Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in anti_fasmer,
Kalju Patustaja
new_etymology
anti_fasmer

Рома, Роман, ромашка. РАЙ.

rõõm, rõõmu; riem, ruem, riemu [рийм, рыйм, ройм, рому; рием, руем, риему] (эст.), rȭm [рым, рим] (ливон.), riemu [риему] (фин.), öröm [орём] (венг.), आराम [ārāma; аараама] (санскр.) - удовольствие, счастье, наслаждение, экстаз, триумф;
aroma [арома] (лат.), άρωμα [арома] (гр.) - аромат, благовоние растений; З.Ы. якобы "неизвестного происхождения", 'of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/aroma ;
рöм (коми-перм.) - цвет; быдкодь рöма (коми-перм.) - разноцветный;
румяна, румянец, румяный (общесл.), румянъ, роумѣнъ (ц.-сл.) - алый, ярко-красный, зардевшийся.
О чём это?



Ср. ромашка, роме́н, раме́н (юж. диал., по Далю), ро́мон (смол. диал., по Добровольскому), рома́н (укр.), рамо́н (блр.), ра̀ман, ра̏менак, р.п. ра̏ме̑нка (сербохорв., по Фасмеру), rmȃn, rоmа̑n (словен.), rmen (чеш.), rumanček (слвц.), roman, rоmаnеk (пол.) - chamaemelum romanum (лат.), camomilla romana (ит.), camomille romaine (фр.), römische Kamille (нем.), "римская ромашка" - казалось бы, от прил. "романская", "римская". Но что, если научное название - от названия НАРОДНОГО, и чистого СОЗВУЧИЯ c ойконимом Roma, Рим и производными прилагательными?

Ср. также:
рахманний (укр.), рахманный (псков. и зап. диал.) - тихий, кроткий, смирный, спокойный;
рам (коми-перм.) - спокойный, смирный (о животных); тихий, скромный, кроткий; ласковый, добрый;
ramus [рамус] (лит.) - спокойный, тихий, умиротворенный, умиротворяющий; rimtis [римтис] (лит.) - умиротворение, спокойствие;
rambus [рамбус] (лит.) - ленивый, медлительный;
ramb, rambe, ramma [рамб, рамбе, рамма] (эст.) - расслабленный, обессиленный, истомлённый, изнеможённый, истомный, томительный (напр., rambe suvepäev (эст.) - истомный летний день; nad lesisid rambetena rannaliival они лежали на прибрежном песке, разморённые жарой); rammestus [рамместуз (эст.) - мление, томление (напр., kehas oli mõnus rammestus - всё тело охватила приятная истома);
дремать, дрёма; также дремучий (спящий, сказочный) лес;
dream [дрим] (англ.), Traume [тройме] (нем.) - сон, мечта;
[ârâm; арам] آرام (перс.) - тихий, спокойный, расслабленный; [âramidan] آرمیدن (перс.) - расслабиться, отдыхать; [ârâmeš] آرامش (перс.) - мир, покой, спокойствие, упокоение.

В этом же семантическом поле:
рай (загробный мир, где только свет, радость, счастье);
рай (каз.) - настроение, состояние духа; райыс (каз.) - благодать, наслаждение, блаженство;
rüya [рюя] (тур.) - сон, мечта, грёзы;
Ruhe [руе] (нем.) - спокойствие, тишина;
roo, ro, ró [роо, ро] (ср.-англ., дат., шв., исл.), rō, rōw ‎[рё, рёу] (арх. англ.) - спокойный, спокойствие, упокоение, тишина, мир;
rêve, rêver [рев, реве] (фр.) - мечта, мечтать;
ru [ру] (коми) - воздух, пар;
[ruah; руах] (ивр.) - душа; ветер;
ruh [рух] (араб., тур., азер., узб., урду, курд.) - душа, дух; рух (каз.) - дух, настроение; рухани (каз.) - духовный; rah [рах] (тур.) - вино, крепкий напиток; рақат (каз.) - блаженство, удовольствие , наслаждение, услада;
рақат (каз.), рәхәт (тат.) – блаженство, удовольствие, наслаждение, услада (все помним рахат лукум?); rahat [рахат] (тур.) – покой, спокойствие; рақаттан (каз.), рәхәтләнү (тат.) – блаженствовать, наслаждаться, испытывать удовольствие;
rahatlan(mak) [рахатлан(мак)] (тур.) – отдыхать; рақатты (каз.) – блаженный, благодатный, радостный, доставляющий удовольствие, блаженство, наслаждение, радость;
рақмет (каз.), рәхмәт (тат.) – спасибо, благодарю; rakik [ракик] (тур.) – тонкий, чуткий, мягкосердечный; рақым (каз.), рәхим (тат.), rahmet [рахмет] (тур.) – милость, милосердие, сострадание, жалость;
rahu [раху] (эст.), rauha [рауха] (фин.) - мир, спокойствие, покой, умиротворенность, тишина; rahune(ma) [рахуне(ма)] (эст.) - успокаиваться, смириться, утихать, остывать; rahula [рахула] (эст.) - усыпальница (-la - суффикс, обозначающий место); rahu, rahulik [раху] (эст.) - спокойный, успокоившийся; rahja [рахья] (эст.) - покойник.


