June 3rd, 2019

ЛИРА и ЛИРИКА, СИРЕНЫ и СЕРЕНАДА

lirise(ma) [лиризе(ма)] (эст.), lirisä [лирися] (водск.), liristä, lorista [лиристя, лориста] (фин.), lirissä, lorissa [лирисся, лорисса] (карел.) - журчать, струиться;
lirin, р.п. lirina; liir, р.п. liiri; lõõr, р.п. lõõri; lõõritus, р.п. lõõrituse [лирин, лирина; лийр, лийри; лыйр, лыйри; лыйритус, лыйритузе] (эст.) - раскат, журчание, трель (напр., lõokeste lõõr - трели жаворонка; oja jookseb lirinal - ручей течёт звонкой струёй, журчит; karjalaste rõõmsad lõõritused - радостные песни пастушков); liirita(ma), lõõrita(ma) [лийрита(ма), лыйрита(ма)] (эст.), lurittaa, luritella [луриттаа, лурителла] (фин.) - заливаться трелью, песней (напр., tüdrukud lõõritavad laulu (эст.) - девочки распевают песню);
liru [лиру] (карел.) - свирель; liruttua [лируттуа] (карел.) - играть на свирели;
lirista(ma), sirista(ma) [лириста(ма), сириста(ма)] (эст.) - свиристеть, чирикать, щебетать (напр., kilk siristab ~ liristab ahju taga - сверчок верещит ~ цвирикает за печкой).

Ср. lira [лира] (чева, юж. Африка) - плакать, кричать, громко звучать (как колокол).

Ср. լոր [lor, лор] (арм.) — перепел, известный своими трелями.

Ср. λάρυγξ [ларюнкс] (гр.) - глотка, гортань; λαρυγγίζω [ларюнгизо] (гр.) - кричать во все горло;
λαρός [ларос] (гр.) - велеречивый;
λάρος, γλάρος [láros, gláros; ларос, гларос] (гр.) - чайка;
hilarious [хилэриус] (англ.) - веселый, шумный.
Ср. имена Илларион, Hillary, Hilary, Лариса, Кларисс.

Ср. лира, гр. λύρα, лат. lyra, англ. lyre, эст. lüüra (струнный инструмент); лирика, лирический.
Согласно западным этимологам лира, гр. λύρα, лат. lyra - якобы "иностранное заимствованное слово неясного происхождения", 'a foreign loan-word of uncertain origin': https://www.etymonline.com/word/lyre










Ср. также с семантикой приманивания, обмана объекта охоты (напр., вальдшнепа, косули) его же звуками:

lure [льйуа] (англ.) - завлекать, соблазнять, приманивать, искушать; приманка, прикорм, соблазн, наживка;
leery [лиэри] (англ.) - хитрый, подозрительный, бывалый, осторожный; leer [лиэр] (англ.) - хитрый, косой, злобный взгляд; смотреть искоса, хитро, злобно;
lurk [лё(р)к] (англ.) - таиться, скрываться, прятаться, скрываться в засаде, оставаться незамеченным; обман;
lura [лура] (шв.) - обмануть, одурачить;
luura(ma) [луура(ма)] (эст.) - подстерегать, подстораживать, выслеживать, следить, разведывать (напр., rebane luurab kanu - лиса подстерегает кур; luurav pilk - подстерегающий, высматривающий взгляд); luuraja [луурайа] (эст.) - разведчик, лазутчик.

З.Ы. Cогласно западных этимологов, однако, английские слова lure, lurk и leer - не связаны друг с другом и якобы образовались каждое само по себе: https://www.etymonline.com/word/lure ; https://www.etymonline.com/word/lurk ; https://www.etymonline.com/word/leer .

Ср. просто с семантикой забалтывания, вранья (любимого занятия этимологов от СИЯ):

lorīkšõ [лориикшы] (ливон.) - струиться, забалтывать;
lori, lorijutt, lora, lorajutt [лори, лориютть, лора, лораютть] (эст.) - враньё, вздор, околесица; "ложные (утиные) новости"; lori(ma), lora(ma), lara(ma), lorise(ma) [лори(ма), лора(ма), лара(ма), лоризе(ма)] (эст.) - врать, трепаться, болтать, пустословить, брехать, нести чушь;
lorilaul [лори лауль] (эст.) - непристойная, сатирическая песня.

