August 10th, 2020

ИНГУШСКОЕ НУЖНО КЛАССА Д, Б, В, Е


НУЖНО КЛАССА Б, В, Д, Е:
Ингуш.язык виз: нужен(он)
Ингуш.язык биз: нужны(они)
Ингуш.язык диз: нужно(оно)
Ингуш.язык йиз: нужна(она)
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык класса Е(жён.род.она,ее)
ез, йиз: нужна, необходима, хочу
еза, йиза: нужная
езар: нужная, желанная
езарг: возлюбленная
Валлийский язык eisiau: хотеть
Голландский язык eis: требование
Голландский язык eise: требовательный
Голландский язык eiser: прокурор
Голландский язык eisen: спрос


КЛАССА Д(оно,это)
Ингушский язык дез (деза, дийза,дезар,диезар, дийзер): нужно, хочу,желанно, желание, необходимое
Ингушский язык дезаш дола: нужный
деза: любить, стоить (иметь смысл) , дорогой (в разн.знач.), тяжелый (по весу и про еду), нужно , надо
дезагIа: дороже
дезадала: подорожать, полюбить
дезаденна: влюбленный
хьона дезарах: по твоему (желанию)
дейзира: дорогой, милый
пример: са везийра воша – мой дорогой брат

Ингушский язык
ер сона дез: это мне нужно
из сона вез: он мне нужен

Ингушский язык дизаж-дар: нужно(оно)
Римский язык desiderium "желание"
Английский язык desire «желать» c. 1300 др.-фриз. desir, от desirrer (12 в.) «wish, desire/
Французский язык desirer : желать
английский язык dɪˈzaɪə: желание
Испанский язык deseo "желание"
Римский язык desidero "желать, требовать"
Каталонский язык desitjar: желание

Ингушский язык дукхвизар: любимый



Класса Б (они,оно)
класс Б
Ингуш. язык беза, безажбац, бизажбарг, бийзан: нужно, ненужны, нужный, нужное

Ингуш.язык без(биз): нужно
Ингуш.язык безан(бийзан): нужное
Ингуш.язык бизал: хотение
Ингуш.язык безар(бизар): желание
Ингуш.язык беза*(без, бийзар, бийзаб, безаргбы): понадобиться
Ингуш.язык безам(бизам): желание, любовь
Чечен.язык безаме: привлекательный, любезный, ласковый
Ингуш.язык безам: желание , любовь, чувство (любовь)
Ингуш.язык безамбаа: насладиться
Ингуш.язык безам бахийта: интересовать
Ингуш.язык безаме ва: приятно (в знач.сказ.)
Ингуш.язык безам хила: интересоваться, хотеть
Ингуш.язык безаме: |нареч | - 1 приветливо, 2 ласково.
Ингушский язык безам "желание, любовь, нужное"

Ингуш.язык безар(бизар): желание
Ингуш.язык беза*(без, бийзар, бийзаб, безаргбы): понадобиться
Ингуш.язык безан(бийзан): нужное
Итальянский язык bisogna "нужно"
Французский язык besoin "нужда"
Финский язык le besoin: нужда, требование, надобность, потребность
Итальянский язык bisogno: нужно
Древнеримский язык bezona "нужно"



КЛАССА В(муж.род он,этот)
класса В
Ингушский язык
латта веза : |гл. ф. от веза |еза| - есть необходи-мость| - надо стоять, есть необходимость от-стоять, выстоять.
виз: нужен, необходим, желан
везаш: необходимый
везаш вола: любящий
везар: желанный,нужный
везарг: любовник
Везар кертага хьийжав, ца везар когашка хьийжав.
Кому ты люб, тот смотрит тебе в лицо, кому нет - под ноги.
Английский язык wish for желать, стремиться
Английский язык wishes: пожелания
английский язык wish: желание
ингушский язык из сон виз: его я желаю, он мне нужен
Древнефранкский язык wish, desire: желание, чувство страсти