Ср. фамилии:
Рахманя, Рахманинов;
Ромаш, Римаш, Ромашев, Ромашов, Римашевский, Рамашевский.


См. солнечная RA-лексика: https://new-etymology.livejournal.com/293235.html



[Spoiler (click to open)]Аналогично, päike [пяйке] (эст.) – солнце;
поацолг (ингуш.) — ромашка;
байсал (каз.) - спокойствие, покой, хладнокровие; байсалдан (каз.), басынкылану (тат.) - успокаиваться, обретать душевное равновесие, становиться (стать) кротким (тихим, смирным).
См. подробнее в комментарии ниже.



По правилу полисемии, один и тот же фонетический корень также имеет противоположные значения: См. https://new-etymology.livejournal.com/25047.html . И корень РАМ, РОМ - может означать и "слабый, расслабленный", и "крепкий, сильный".

Для этого рассмотрим ойконим Roma, Рим - производный вовсе не от имён якобы основавших его Ромула и Рема, а означавший, дословно, "возвышенность, высокий берег", из следующего семантического поля:

roma [рома] (карел.) - высокий берег, на который можно было выгрузить лес; rummo [руммо] (арх. эст., по Э.Саксу) - высокий берег, холм;
[ram; рам] (ивр.) – возвыситься; высокий; [rum, rom; рум, ром] (ивр.) – высь, высота.

orom [ором] (венг.) - выделяющийся объект, круто поднимающийся горный пик, также замок;
rūmai, rūmas [руумаи, руумас] (лит.) - дворец, здание, крепость;
rumah [румах] (малайск., индонез.) - дом, здание;
[ruma] (этрус.) - грудь; корма;
ruumis [руумис] (фин.) - тело, корпус;
room [руум] (англ.), rum [рум] (шв.), Raum [раум] (нем.) - комната, помещение, место;
ruum, р.п. ruumi [руум, рууми] (эст., водск.) - помещение, комната, покои; куб; пространство; место; пространственный, объемный;
ruuma [руума] (фин.) - трюм корабля, внутреннее помещение корабля между нижней палубой и днищем;
трюм, арх. рюим, голл. ruim - трюм корабля.

Ср. тримати [трыматы] (укр.), trzymać (пол.) - держать, удерживать; затримати [затрыматы] (укр.) - задержать.

[Spoiler (click to open)]Ср. с тем, что держит, удерживает:
rihm, р.п. rihma [рихм, рихма] (эст.), rī’m(õz) [риим(ыз)] (ливон.), rihma [рихма] (вепс., фин., ижор.), rihmu [рихму] (карел.), ŕihm [рихм] (вепс.), rihm(e͔) [рихм(ень)] (людик.) - ремень, ремешок, пояс, привязь, бечева, веревка, леска, нить, шнур; hobuserakmete rihmad [хобузе ракмете рихмад] (эст.) - конной упряжи ремни; püksi rihm [пюкси рихм] (эст.) - брюк ремень;
rem, remen [рем, ремен] (шв.), Riemen [риемен] (нем.) – ремень (с шв. артиклевым окончанием общего рода –en [-ен], аналогом английского определенного артикля the и немецкого der, die, das); byxor remen [бюксур ремен] (шв.) - брюк ремень;
ремень (общесл. - c чётким остатком шв. артиклевого окончания общего рода –en [-ен] - вероятно, слово с варяжских времён);
room, р.п. rooma [роом, роома] (эст.), rooma [роома] (водск., ижор.), ruoma [руома] (фин.) - гуж, кольцо, свитое из толстого ремня или верёвки, надеваемое в гребных судах на уключину и весло для удержания весла в уключине; кожаная петля в хомуте, которой с помощью дуги прикрепляют оглобли к упряжи (roomad naksuvad (эст.) - гужи скрипят);
rom [ром] (арх. шв.) - ремень для упряжи; rom [ром] (арх. норв.) - ивовый прут;
drómi [д-роми] (арх. исл.) - привязь, путы, узы - См. http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=room&F=M&C06=et ;
рема (ингуш.) - упряжка; табун.


