August 27th, 2020

ЖИВОТНОЕ: ОДУШЕВЛЕННАЯ СКУЛЬПТУРА


Ингуш.язык : са доалла хIама: животное(букв.душа вложенная в тело/душу имеющее тело)
саделлар: |букв. тот, в кого вложена душа| эпитет человека
садолло: волшебник, оживитель скульптур в инг. сказках.(букв.вкладывающий душу-свет)
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык
садала: |гл. ф. от дала - дать| - |букв. дать душу| - вложить душу |в дело|
садехкало: 1 то, к чему привязываетсядуша |свет|, 2 человеческая жизнь, век.
садалане: |жреч| - помещение, куда выставлялось тело умершего для прощания с ним.
садалар: вкладывание души |в дело|.
садаства: оживление, вложение и раскры-вание души.
садераж: 1 светило, 2 звезда.
садерда: 1 освещение,просвещение, 2 подбадривание, поддержка.
садикъа-1 : душно.
садикъа: |гл. ф. от дикъа - сгустить, т.е. букв. сгуститьдыхание, иначе - сжать дыхательный аппарат,т.е | - задушить.
садо: 1 эпитет метеорита, 2 светящийся следпадающей звезды, перен. падающая звезда, 3имя жен.
садоаде: |гл. ф. от доаде - потерять, т.е. букв. потерять-1 свет, 2 душу - сокращенная форма от б1арг-са доаде| - лишить зрения.
садоалите: организм, живое существо.
садоаха къамиргь: дыхательное горло,трахея.
садоахам: |садоахар|д|| - дыхание.
сейдева: то, что создает свет - перен. душу,а следовательно, жизнь
сейдева: эпитет огня.
сейдоаро: солнечный удар.
сейдоаро хиннар: тот. кто пострадал отсолнечного удара.
сей: |от са|д|| - свет
сейнарий: аура организма; имеет три вида - 1дег1алир|д| - внешняя аура, 2 дегалир|д| - вну-тренняя аура, 3 гаралир|д| - аура, отделяюща-яся от организма в виде белых облачков.
сейнарой: сейнароевы |сайнароевы|, род, фамилияв ингушетии.
сейэрале: |букв. вынесенный на свет| - экспо-нат. вещь для выставки.
сейэре: генеалогический ряд предков.

Необходимо выделить момент ограниченности деятельной сущности человеческой души. Соотношение выделенных уровней в представлениях предков ингушей показывает приоритет божественного участия в жизненной силе человека. Так, душу в человека вкладывали, она могла закончиться, быть куплена или вырвана («са чуделлад» – досл.: душу посадили, смысл.: оживить; «са даьннад» – досл.: душа закончилась, смысл.: смерть наступила; «са ийцад» – досл.: купить душу, смысл.: смерть наступила; «садаьккхад» - досл.: душу вырвали, смысл.: убили и т.д.). В данном случае действия над человеческой душой совершаются божественной силой, именно частичка жизненного «са» Бога, вложенная в человека, оживляет его. Человеческая душа как вкладывалась, так могла быть и принесена в жертву («синнел» – жертва / жертвенник; «синнел тIа ваъа хьо» – досл.: пусть тебя съедят на жертвеннике; «сард» – досл.: покрошить душу, смысл.: проклинать и т.д.). Отметим, что душа в ингушских представлениях имела форму круга, границы которого определяло так называемое «тело души» (инг. «сана / сина гуо / гом» – круг души).

Ингушская притча: ЗВЕРОПОДОБНЫЕ
Даллас лоабатах адам хьаваьчул т1ехьаг1а ялсамалара цхьа са доаладайтад. Из са чу а деллад.
Слепил Бог из глины человека. Привели из рая душу. Ее и вложили в первого человека.
Дьявол, всегда споривший с Богом тоже решил создать человека и слепил не одного, а с десяток. А где взять души? Кто пустит его в рай? Делать нечего, и дьявол стал брать души разных зверей: медведя, волка, лисы, кабана, осла, змеи и других – и вкладывать их в свои творения.
Вот почему настоящих людей мало, но зато много по облику человекоподобных, а по нутру – звероподобных.