ДЕСНА, ТОСНА, ЦНА



• Десна (приток Днепра) — река в России и Украине.
• Десна (приток Южного Буга) — река, Украина.
• Десна (приток Пахры) — река в Московской области.
• Десна (приток Гуслицы) — река в Московской области.
• Десна (приток Белой) — река в Тверской области.
• Десна (приток Вязьмы) — река в Тверской области.
• Десна (приток Найбы) — река в Сахалинской области.
• Дисна́, блр. Дзісна́, лит. Dysna (приток Западной Двины) — вытекает из озера Диснай, которое расположено на территории Игналинского района Литвы, основная часть течения проходит по территории Витебской области Белоруссии.
• Тесна — река в России, протекает в Ярославской области. Исток реки находится к югу от села Холм. Течёт на юго-восток. Протекает через Тайбузино, после чего впадает в Ухру на 55 км по её правому берегу. Длина реки — 14 км.
• Тосна (Tosna) приток Невы, правый при движении от устья к истоку), от которой г. Тосно;
• Цна (Tsna) — река в Тверской области, впадает в озеро Мстино.
• Цна — река в центре Тамбовской и Рязанской областях, левый приток Мокши (бассейн Оки).
• Цна — река в Московской области, левый приток Оки.
• Цна — река, приток р. Уши басс. Немана.
• Цна — река, левый приток Припяти.
• Цна — река, левый приток Свислочи.
• Цна — река, левый приток Гайны.

Ясно, что совпадения названий не случайны, и происходят из общего языка. Каково могло быть их значение?

Collapse )

СИНУС


Арабскими математиками в IX веке это слово было заменено на арабское слово джайб (выпуклость). При переводе арабских математических текстов в веке оно было заменено латинским синус (sinus – изгиб, кривизна
[Spoiler (click to open)]
Слово синус появилось в математике далеко не сразу. Этот термин имеет свою длительную (начиная с I-II вв.) и интересную историю. Зарождение тригонометрии связано с именами александрийских астрономов и в первую очередь с именем Клавдия Птолемея.

Современные обозначения синуса и косинуса знаками sin и cos были впервые введены в 1739 г. швейцарским математиком Иоганном Бернулли в письме к Леонарду Эйлеру, который и стал употреблять их в своих математических работах. Эйлер ввел также обозначения для функций угла х: tang x, cot x, sec x, cosec x.

ЭТИМОЛОГИЯ УЧЕНЫХ:.
sinus «изгиб, синус». Название тригонометрической функции восходит к санскр. jyā «тетива, хорда, струна», также санскр. ... Синус дуги образно представлялся как тетива лука;

Это ингушское
Ингушский язык саьныш: угол
Ингуш.язык сян: другое название угла |производное от са|б||.
Ингуш.язык сянаргь: угольник.
Ингуш.язык сянне: угловой, грань
Польский язык ściana: грань
Ингуш.язык саьнчура: угловой
Ингуш.язык сянга: 1 к углу, около угла, 2 на углу.
Ингуш.язык ортсянал: |математ| - прямоугольность
Ингуш.язык на1ар-санаг1: дверная коробка, косяк дверной



Чеченский язык са [сонан, сонна, соно, соне, б; мн. сенаш, д] 1) угол; сонера соне из угла в угол; 2) грань, ребро; сенаш долу стака граненый стакан (бука, стакан с грилями); <> сенаш-маха игла с трехгранным конном (употребляемая для шитья обуви и т. п.)

рогОЗ, камЫШ и ландЫШ



КАМЫШ, KAMYŠ - русск. и общетюрк. (по Фасмеру, тур., кыпч., крым.-тат., азерб., тат.) - имя, которым традиционно называют рогоз (вероятно, одно из изначальных названий рогоза).

З.Ы. Рогоз заканчивается тугими коричневыми початками с семенами; у растений же, на которые научно перенесли название "камыш" - зонтиковидное, метельчатое или головчатое соцветие. Но народ продолжает называть правильно, а не "по-научному", сохраняя смысловую память, вероятно, вложенную в название камыш изначально. И вот почему.

1) КАМЫШ (рогоз) заканчивается "комкообразным цветком"-початком:

kama [кама] (фин.), kama, kamaka, kamakas [кама, камака, камаказ] (эст.), kamakka [камакка] (карел.) - глыба, ком, комок, ломоть, слиток, шмат, шматок;
kämp, р.п. kämbu, ч.п. kämpu; kamp, р.п. kamba, ч.п. kampa [кямп, кямбу, кямпу; камп, камба, кампа] (эст.) - ком, комок, сгусток;
komu [кому] (эст.) - узел, нарост, утолщение;
ком, комок; камень (общесл.);
комбо (мари) - гусь (жирная домашняя птица); комыля (мари) - полено; кусок;
gümo [гюмо] (венг.) - бугорок;
гамба (укр.) - 1) пуговица, узел; 2) толстостенный болгарский перец;
хъямбул (осетин.) - утолщение кости в сочленении;
хумбан (монг.) - комкообразный, шарообразный, пузатый, выпуклый;
kamba [камба] (суахили) - сгусток;
gumpalan [гумпалан] (индонез.) - сгусток.

