухо
Латышский язык auss: ухо
Литовский язык ausis: ухо
Русский язык ушной, уши, ухо

Чечен.язык корноухий(juzara): 1узара


ИНГУШСКОЕ УХО
ингуш.язык лерг: ухо
От лер: говр, разговор, наговор
лергий/лерган: ушной
лерг: эпитет зайца- ушастый
лергашта хула: ушной
лерган1ана: барабанная перепонка
лергапотт: барабанная перепонка
лергахйоаллорг: наушник

Ухо от звука, голоса, речи
лийа: 1тон, 2 тембр голоса
лие: |от ле - говорить| - слово.
лие: 1 ругаться, 2 говорить
лийнг: говорил
лийр: говорив
лувр: говорящий, обращение


Ингуш.язык эр: общение
Английский язык ear: ухо
Древнеисланд.язык eyra: ухо
Древнеанглийский язык ēare: ухо
Китайский язык 耳 (ěr): ухо

1ИЙТТАРОВРО: ВВОНЗАЮЩИЙ ЖАЛО


Втыка́ть.: 1. давлением вынуждать нечто тонкое или заострённое войти, проникнуть внутрь, вглубь чего-либо
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык Iувтта [Iувтт, Iийтта, Iийттар, Iувттарг,Iувттийт,Iувттийтар:
] тыкать,втыкать,колоть, ввонзать
Чечен.язык ӏитта [ӏуьтту, ӏиттира, ӏиттина] колоть, вонзать, втыкать; цамза ӏитта колоть штыком

Венгерский язык áttör: пробить
Тамильский язык  ஈட்டி (itti): копьё
Эвенкский язык ит: кол
Калмыцкий язык утх: нож
Науруанский язык eta: топор
Адыгейский язык отыч: топор
Чечен.язык 1итта «колоть, бодать, тыкать»


ШИЛО/ЖАЛО


Ингуш.язык юв/овр: жало/шило
Древнегреч.язык áor: меч
Гаэльский язык eàrr: хвост
Гагаузский язык arı: пчела
Гуарани язык eiru: пчела
Киргизский язык аар: оса
Таджикский язык ору: оса
Узбекский язык ари: оса
Албанский язык arëz: оса


Ингуш.язык 1отта махац: кольнуть иглой

Ингуш.язык мах: игла
Иврит mahat: игла
Аварский язык магӀ: гвоздь
Таджикский язык мех: гвоздь
Узбекский язык (мих): гвоздь
Персидскийfa (mix): гвоздь
AN

★ Один закон русского языка

Слышали, как палеонтологи по одной косточке могут восстановить весь скелет динозавра?
Лингвисты вот так же могут по двум буквам определить язык надписи и родное это слово в этом языке или нет.

И даже по одной букве.

Например, если в русском слове есть буква Ф или оно начинается на букву А, то это 100 процентов нерусское по происхождению слово в русском языке.

Ни одно русское значимое слово, то есть существительное, глагол или прилагательное, кроме некоторых междометий-"недослов" вроде "ах!", "ай!", "ага!" или "авось" НЕ НАЧИНАЮТСЯ на букву А никогда.

Ещё раз. НИКОГДА.

Collapse )

МОЛЧАНИЕ - золото. И МУЧЕНИЕ.

молчать.JPG молчать2.JPG

mykkä [мюккя] (фин.) - немой, беззвучный; mykistää [мюкистяя] (фин.) - онеметь, замолчать;
黙 [mokumoku; мокумоку] (яп.) - немой, беззвучный;
मूक [mook; муук] (хинди), मूक [muka; мука] (санскр.) - немой, беззвучный;
mеkеm (алб., по Фасмеру) - "сдерживаю дыхание".

молчать, молчу (рус.), мовчати (укр.), мовчаць (блр.), мълча (болг., по Фасмеру), му́чати (сербохорв., по Фасмеру), móɫčati (словен., по Фасмеру), mlčeti (чеш.), mlčаt᾽ (слвц.), milczeć (польск.), mjelčeć, mjelcaś (лужиц., по Фасмеру) - молчать;
мылқау (каз.) - немой, беззвучный.