Дяла — верховный бог, за 10 дней создал два мира. Мир живых (Малхи ) и мир мертвых (Iэл, Эл).Элом управляет его сын Эштр.
Остальные боги находятся в его подчинении. В основном, в преданиях они выступают как его дети.
Нарты упорно соперничали со всеми богами, и даже с верховным. За это Дяла истребил их, заставив 7-летним голодом выпить расплавленную медь.

ДИЙНАТ
Ингуш.язык
дийна: живой
дийна:убитый
дийна:засеянный, посеянный
дийнна: целый, полный
дийнат: животное
дийнатлелор: животноводство
дийнахь: днем
дийна: 1|прилаг| - сломанный, 2 |дееприч| - сломав,надломав.
дийнаме : живо
дийнате-ц1и : |букв огонь живого суще-ства| - жизнь
дийнвала: |гл. ф. от вала| - ожить, приободриться, от-дохнуть.
дийндала: ожить
дийнде: оживить
ди-нийс: нормальный человек без патологи-ческих отклонений.
нийси: |жреч| - эпитет Вея справедливый.
нийсса: прямой, равный, наравне, прямо, точно
ди:1 небесный огонь, 2молния 3 день


Ингуш.язык аним дала: оживить
анимза: неодушевленный.
аним вий: 1 душевное проклятье |обычно, считается женским ругательством|. 2|е|- постыпость в отношениях между людьми
Ингуш.язык андимат: |букв. место боли, место спазм| - по галл-паде- место совершенствования органа тела
андер: 1 |мед.| -то, что вызывает спазм |боли|, 2 |матем.|- схождение линий, образующих угол, 3|е|,-ыж|е| - |матем.| - образующая.
андарбий: тот, кто может лечить спазмы, лекарь
андолл: 1|д|-вхождение солнца в петлю поворота при солнцестоянии, 2|д|,ыж|д|- онемение, 3|д|,-ыж|д| - образование опухли в организме.
андора: стрела с раздвоенным наконечником, застревающая в теле
андоргь: раздражитель, резь, боль
аннаний: задержка дыхания, затаивание дыхания
анн-ха: древнее время |по одним-это период на заре человечества|.
анн-шерле: далекое прошлое, древние годы


Ингуш.язык агонцте: первоживотное, из которого по галл-паде переобразовывали человека.
агонци: гуманоид |в цепочке обезьяна -дикарь|.
анц1и: огонь, котор. вложил пхьарматдей в людей создатель белой |кавказской расы|.
аггоний: потрясение
аггоныж: предсмертная судорога |вздрагивание|
агонзал: некультурность, грубость; а, гу- чадаккха - показать некультурность, проявить грубость.
агонтхо: спортсмен|ка|
агонча: переработка, разработка
аст-агонта: 1 сканирование, 2 освоение


СОЗДАНИЕ ГОЛОСА ЧЕЛОВЕКА
Ингуш.язык аромтий: по галл-паде, сложнейшая операция на органах горла для создания звукового |в дальнейшем и речевого| аппарата у перволюдей.
оар: 1произноше-ние слова, 2 интонация.
оарал: система произношения звуков в ор-ганизме |голосовые связки|.
оаралир: интонация |или энергетическая на-сыщенность слова|.
оарам: |лингв| - пропорция, соотношениеслов при организации речи
оарарма: 1 обращение, 2 заявление.
оарго: |лингв| - связь слов в предложения.
оарго: 1 кладка камней |кирпича|, 2 вяза-ние.
Ингуш.язык
бастий: развязывание, распускание. 2 третий канон. - наделение человека голосом |отсюда - мотт бастар - 1развязвание языка ритуал ингушей
а га га: восклицание при голосовании о наказании; |букв..-цивилизованный, т.е. общественный порядок признающий, но делающий ошибки| -не подлежит изгнанию!
ак-нет. акле долаж- голосующий «против», проголосовавшие против.
оу: при голосовании| - голос «за».:
оуз:|при голосовании| - голос «против»
оаз: голос, звук
увг1 |гл. ф. 1 утв. - увг1, увг1аш хинний, увг1агья, 2отриц. -увг1ац, увг1аш хиннаяц, увг1агьяц, цаувг1аш, ма увг1а| - 1 выть, 2 реветь, 3 призы-вать голосом 4 приобщаться


