November 23rd, 2020

AN

★ Труселя

★ интересную тему подняла moya_lepta

Бельё, надеваемое на нижнюю часть тела.
В этимологическом словаре русского языка М.Фасмера это слово не рассматривалось.
В русском издании словаря есть только дополнение О.Н.Трубачёва:
✔ трусы : заимствовано из английского trousers "брюки"

☆ кожаные римские женские трусы, 1 век н.э.



Этимологический словарь английского языка происхождения слова trousers не знает и ничем в наших поисках помочь не может.

Collapse )

Наблюдение для начинающих этимологов.



Когда мы видим у английского слова climax вроде бы несовместимые значения «климакс» и «оргазм», то забываем, что у слова есть не только конкретный смысл, но и более общий, более широкий, не специализированный. Это можно пояснить примером. У человека может быть профессия юрист. А внутри этой профессии множество специальностей: адвокат, судья, прокурор, нотариус…

У английского climax «профессиональным» смыслом является «наивысшая точка, кульминация». А вот специальных , более узких, прикладных смыслов – несколько. Климакс – это кульминация зрелого возраста. Оргазм – это кульминация наслаждения и т.д.

Этимолог обязан уловить то общее смысловое ядро, которое позволяет разным значениям ужиться под одной звуковой крышей.

Collapse )