[Spoiler (click to open)]малкамут - в лезгинских народных поверьях демоническое существо, которое обитает на кладбищах и питается останками умерших; перен., разг. ведьма;
μάλκη [малки] (гр., по Фасмеру) - "оцепенение от холода"; μαλκί̄ω [малкио] (гр.) - "цепенею от холода".

калька:
néma [ньима] (венг.) - немой, беззвучный;
нем, ням (болг.), нямы (блр.), неми (макед.), nem [нем] (словен.), němý (чеш.), nijemi [ниеми] (босн.), niemy [ньемы] (пол.), німий (укр.), нѣмъ (ц.-сл.) - немой, беззвучный;
<->
numb [намб] (англ.) - окоченелый, оцепенелый, закоченевший, онемевший.


Ср. также:
muk [мук] (майя) - терпеть, выносить; muk [мук] (майя) - сила; работа: https://trueview.livejournal.com/175180.html ;
мучить (общесл.), мука, мучение, мучиться;
maug [мауг] (арх. ирл.) - раб: https://new-etymology.livejournal.com/ .

Рабы должны были работать молча!

[Spoiler (click to open)]калька:
მუნჯი [munji] (груз.), moana (малагас., Мадагаскар), મૌન [mauna] (гуджарати) - немой, беззвучный;
<->
მონა [mona] (груз.), mpanompo (малагас., Мадагаскар) - раб.
Ср. man - См. https://new-etymology.livejournal.com/18673.html

См. https://eesti-keel.livejournal.com/181315.html
AN

★ Языки без родных слов

Я заметил что мой предыдущий пост где речь шла о том что почти все "умные" слова, чуть посложнее какой-нибудь "оглобли" и "лаптей" в русском языке чаще всего не русские, а заимствованы из других языков вызвал некоторую обиду у любителей жостовского подноса и дымковской игрушки :

взгляните, как они вскипели :

★ Нерусский русский язык

и поэтому спешу утешить их — в Европе есть языки, ещё более замусоренные заимствованиями из чужих языков.

Collapse )

ВОПЛЬ


ВОПЛЬ: Громкий и протяжный крик, плач.
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык Iимад: вопль
Кхмерскийkm: យំ (yum): плакать
Тагальский язык umiyak: рыдать
Немецкий язык jammer: вопль
Инупиак amaġuq: волк

Ингуш.язык Iимад(вопль) из(это) фу(что?) яр(был): что это был за вопль

Ингуш.язык из: это
Венгерский язык ez: это
Немецкий язык es: это
Испанский язык ése: это


Ингуш.язык фу: что?
Вопросительные местоимения в ингушском «фу», «фуд» какой (вопр.), что , как (каким образом, вопр.) , сколько (вопр.и относ.)
Ингуш.язык фу(фэ)/фуд(фэд):что?
Шведский язык vad: что?
Английский язык what: что? какой?
Датский язык hvad: что?
Исландский язык hvað: что?
Фарерский язык hvat: что?
Голландский язык wat: что?
Норвежский язык hva: что?


Ингуш.язык яр: был
Шведский язык är: быть

Ингуш.язык вар,бар,дар,яр: был,были,было,была: быть,являться
Датский язык være: быть
Татарский язык бар: быть
Немецкий язык dar: является
Шведский язык är, var: быть

Ингуш.язык гIар: голос, гром, спор, шум
ингуш.язык гIар я: шумно
Ингуш.язык гIар е: шуметь

Немецкий язык geraas: шуметь
Бретонский язык ger: слово
Коми-пермяцкий язык гор: голос
Литовский язык garsas: звук
Ирландский язык gáire: смех
Северносаамский язык garjá: ворон
Эстонский язык kaaren: ворон
Болгарский язык гарван: ворон
Сербский язык гавран: ворон
Иврит he: גרון (garon) : горло
Русский язык ГРОМКОСТЬ

Ингуш.язык гIарол: караул, сторожевая, охрана
Чечен.язык сторожевой, караульный(g’a:ro:lan): г1аролан
Испанский язык guarda: охрана
Французский язык gardien: сторож
Русский язык караул
Происходит из тюркск., ср.: чагат., тат., казахск. karaul — то же, наряду с чагат., тур. karaɣul. В русском — с 1356 г., также у Котошихина;