Ингуш.язык адмива: пять этапов создания человека по галл-паде см. т1о-дог, дашо - дог, дато - дог, геза-дог, аьшка-дог.
адмейла: человекообразность, похожесть на человека.
адмиа: относящееся к человеку.
адам-оаго: воспитание масс, 2|д| - передача храмом людей частному лицу на правах пхьатрий-см. и создание аьлите-см. феодальных поселений в соответствии с законами нокхрива
адамаш: люди, народ (люди)
адамаште: ткань для простолюдинов.
адамлант: гуманитарность
адамхоздий: |адамхозадий| - |букв. то. что украшает человека| - древний кодекс поведения человека
адамче: ныж|д| человеческая культура и общечеловеческий менталитет по отношению к гуманоидам
адамэнтрий : |адам-латтарий|- административный правитель, старшина, правитель.
админи: служба, служение |от ада-бегать|
адмирей: излучения людей в составе динирей
динийс: нормальный человек без патологи-ческих отклонений.
аьдам: строительство.
аьдапто: прилаживание, приноровление
аьдда: организм.
аьде: 1 то, что принято вовнутрь, 2скрытое, закрытое, безвестное.
аьдий: строитель. аь. хила - быть строителем.
апта: прилаженный, подогнанный, приведенный в порядок, подходящий, способный, удобный, соразмерный, снабженный, отделанный.
апте: плотно, удобно, впору.
аптиматт: специальный храм, где шло создание людей из различных видов животных, причем, приматы были промежуточной формой в этом процессе
кхякхаматт: 1 место излечения слепых, 2 |топ| - с в ингушетии.
сарсаламатт: место зарождения землетрясения.


Ингуш.язык сагий-бокъо: признание гоминоида челове-ком в древности
саг: 1 молодец, настоящий человек, 2 лич-ность.
сагвойа: |жреч| -скульптурная модель человека, представленная Ц1ею пхьарматом для оживления и заселения земли.
сагвонди: |букв. создание человека| - анато-мия.
саг: пассажир.
саг: зажигать
сага: 1 зажигатель огня на алтаре, 2 зажига-тель погребального костра |в связи с тем, чтоогонь был очень значимым и ценным в про-шлом, а зажигать его умели лишь единицы, тоони были в большом почете|.
сага-астр: астральная схема организма че-ловека.
сагий: 1 почтительное обращение к жрецу,часто с добавлением - машкиш, 2 |в| - имя муж.
сага-някъан: |по др. сагиевы| - саговы, род, фами-лия в ингушетии.
сага-овла: |букв. корень человека| - пол чело-века.
сагейда: человеческая цивилизация; все то,что сделано человеком на земле, см. бухьейда|д|.
сагар: освещение.
сагар: 1 зажигание, 2 разжигание.
сагрижа: ассоциация, объединение людей.
сагрол: 1 прирученное животное, 2 деяниечеловека.
саг-тарваларыж: общественная адаптация челове-ка.
Сагалматаш (да) — насекомые.
Сагал (да) — блоха.
Сущность человека (инг. саг), по представлениям предков ингушей, состояла в синтезе двух начал – высшего, связанного с его душой и светом (инг. са) и низшего – крови (инг. цIий), связанного с телесной сущностью человека. Представление о наличии двух составных частей человека – видимой телесной оболочки и души – позволяет говорить об их двойственной природе. «Свет и душа вайнахов обозначаются одним термином “са”. “Са” – это свет, который составляет всю духовную жизнь человека, а“цIий” (кровь) организует его материальный облик… “Са” вообще есть признак и причина жизни и перемены состояний, в том числе и в природе…» 


Ингуш.язык тотт: масса гоминоидов, которая придавалась геру для очеловечиванию
тот: тотем, первообраз, по которому должен был жить род |если это был борз - род жил на-подобие волка, если буг1а - наподобие быка,устраивая социальный быт, взаимоотношения,гаремность наподобие своих тотемов|.
тот: число, дата.
тот: 1 колонна людей, 2 бригада.
тота: 1 целая, общая часть, общая масса, 2 груп-па, группировка.
тотач: 1 образ тотема, 2|в|,-ыж|б| - жрец, пред-ставлявший образ тотема масками, |в| - имя муж.
тотач-някъан: тотчиевы, род, фамилия в ингуше-тии.
тотт: 1 масса, 2 сгущение.
тоттах: совокупность.