ρώμη [romi, роми] (гр.) - сила, прочность, энергия, крепкость, здоровье;
trum (арх. англ.) - сильный, устойчивый; trymian, trymman (арх. англ.) - укрепить, укрепиться, стать сильным: https://www.etymonline.com/word/trim ;
рамян (арх. рус.) - большой, огромный; обильный; сильный;
ramm, rammu [рамь, рамму] (эст.), ramo, rammo [рамо, раммо] (водск.), ramo [рамо] (ижор.) - сила, мощь; тучность, упитанность, откормленность (напр., rammu mees - силач, тяжеловес; Ср. имя Рома, Роман (скорее лишь созвучно с roman(um), "римский"); Ср. тур. имя Кахраман ("герой");
rammu jook, rammu joogi - придающий силу напиток, приворотное зелье; Ср. rum, ром - крепкий алкогольный напиток);
rammu(kas) [рамму(кас)] (эст.), ramakko [рамакко] (карел.) - сильный, прочный, мощный, могучий; rammi(ma) [рамми(ма)] (эст.) - забить, утрамбовать; таранить, протаранить (напр., piirajad rammivad kindluse väravaid - осаждающие таранят крепостные ворота);
[rama] (этрус.) - баран;
ram [рэм] (англ.), ram [рам] (арх. нем.) - баран, таран; таранить, протаранить;
rambus [рамбус] (лит.) - тяжёлый;
рамень, раменье (арх. рус.) - глухой тёмнохвойный (чаще всего еловый) лес в Европейской части России; Ср. Раменское под Москвой.

ramię [рамьень] (пол.), рамено, рам'я (укр.), rame (хорв., словен.), рамо (макед., болг.) - плечо;
ramo [рамо] (лат.), bräm [брэм] (шв.) - ветвь, сук, ответвление; Bramm [брамм] (нем.) - горбыль, пластина;
ram [рам] (шв.), raam, р.п. raami [раам, раами] (эст.), Rahmen [рамен] (нем.), frame [фрейм] (англ.) - рама, кант.