-----

См. ниже примеры с начальными С-, Ч-(К-,Т-), П-(В-), М-, Н- вместо Л-, или вовсе без начального преформанта, с абсолютно теми же или схожими значениями:

sirista(ma), lirista(ma) [сириста(ма), лириста(ма)] (эст.) - свиристеть, чирикать, щебетать (напр., kilk siristab ~ liristab ahju taga - сверчок верещит ~ цвирикает за печкой);
särista(ma) [сяриста(ма)] (эст.) - строчить, стрекотать; särtsu(ma) [сяртсу(ма)] (эст.) - брюзжать, чирикать;
cярзьы(ны) (коми-перм.) – трещать, быстро говорить;
sirise(ma) [сиризе(ма)] (эст.), tširīkšõ [чириикшы] (ливон.), sirisä [сирися] (водск.), siristä [сиристя] (арх. фин.), sirissä, tširissä [сирисся, чирисся] (ижор.), čirištä [чириштя] (карел.) - журчать, струиться; стрекотать, чирикать, щебетать, верещать, свиристеть (напр., orus siriseb ojake (эст.) - в долине струится ~ журчит ручеёк; põõsastes siriseb linde (эст.) - в кустах чирикают ~ щебечут птицы; niidumasin siriseb rukkis (эст.) - жнейка стрекочет в поле ~ во ржи);
surise(ma) [суризе(ма)] (эст.), šurišta [шуришта] (карел.) - шуметь, журчать, пищать, жужжать, гудеть (напр., maipõrnikad surisevad (эст.) - жужжат майские жуки);
sorista(ma), sorise(ma) [сорриста(ма), соризе(ма)] (эст.), ťš́uri̮šta [тьчуришта] (чуд.), šure͔ita [шуреита] (вепс.) - лить струёй, сочиться, литься, журчать; стрекотать, щебетать, верещать; tšurīņţõ, tšu’rrõ [чуриинты, чурры] (ливон.) - мочиться; šurisa [шуриса] (водск.) - журчать, струиться, булькать;
sorr, р.п. sorru [сорр, сорру] (эст.) - журчание, струя;
Ср. шарх (ингуш.) - шуршание, шелест, шум дождя;
Ср. sorts, р.п. sortsu [сортс, сортсу] (эст.) - капля, капелька; Ср. sorso [сорсо] (ит.) - глоток; Ср. суару, суарысу (каз.) - орошать; полив, орошение; Ср. source [соос] (англ.), sorgente [сорджентэ] (ит.) - источник, родник, ключ; Ср. Sorrento, Сорренто под Неаполем; Ср. Сарата - речка под Одессой; Ср. [sara-, sarati; сара-, сарати] (санскр., по Фасмеру) - течь, течёт;
surista [суриста] (фин.) - жужжать, роптать, гудеть, мурлыкать, петь;
surin, р.п. surina, мн.ч. surinat, surinate, surinaid [сурин, сурина, суринат, суринате, суринайд] (эст.) - гудение, стрекотание, жужжание (напр., veinist tundus peas mõnusat surinat - от вина почувствовался в голове приятный лёгкий шум);
sirin, р.п. sirina [сирин, сирина] (эст.) - стрекот, свиристение, верещание, цвириканье, щебет, чириканье, журчание (напр., rohutirtsude sirin - стрекот кузнечиков; tihasepoegade sirin - щебет синичек; oja vaikne sirin - тихое журчание ручья); sirinal [сириналь] (эст.) - струёй, ручьём.