歯 [ха] (яп.) - зуб;
hammas, р.п. hamba [хамма(с), хамба] (эст.), hammas [хаммас] (фин., ижор., карел.), āmbaz [амбас] (ливон.), ammas [аммас] (водск.), hambaz [хамбаз] (чуд., вепс.) - зуб, зубец;
dhąmр [дхамп] (алб.), dhëmp [дхёмп] (тоскан., по Фасмеру) - зуб;
γόμφος [гомфос] (гр., по Фасмеру) - колышек; γομφίος [гомфиос] (гр.) - клык;
к1амбеж, к1оамба (ингуш.) - клык; да1ам (ингуш.) - клин;
kаm [кам] (тохар.) - зуб.


+ õis [ыйс, ыйз, ыш] (эст.) - цветок.



Окончание -ЫШ такое же как в ЛАНДЫШ - См. https://eesti-keel.livejournal.com/167887.html :

lant, р.п. landi [лант, ланди] (эст.) - блесна, дорожка; пожива, нажива; блесна с поживой, с наживой (poisid, landile! [пойсид, ландиле!] - "хватайте, мальчики"); lanti(ma) [ланти(ма)] (эст.) - забрасывать, забросить, закидывать блесну; разг. искать поживу, наживу; langeta(ma) [лангета(ма)] (эст.) - опускать, опустить, спускать, спустить, склонить.
+ õis [ыйс, ыйз, ыш] (эст.) - цветок.



Аналогично, и сам РОГОЗ - вероятно, "стеблевой, тростниковый цветок":

rūogõ(z) [рууогы(з)] (ливон.), roog, р.п. roo [роог, роо] (эст.), ruoko [руоко] (фин.), rooko [рооко] (водск.), roogo, roogu [роого, роогу] (ижор.), ruogo [руого] (карел., чуд.), rogo [рого] (вепс.), ruohkō [руохкоо] (саам.) – стебель, тростник;
+ õis [ыйс, ыйз, ыш] (эст.) - цветок ?

[Spoiler (click to open)]РОГОЗ - высокая болотная трава, листья которой идут на плетения;
РОГОЖА - грубая плетёная ткань, первоначально производилась из волокон растения рогоз.




Cр. дополнительно с семантикой "вязи, связи":

ragozás [рагозас] (венг.) - частицы, которые венгры используют для образования грамматических падежей и спряжения глаголов и местоимений.

[ru.gu, ру.гу] (шумер.) – быть приятным, подойти, угодить;
rax, rag [ракс, раг] (хант.), row, rog [роу, рог] (манс.) - сблизиться; радовать, нравиться, угождать;
ragaszt [рагашт] (венг.) – склеить; ragasztó [рагаштó] (венг.) – клей; ragaszkodik (венг.) - прилипать, приклеиваться, льнуть, липнуть (к кому-л.), увлекаться (кем.-л.), оставаться верным; rokon [рокон] (венг.), rak [рак] (самодийск.) – родственник, родственная связь; rakas [ракас] (фин.), rakkes [раккес] (саам.) - дорогой, милый, любимый;
rakastajatar [ракастаятар] (фин.) – любовница; rakastaja [ракастая] (фин.) – любовник <- rakastaa [ракастаа] (фин.) – любить; rakastua [ракастуа] (фин.) – влюбляться; rakkaus [раккаус] (фин.) – любовь; rakastella [ракастелла] (фин.) – заниматься любовью; minä rakastan sinua [миня ракастан синуа] (фин.) – я люблю тебя;
รัก [rạk, lạk; рак, лак] (тай) – любить;
[raghab; рагхаб] (араб.) - желание;
ragazza [рагацца] (ит.) – девушка; возлюбленная, невеста; также служанка; ragazzo [рагаццо] (ит.) – юноша; жених; также слуга;
rakkase [раккасе] (тур.) – танцовщица; rakkas [раккас] (тур.) – танцор (как правило, юные).




Менее вероятные версии для КАМЫШ:

Collapse )
tulip

Что в имени твоём: Зад