June 28th, 2018

Секс под наблюдением короля ?

В последнее время наша молодёжь усвоила манеру материться на англо-американский лад. Только и слышишь со всех сторон: фак, фак, фак... А спроси матерщинников, что означает иностранное слово FUCK - и вряд ли кто-нибудь из пользователей сможет ответить. Оказывается, в XVIII в. из-за распространения венерических болезней в английском флоте правительство приняло решение проводить периодические медицинские освидетельствования портовых проституток. А чтобы каждый моряк знал, с кем можно безопасно заниматься сексом, на плечах этих дам татуировали слово FUCK - аббревиатура, означавшая "Fornication Under Consent of the King" то есть- блуд по согласию(?!) с королём (под наблюдением короля?) (то есть государства)
Некоторые моралисты приводят и другую расшифровку этой аббревиатуры "For Unlawful Carnal Knowledge" - противозаконное вступление в половую связь.
Ох уж эти англичане! Даже выматериться англичане как следует не могут!

Об именах послов Олега в нашей реальности

В многовековой и неизменно увлекательной дискуссии о примечательной русофобской исторической мистификации, кратко именуемой норманской теорией, одним из заметных аргументов норманистов является список послов, отправленных Вещим Олегом в Константинополь. Наивным и доверчивым людям внушают, что имена тех послов были скандинавскими.
Collapse )

В результате сопоставления списка послов Олега со списком имен, зафиксированных в сагах, выясняется, что двенадцать из пятнадцати имен послов в сагах вообще отсутствуют. С большой условностью скандинавскими из всего списка могут быть только три имени: Фост – с вероятностью 50 %, Веремуд – с вероятностью 25 %, и, может быть, еще и Карл - с вероятностью около нуля.

Остальные двенадцать имен, подавляющее большинство имен послов из списка, в сагах не обнаруживаются. Просто вот не обнаруживается в сагах таких имен, и все тут. Не имели средневековые скандинавы привычки давать такие имена своим детям.

Подобно тому, что отсутствие имени Хельги в средневековой Скандинавии делает совершенно нелепыми попытки вылепить из Вещего Олега какого-то вымышленного Хельга, отсутствие имен из списка послов в средневековой Скандинавии делает совершенно нелепыми попытки вылепить из русских послов каких-то скандинавских дикарей со вшивыми бородами.