-> Σειρῆνες [Sirenes] (гр.) - Сирены (демонические существа, чарующими песнями заманивающие плывущих мимо путников, которые, забыв всё на свете, подплывают и погибают вместе с кораблями; Одиссей (Улисс) избежал коварных сирен лишь благодаря предостережению Цирцеи, залепив уши своих спутников воском, а самого себя велев привязать к мачте); откуда сирена; серенада; Ср. также σῦριγξ [syrinх, сиринкс] (гр.) - сиринга, сиринкс, свирель (нимфа, превратившаяся в тростник, издававший жалостный звук).
Согласно же этимологам от СИЯ, Сирены, возможно, досл. "опутывающие", от [seira, сеира] (арх. гр.) - верёвка, канат - 'perhaps literally "binder, entangler," from seira "cord, rope": https://www.etymonline.com/word/siren




С начальной Н-:

nurise(ma), nura(ma), nuru(da) [нуризе(ма), нура(ма), нуру(да)] (эст.) - плакаться, жаловаться, роптать, сетовать, ныть, хныкать, скулить, ворчать, брюзжать, мурлыкать; nurīkšõ [нуриикшы] (ливон.) - урчать, напевать, мурлыкать, бормотать; nurista [нуриста] (фин.), nurissa [нурисса] (ижор.), ńuriz-, ńuriž- [ньуриж-] (карел.) - бормотать, шептать, роптать, журчать, ворчать, шелестеть, жужжать; nurin, р.п. nurina [нурин, нурина] (эст.) - жалоба, ропот, роптание, сетование, хныканье, ворчание, брюзжание;
nire, nõre, nöre [нирэ, нырэ, нёрэ] (эст.) - струя, струйка, ручеёк, подтёк; секрет, выделение; nired, nõred, nöred [нирэд, нырэд, нёрэд] (эст., мн.ч.) - струйки, ручейки, подтёки;
niredena voola(ma), nireta(ma), nõreta(ma), nõrise(ma), nirise(ma), nõrgu(ma) [ниредена воола(ма), нирета(ма), нырета(ма), ныризе(ма), ниризе(ма), ныргу(ма)] (эст.), no’rrõ [норры] (ливон.), nõrisa, nirissä, nõrka(ta), nõrkõ(ta) [ныриза, нирисся, нырка(та), ныркы(та)] (водск.), norua [норуа] (фин.), noru [нору] (ижор.), ńorkku, ńorišta, (š)ńorista [ньоркку, ньоришта, (ш)ньориста] (карел.), njoarrat [ньоаррат] (саам.) - сочиться, стекать струйками, вытекать, цедиться, струиться (напр., haav niretab verd [хаав ниретаб верд] (эст.) - рана сочится кровью; niredega kaetud [ниредега каэтуд] (эст.) - покрытый струйками, подтёками, в подтёках);
См. подробнее продолжение данного поля: Спас-на-Нередице в Великом Новгороде: https://eesti-keel.livejournal.com/161629.html , включая такие примеры как:
nuŕge(ms) [нурьге(мс)] (эрз.) - течь;
[nir; нир] (шумер.) - сочиться, течь;
[neri; нери] (этрус.) - вода;
νερό [nero, неро] (гр.) - вода;
Нерей, Νηρεύς — в греческой мифологии один из наиболее любимых и чтимых богов водяной (морской) стихии, олицетворение спокойной морской глубины, обещающий морякам счастливое плавание; Нереиды, Νηρηίδες - дочери Нерея, морские божества, нимфы, напоминающие русалок;
நீர் [Nīr; ниир] (тамил.) - вода, влага; ನೀರು [nīru; нииру] (каннада) - вода;
[nīra; ниира] (санскр.) - вода; [nīra-dhi; ниира-дхи] (санскр.) - море (букв. «хранилище воды»);
น้ำ [N̂ả(rm); на(рм)] (тай) - вода;
[nahr, нэхр(у)] نهر (араб.), [nāru; наару] (аккад.) - река, течение, поток.

Отсюда же почка (орган мочеобразования):
neer, р.п. neeru [неер, нееру] (эст.), niere [ниере] (лтш.), Niere [ниирэ] (нем.), nier (нидерл., фриз.), njure [ньюре] (шв.), nyre [нюре] (норв., дат.), nyra [нюра] (исл.) - почка;
нырка (по Далю, зап. диал., укр., блр.), nierka (пол.) - почка у животного;
νεφρό [нефро] (гр.) - почка;
சிறுநீரக [Ciṟu nīraka; циру ниирага] (тамил.) – почка.

Collapse )