July 27th, 2019

AN

☆☆ Гуси-лебеди




Как в лингвистике ищут *основы слов при поиске исходных корней?

Для этого определяют набор звуков, из которого произошли все формы этого слова в разных языках.

Для "гуся", например, это *h-w-n-s

В таком наборе в каждом конкретном языке некоторые звуки исчезают, некоторые меняются по определённым законам, но в целом это всё та же исходная форма.

Вот формы для "гуся" в европейских языках с исходной конструкцией (в скобках). ∅ обозначает элиминированные звуки.



Албанский patë (!!!)

* к этой албанской птичке мы ещё вернёмся и увидим как она превратится в утку. Но пока к нашим гусям.

Collapse )

СЕКС и ШИКАТЬСЯ (совокупляться)

По Максу Фасмеру, ШИКАТЬСЯ "совокупляться", олонецк. (Кулик.):
«Возм., от предыдущего [шикать], первонач. "шептаться"»
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-16318.htm

Видимо, бедняга немец был аскетом, СЕКСА не знал. "Совокупляться" = "шептаться" (!!!) Собственно, и слово СЕКС в этимологическом словаре Максимилиана Фасмера не рассмотрено.

Не особо разобрали этимологию слова SEX и британские этимологи. Пуритане, приводят исключительно семантику деления на два пола, и производят максимальное сравнение SEX с SEXUS в латыни, и пишут о далее "неясном происхождении" ('of uncertain origin'), делая предположительное сравнение с глаголом SECO - расСЕКАТЬ, СЕЧЬ, разделять - и SECTION - СЕКЦИЯ, деление, подразделение - сравнивая далее с гипотетическим "пра-Индо-Европейским" глаголом *SEK - резать, делить. [1]

Предлагаю рассмотреть слова СЕКС и ШИКАТЬСЯ в разрезе семантического поля со значениями "размножения, ветвления, разветвления, рассечения, рассучивания" и одновременно "обратного вхождения, сплетения, переплетения, смешения" (разумеется, выходя за рамки "индо-германизма").



надпись на рисунке эстонской редакции книги Жана Эффеля "Адам познаёт мир": tehke sugu! [техке сугу!] (эст.) - плодитесь, размножайтесь! (досл., "делайте секс", "делайте соитие")


Collapse )

Британский SHIT и русский ШИТИК



ШИТИК (новг. диал.) - личинка мотылька, червяк, др. наживка для ловли рыбы; чёрт; (псковск. диал., по Далю) - червяк, водящийся в мокром песке и коре прутьев.

SITIKAS [СИТИКАЗ] (эст.) - жучок, букашка; sittisontiäinen, isosittiäinen, sittiäislajeja, sittiäiset [ситтисонтиайнен, исоситтиайнен, ситтиайслайейя, ситтиайсет] (фин.), sitbeberoi [сит беберой] (вепс.) - жук-навозник.

По Фасмеру, ШИТИК - "тёмное слово". С соседними финно-угорскими языками, работая в Тарту, Фасмер даже не сравнивал: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-16367.htm .

SHIT [ШИТ] (англ.) - испражнения (слово, которого англичане очень стеснялись и еще в 18 веке заменяли звёздочками (!), и доселе не разбирают, привязав к непонятно каким боком связанным гипотетическим "пра-Индо-Европейским" глаголом *skei- "to cut, split." - "делить, разделять": http://www.etymonline.com/word/shit );

Давайте разбираться, отбросив оковы "индо-германизма".




Collapse )
AN

★ אבג "Алеф - Бет - Гимел"

ב ב ב ב ב ב ב ב ב ב ב ב ב ב ב ב ב ב

Еврейский алфавит - рисуночная система письма.

Вот "алеф" — א , голова быка с рогами.
Вот "бет", "бейт" — ב , дом.
Вот "гимел" — ג , верблюд, "кэмел".

Но почему ב "бет" совсем не похож на дом?

Египтяне например, рисовали его как незамкнутый прямоугольник — комната, дверь, всё понятно.
"Пер-аун", "Высокий Дом", фараон.

А еврейский "бейт" ב дом потому не похож на дом, потому что это не каменное строение, а "скиния", шатёр, незакрытый с одной стороны косой навес. Первоначально вот такой, из тростника :

@ beit



Потом их стали делать из ткани.

Collapse )