Ингуш.язык аланпалпий: жрец |жрица|, удалявший волосы на теле первочеловека путем отжига их. отожженных людей клали в излечивающие растворы.

Ингуш.язык алналин:племя огня |ала-пламя|, племя огнепоклонников, считавших своим прародителем огонь. из-за отжига волос с их тел
алалне: 1 эпитет головы|ц1ея|, но чаще алалнеж, т.е. мн ч.. 2|б| - эпите головы |вообще|, как хранительницы огней
алл: небесный огонь, свечение, 2|д|,-ыж|д|- молния. 3|е|,-ыж|е|- вселенная
алиц1и: молния
ал: пламя
ерх: |жреч| - 1 молния бога, убивающая на месте, 2 |современн| - шаровая молния


Ингуш.язык тхалларе: букв. волосатый след| - процессправки ног при создании гера - избранного гоминоида, будущего человека. т. длился доодного года и был похож на пытки.
тхаллар: станок для правки ступни человека|различали се-тхаллар|е| - станок типа сапога,и ма1а-тхаллар|е| - станок в виде струбцины,колодок с винтами для подкручивания.
тхаластий: комната |цех| для прядения шер-сти
тха: шерсть (волосы)
тха: бог.
тхабатий: астролог, звездочет.
тхабахро: |топ| - с. в ингушетии, развалины справа от реки г1улой-хий.
тхала: |от тха - ала|д| - слово о боге| - теология.

Ингушский язык Анхкхелха |жреч|
– остановка при созданий человекана модификации САГ\светорожденный\ без применения комбинации животное-человек\ с усилением его стадного влечения с ускоренным сгоранием топлива\жиров\..


Мялха пада» – учение о Солнце. В инг.сказаниях М-п. стало основой создания белого человека на Кавказе.\ингушские жрецы могли искусственно создавать человека белой расы, путем отжига\

Ингушский язык магилоа: |жреч|
формирование человеческого тела в древности ровным и стройным с белой кожей на кавказе с заменой черного пигмента на белый. по преданиям - эти места называли адом,т.к. стон там стоял непрерывный, ведь процесс,видимо, сопровождался ужасной болью.

Ингуш.язык саларе: 1|жреч|- место отжигания косматых волос человеческого тела в процессе его оче-ловечивания, 2 вторая ступень биоцивилизации.
сала1ж: шалаш |в отличие от бу|е||.
салаIар: отдых
салги: |топ| - с. в ингушетии.
салепа: высочество.
салепор: кристалл |бриллиант|.
салоа: совершенная мера, мера, по которойсоздавался человек - прямолинейность света -прямоходящий человек, движение света - дви-жется человек, петли света |солнца| - обликчеловека и др.
салоний: мера яркости света, измерялась в к1ерамах.
салоу: приветствие
салоут: приветствие
салет: служка, слуга.


Шимпанзе достигают половой зрелости в возрасте восьми–десяти лет, и их продолжительность жизни составляет приблизительно 50–60 лет.

Многим людям кажется, что человек очевидно уникален. Как же — он безволос, двуног, невероятно умен — по крайней мере, это он рассуждает о своей уникальности, а не лемуры с мартышками. Однако зоология неумолима.

Принадлежность человека к отряду приматов подтверждается всем сводом наших знаний как о человеке, так и о приматах — генетикой, биохимией, эмбриологией, анатомией, этологией и палеонтологией. По подавляющему большинству параметров человек ближе всего к шимпанзе, по меньшему — к горилле, еще дальше от нас орангутан, еще дальше — гиббоны. Более того, по массе свойств шимпанзе больше похожи на людей, чем на орангутанов, как бы странно это ни звучало для человека, обращающего внимание лишь на внешность. Внешность, как известно, обманчива. На самом деле важнее всего генетика — именно в ДНК содержится самая наша суть.

