November 23rd, 2019

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА МЕТАЛЛ


ЭТИМОЛОГИЯ УЧЕНЫХ
Происходит от лат. metallum «металл», далее из др.-греч. μέταλλον «копь, жила, шахта, рудник». Русск. металл — начиная с эпохи Петра I, заимств. через нем. Меtаll или франц. métal
[Spoiler (click to open)]
ОТ ингушского
метцх: руда
метцха даккха: |гл. ф. от да ккха - отбить| - отбить руду.
метцхал: |топ|- с. в горной ингушетии.
метцха г1ала: |топ| - башня в ингушетии
метцхала зиртильг: крупинка руды, перен мизер.
метцхала шахьар: город по переработке металлов.
метцхала шахьар: |топ| - большое поселение в горах ингушетии
метцхалларий : рудокоп, металлург
метцхалла фар : свечение металлов |от примесей фосфора
алметцхал: металловарение |сталеварение|.
алметцхал де: |гл. ф. от де - делать| - варить металл
сирметцха: |хим| - фтор.
сир: 1 глазурь, 2 эмаль.
сирка: 1 прокисшее вино, 2 ангоб, раствор дляглазуровки изделия.
сиркхет: эмалированная посуда.
сиркхет де: |гл. ф. от де - делать| - нанести эмаль, сде-лать эмалированной, перен. - довести до за-вершения, закончить.
мецхильг: стриж.
мецха де: |гл. ф. от де - делать| - блуждать в поисках пищи.

Мецхал (ингуш. Метцхал) — село в Джейрахском районе Республики Ингушетия. Входит в сельское поселение Ляжги.
Некогда неприступный комплекс замкового типа селения Мецхал. Находится он северо-восточнее селения Фалхан, на отроге горы Маьт-лом. Здесь некогда находились обособленные, но тесно взаимосвязанные, мощные башенные замковые комплексы Джабагиевых, Точиевых, Кусиевых и Котиевых.
Широкое развитие у ингушей издревле получила металлообработка. Местные ремесленники умело сочетали различные операции по обработке металла: зернение, чернение, золочение, инкрустацию разноцветными вставками. Наиболее известными центрами ювелирного дела у ингушей был Мецхал и другие.

Башенный комплекс Мецхал — крупный посёлок, состоящий из двух мощных замковых комплексов. Тут высились две боевые башни. Одна из боевых башен с плоской крышей была видна отчетливо. Оборонительные стены, жилые башни были сохранены до 1944 года.

В 1944 году, после депортации чеченцев и ингушей, весь данный комплекс был заминирован и подорван.

По рассказам абреков: «Башня Мецхал была одна из самых крупных. Все попытки её уничтожить заканчивались провалом, и тогда советские войска решили заполнить весь первый этаж взрывчаткой. Когда раздался взрыв, несколько секунд с ней ничего не происходило, но был слышен сильный треск. Башня была настолько крепкой, что даже при такой начинке её не разорвало на куски, но она взлетела в небо как ракета, пролетела несколько метров ввысь будучи целёхонькой и упав об землю разбилась!»

Простоял 4 века
Состав: 15 башен из них 2 боевые (16-ти и 18-ти метровые в пять этажей с плоской крышей и зубчатым венчанием) и 13 жилых, 4 склеповых могильника, 1 мавзолей, 1 cвятилище (Мецхали)
Люди связанные с селом

Точиев Бунхо — выдающийся лекарь (врачеватель), народный хирург Ингушетии конца XIX — начала XX вв. из селения Мецхал.

Джабагиев Ижи — был в числе первых ингушей, получивших офицерский чин в царской армии и дворянский титул. Участник русско-турецкой войны 1877 г., полный Георгиевский кавалер

