November 4th, 2019

paganini

Ульмы (илмо, литва) кормили меня, тодьмы (чудь) поили меня.

https://trueview.livejournal.com/217263.html

Боянов гимн. Якобы... фальшивая рукопись, будто бы имевшаяся в собрании Сулакадзева, значилась в его каталоге «Книгорекъ» как «Бояновы(а) Песнь въ стихахъ выложенная имъ, на Словеновы ходы, на казни, на дары, на грады, на волхвовы обаянія и страхи, на Злогора, умлы и тризны, на баргаментѣ разномъ малыми листками, сшитыми струною. Предревнее сочине. отъ І-го вѣка, или 2-го вѣка» [1].

Разбиение строки 32:




улмы крмiлi мя тодмы поiлi м

перевод: Ульмы (илмо, литва) кормили меня, тодьмы (чудь) поили меня.

Collapse )
  • p0pik0v

Речь дня на торжественном приёме в Кремле в честь Дня народного единства:


Н. М. Сергеев: Уважаемый Владимир Владимирович! Ваше святейшество! Дамы и господа!

Вообще, эта награда очень важна для нас в Белоруссии, потому что русская культура и русский язык для Белоруссии не является каким‑то пришлым и чуждым. Интересная информация, что русский язык на территории Белоруссии только в литературной форме существует со времён Крещения Руси.


Collapse )