В настоящее время геномы всех крупных человекообразных обезьян полностью расшифрованы, так что порядок их эволюционного ветвления и масштаб отличий известны. У шимпанзе с человеком общий геном составляет от 94 до 99% в зависимости от способа подсчета.
о почках…
В свое время производились опыты по переливанию крови как от человека к шимпанзе, так и от шимпанзе человеку, делались даже пересадки печени, сердца, почек и костного мозга от павиана человеку. Эксперименты по пересадке почек от шимпанзе людям проходили поначалу вполне успешно, и почки работали — иногда месяцами.
Эмбрионы и плоды человека и шимпанзе чрезвычайно сходны вплоть до рождения. Не говоря уж о жабрах и хвосте на ранних стадиях развития, у обезьяньего и человеческого эмбрионов почти идентичны общие размеры и пропорции.

Поведение человека может показаться резко отличным от поведения обезьян, но лишь до того момента, как мы начинаем подробно изучать его у приматов или обращать внимание на обезьяньи черты собственного образа жизни. Корректно проведенные сравнительные исследования показывают, что у человека и высших человекообразных обезьян принципиально сходны формы заботы о детях-детенышах, формы обучения трудовым операциям, половое поведение, виды приветствия (включая рукопожатие и похлопывание по плечу), способы выражения эмоций — страха, агрессии, недовольства, расположения, удовольствия, скуки, радости, озабоченности и прочих. Шимпанзе могут кооперироваться для охоты, изготовляют и используют орудия труда, умеют шутить (хотя и довольно топорно по человеческим меркам), обманывать и ругаться, имеют представление о прошлом, настоящем и будущем, проявляют прогностические способности, обладают отличной памятью, легко обучаемы.

Ингуши гордо скажут - "Саг ва"! ( не слышали, чтобы предки говорили Нах ва ! или еще хуже Адам да...., при этом они обозначают слово - люди..)
Адам был далеким несовершенным предком, в будущим, настоящих людей - САГ. ДЕТИ» ГАПЛОГРУППЫ F . H(драв) , G(кавказоиды), [IJK]- «кроманьонцы». Антропологически ветви H и G ещё не совсем есть «белый человек», смуглы, черноволосы, но черты лика их уже грациальнее лиц неандерталоида, а вот кроманьонец IJK – это уже «белый» супер-развитой европоид, который для антропологов и историков явился в «чёрную неандертальскую» Европу неожиданно 38 тысяч лет назад как будто «ниоткуда», как будто «дар Божий». Уралоиды-кавказоиды R1a1 освоились в Кавказском регионе прочно и надолго, до наших дней. Очень вероятно, что дочерняя и внучатная гапло R1b1 R1b1a родились именно на Кавказе 16 и 14 тысяч лет назад.
Кавказский регион в судьбе человечества сыграл выдающуюся роль, В. П. Алексеев считал, что кавкасионская группа популяций сложилась на той же территории, которую она занимает и в настоящее время, в результате консервации
Кавкасионский тип (лат. Varietas Caucasia) — северокавказский вариант европеоидной расы..."Среди ингушей этот собственный кавказский тип сохранился более чем у кого-либо из других северокавказских народов."


Народы древних цивилизации, называют Кавказ - Родиной богов и своей прародиной.

ИСТОРИЯ ЧЕЛОВЕКА И МИГРАЦИЯ ПОСЛЕ ОЧЕЛОВЕЧИВАНИЯ
АФРИКА-ИНДИЯ-КАВКАЗ-ЕВРОПА/АЗИЯ

АФРИКА
Африканский язык лингала mele "пить"/ингушский язык мела: пить
Сесото язык(Африка) bosiu: ночь
Ингуш.язык бийс: ночь
язык конго(Африка) dia «есть»
Ингуш.язык диа: поев
Догонский язык kele ‘зуб’ 
Ингуш.язык кхела: зуб
язык зулу azi «знать»,
Ингуш.язык йовза: знаю, ейзай: узнал,йовзий: знаешь?


ИНДИЯ
Малая́лам (несклоняемое; самоназв. മലയാളം) — дравидийский язык, распространённый на юго-западе Индии.