ИНГУШСКИЕ РЕМЕСЛА
Традиционно ингуши владели различными ремеслами. Для бытовых и хозяйственных нужд изготавливали предметы домашнего интерьера, посуду (глина, дерево, медь, бронза железо), орудия труда, различные предметы вспомогательного характера, оружие (холодное), украшения, производили обработку шерсти, кожи, льна, конопли, шелка и т.д. Высокого мастерства достигли ингуши- строители каменных сооружений: башен, склепов, святилищ, храмов.
термины относящиеся к каменной архитектуре: «алхекхашк» (я,я)* – кирочка; «ардакх» (я,я) – доска; «гар» (д,д) – полено; «бел» (я,я) – лопата; «бахьа» (б, д) – совковая лопата; «болчакх» (я,я) – носилки; «з1окбарг» (я,я) – острая карка; «барг» (я,я) – кирка односторонняя; «гон» (я,я) – молоток; «ж1ов» (я,я) – молот; «варбаст» (я,я) – кувалда (колун); «оста» (д,д) – зубило; «д1ам» (д, д) – зубило с деревянной ручкой; «водж» (я,я) – киянка; «ц1арац1ура» (д,д) – подъемное приспособление типа колодезного журавля; «ч1аг1арг» (я,я) – подъемный ворот (типа лебедки); «т1къоарашт» (я,я) – терка; «ц1уркув» (б,д) – камень венчаюший пирамидальную крышу башни (если камень искусственно заостряли то он называется «з1огал»).
Кузнечное ремесло у ингушей имело огромное значение:
«пхьар» кузнец «нух» плуг -«макха» - борона
(здесь надо отметить «что бороны раньше изготавливались из твердых пород дерева» (бук, дуб,ясень, акация).
«марс»- серп; «мангал»-коса; «гон»- молоток; «диг»- топор; «урс»- нож;
«моарзаг1»- щипцы; «г1орг1аст»- рашпиль.
А также все металлические части конской упряжи «нувр»- седло
«Нувра фуъ»- луки; «лийташ»- стремена;
«гоаламаш»- удила «ланаш»- подковы;
«лана хьастамаш»- подковочные гвозди; «ворда соанаш»- оси для арроб фургонов, подвод; «чарха гомаш»- ободья колес, изготавливались ингушскими кузнецами.
Некоторые виды посуды, такие как:
«1аькъа»- сковорода; «йоаг1ув»-сковорода (с ручкой);
«заьзг»- сковородка с низким бортом;
«яй»- котел; «яьинг»- котелок, также производились ими.
Сами инструменты для работы кузнец изготавливал сам же с учетом тех удобств практичности, а также опыта и навыков.
Обычно в кузнице находились:
«товг1а»- горн; «лейси»- меха;
«ножарг»- наковальня;
«ний»- ванна для закалки и охлаждения изделий заготовок. (Вода из этой ванны считалась целебной и применялась наружно при различных заболеваниях.)
Ремесло кузнеца - «аьшкпхьар» серезно почиталось и поэтому запрещалось садиться на наковальню
Нлидная часть посуды, утвари, орудий труда, различные предметы вспомогательного характера были изготовлены полностью или частично из дерева. Наиболее часто из этих целей применяли дерево следующих пород: бук – «поп»; липа – «хьех»;
карагач – «муш»; ясень – «къахьэсти»;
дуб – «надж»; орешник – «б1аринг»;
акация – «къарцхал» и т.д.
Для обработки дерева применялись различные инструменты:
«диг» - топор; «фаттан» - рубанок;
«херх» - пила; «оста» - стамеска;
«бурув» - сверло
и в некоторых случаях вместо сверла применяли стальной прутик, раскаленный в горне, тем самым выжигая отверстие.
«Гон» - молоток: «водж» - киянка;
«ц1оахар» - токарный станок

МОРДОВСКИЙ ЯЗЫК

Мокшан. язык вача, вачеда: голодный
Эрзян. язык вачо, вачодо: голодный
Хантыйский язык ваҷ: тонкий
Ингуш.язык воча: испорченный, изношенный
Ингуш.язык вочади: обезобразить
Ингуш.язык вочадаккх: худеть

Collapse )

tulip

Что в имени твоём: Мозг

Мозг

Предположение


Слово "Мозг" - это калька со слова "мяско" в смысле "мясо"

Слово "Мозг" - это калька со слова "мяско" в смысле "мясо" при учете переходов "З-С" и "Г-К"

Ссылки


Источник
Переход "звонкий-глухой"
На тему: Тело
Что бы это значило: Точка в круге
Что в имени твоем: Зима

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]