Малаялам ദേഹം [de:ham] тело
Ингушский язык дегI: тело (анат.)
Ингуш.язык дегIа: телесный
Санскрит देह м. (dēha) тело

Малаялам язык കുറ്റിച്ചെടി (kutticheti): куст
Ингушский язык кIотарг(кутарг): куст

Малаялам വാ [va: ] иди!
Ингушский язык ва: явись, приди!класса В(муж.рода: он,ему,его)

Класс Е(жен.род: ей, она, ее)
Ингушский язык я: явись, приди!
Санскрит я: явиться

Малаялам തീ ti: огонь
Ингушский язык цIи: огонь

Малаялам മെത്ത [metta] постель
Ингушский язык метта: постель

Малаялам കുടം [kuɖam] кувшин (для воды);
Ингушский язык кIудал (-аш) (й, й) – кувшин для воды

Малаялам [kari] уголь (древесный)
Ингуш.язык кIор: уголь

Малаялам കയ്യു് [kai] рука
Тамильский язык கை (kai): рука
Ингушский язык ка: рука, кано: у руки, каца: рукой
Тайский язык แขน (kʰǣn): рука

Малаялам മുടി [muɖi] волосы
Тайский язык : มัสสุ (mátsòo),
Ингушский язык модж/мадж: борода
Ингушский язык мосаш/месий: волосы

Тамильский язык చాలా - Cālā - очень
Ингушский язык хелла: очень много
Чеченский язык хийла(xiyla): очень много

Тамильский язык మరియు - Mariyu - и
Ингушский язык мара: только, всего лишь

Тамильский язык గుడ్డ guDDa: скатерть
Ингушский язык гата: полотенце

Ингушский язык говр(гоур): конь
Телугу язык : గుర్రము, గుర్రం gurra: лошадь
Фиджийский язык ghorra: лошадь
Бенгальский язык ঘোড়া (ghoŗa): лошадь
Гуджаратиgu: ઘોડો м. (ghoṛo): лошадь
Ория язык : ଘୋଡ଼ା (ghōṛā): лошадь

Санскрит चक्र cakra: колесо
ингушский язык чарх: колесо

Санскрит acara неподвижный, неживой
Ингушский язык акъар: цепенение
Ингушский язык акъдал: оцепенеть

Гаплгруппы L3, L1C
Носители: калаши, пуштуны, буруши, ингуши, чеченцы.
Вайнахские(чечено-ингушские)L3 имеют генетическое родство в Индо-Афганском регионе в радиусах 5500 лет, 7000 лет и 10500 лет.
примерно так бывает

Субхашита*

amantram akṣaraṃ nāsti,
nāsti mūlam anauṣadham,
ayogyaḥ puruṣo nāsti,
yojakas tatra durlabhaḥ.

अमन्त्रमक्षरं नास्ति।
नास्ति मूलमनौषधम्।
अयोग्यः पुरुषो नास्ति।
योजकस्तत्र दुर्लभः॥

"There is no syllable that cannot be used in mantras;
nor a root that that cannot be used as medicine;
There is no useless person too;
only the one who knows how to use these is rare!"

Каждый звук меняет нечто,
Каждый корень что-то лечит,
Чем-то нужен каждый встречный,
Мало кто заварит чай.

...
Попытка вольного перевода.

* Субхашита - что-то вроде санскритских афоризмов или коанов. См. http://en.m.wikipedia.org/wiki/Subhashita

АРЕНА


Происходит от лат. arena «песок; песчаное место; площадка для борьбы», далее из неустановленной формы; предполагают этрусское происхождение
[Spoiler (click to open)]
Ар: мера
Происходит от франц. are «ар», из лат. area «равнина, площадь; поверхность»; от неустановленной формы

С ингушского
Ингуш.язык аре: поле, степь, равнина
Ингуш.язык арен: степной
Ингуш.язык аренаш: равнины
Финский язык aro/arojen: степь

Ингуш.язык ара: наружу, на улицу, вне (снаружи) , за (на вопр."где?")
Ингуш.язык ара: улица
Маори язык ara: улица

Ингуш.язык ара=: вы= (приставка означ.движение прочь, наружу)

Ингуш.язык аракъада: высунуться
Ингуш.язык арахьара: внешний , наружный, снаружи




Ингуш.язык арг1е: поле за околицей, полевой стан
Чукотский язык ергыер: поле
Ингуш.язык арг1и-на1ре: 1 |топоним|-место выхода р. терек из сунженского хребта 2 место выхода реки из гор
Ингуш.язык яьсса аре: пустыня(букв.пустая равнина)
Ингуш.язык яьссача арен: пустынный


Ингуш.язык ор: ров