[Spoiler (click to open)]Cр. с начальной k-(h-):
храм, хором, хоромы;
Кром, Кръм (кремль во Пскове);
Cromlech, Кромлех (древнее сооружение, как правило, позднего неолита или раннего бронзового века, представляющее собой несколько поставленных вертикально в землю продолговатых камней, образующих одну или несколько концентрических окружностей);
Кремль, арх. Кремлину, Cremlino [Кремлино] (ит.), Сremlin [Кремлин] (англ.); Ср. -linn, linna, linnus (приб.-фин.) - крепость, городище;
crum [крум] (уэльс. кельт.) - выгнутый, сгиб; crom [кром] (бретон. кельт.) - круг;
scirm, sсёrm [с-кирм, с-кёрм] (арх. нем.) - защита, заслон, кров;
scermo [с-кермо] (ит.) - экран, заслон;
χηραμός [хирамόс] (арх. гр., у Гомера), καράμα [карάма] (гр.) - дыра, убежище;
[ḥаrаm; харам] (араб.) - священная часть дома; Ср. кереме́ть, киреме́ть — термин в земледельческой традиционной религии тюркских и финно-угорских народов Поволжья, которым могло обозначаться жертвоприношение, священная роща или божество;
[három] (этрус.), három [харом] (венг.), χūrum [хуурум] (манс.) - три (третий палец на руке - выше остальных; аналогично, kolm [кольм] (фин.) - три <-> холм; кульминация);
хорόм (общесл.) - крыша, дом, укрытие; храм (церковь);
корум (ойрот. алт.) - защита;
керем (ойрот. алтайск.), хэрэм (бур., монг., халха-монг.), херим (тув.), керм (калм.), кэрэму (манчжур.), хырма (арх. рус. в Сибири) - крепостная стена, крепостной вал, крепость, город; Ср. ур. Хырым в Восточной Монголии; крепость Кырмытын-Хорол у подножия Большого Хингана; Хэрым-Дзам, "крепостная дорога", земляной вал в Восточной Монголии; Цаган-Хэрэм - монг. название Великой Китайской стены; "Китайский Крым" в описаниях Ивана Петлина, посланника в Китае; қырым (каз.) - даль, дальняя сторона;
керемень (арх. рус.), kermen [кермен] (тур.), kerman, керман, кермен, кäрмäн (кр.-тат.), кирмен (тат.), карман (чагат., чуваш., мари, камско-булг.), кар (коми) - крепость, укрепление, город; Ср. г. Кременчуг, Украина; Ср. Инкерман (пещерный город в Крыму); Ср. Аккерман (белая крепость; ныне Белгород-Днестровский); Ср. г. Керман на Кавказе; г. Кермен в Болгарии; гг. Керман и Керманшах в Иране;
[harmyám; хармьям] (санскр.) - крепость; [c̨árman; чарман] (санскр.) - убежище, защита; [cárman; кáрман] (санскр.) - кожа, шкура;
Крым, Къырым, Керим, араб. Кримни - название крепости-города Солхат, ныне Перекоп;
kriim, kriime, kriimena [крийм, крийме, криймена] (эст.) - царапина;
kyrym, gırım, qirim, qarim, qaram [кырым, гырым, кирим, карим, карам] (арх. тюрк.) - яма, ров, вал; girinti [гиринти] (тур.) - углубление, впадина, выемка;
кромка (край, в т.ч. укрепленная боковая сторона ткани); укромный; закрома (хранилища); скромный (скудный); кроме (без; наречие, указывающее на отделенность); окремо (укр.) - отдельно, раздельно; вiдокремити (укр.) - отделить; окромя, окрiм (укр.), okrem [окрем] (слвц.) - кроме, за исключением (т.е. отдельно);
γκρεμός [кремόс] (гр.) - утес, скала; Κρημνός [кремнос, кримнос] (гр.) - крепкий, крутой; крутизна, обрыв, крутая гора над берегом или оврагом; также название местности в Скифии;
кремний (крепкий камень, использвавшийся для изготовления топоров);
кремь (арх. рус.) - часть засеки, где растет лучший строевой лес; кремлёвый (арх. рус.) - крепкий, прочный (о строительном лесе); кремлёвая сосна;
громадный, огромный; громада (общесл.) - большая масса, множество;
grumada [грумада] (венец., фриульск.), grūmus (лат.) - куча, ком; grumare [грумаре] (лат.) - наваливать;
crammian [краммиан] (арх. англ., по Фасмеру) - набивать, наполнять;
[grā́mas] (санскр., по Фасмеру) - толпа, деревня, община.

Сюда же с учетом регулярного чередования [м] и [п]:
крепкий (общесл.), крѣпъ (ц.-сл.), крепость, укрепление.

См. КОРА, ШКУРА / ГЕРМЕтичность, ГАРЕМ, ХРАМ, ХОРОМ, КРОМ (КРЕМЛЬ), КЫРЫМ (КРЫМ, крепость) и ГЕРМАНИЯ
https://anti-fasmer.livejournal.com/312200.html



SIC: не путать с РОМА и РУМЫНИЯ.

РОМА - самоназвание цыган, кочевого народа (Ср. театр Ромэн в Москве; Ср. Румыния; Romania).

roam [роум] (англ.) - бродить, странствовать, скитаться (откуда roaming, роуминг);
romero [ромеро] (исп.), romier [ромье] (арх. фр.), romerius [ромэриус] (лат.) - странник, паломник, пилигрим; западные этимологи связывают с якобы "паломничеством" в Рим: https://www.etymonline.com/word/roam ;
röömiä [рёёмиа] (водск.), ryömiä [рюомиа] (фин.), röömiä [рёёмиа] (ижор.), rüömie [рюомие] (карел.), rooma(ma) [роома(ма)] (эст.) - накатываться на берег (о волнах); ползать, приползать, тянуться (напр., в эст. напр., эст. laisad lained roomavad randa - волны лениво накатываются на берег; lehtede alt roomas välja vihmausse - из-под листьев выползали дождевые черви; tee roomab mööda mäenõlva - дорога извивается по склону горы; vankreid roomavad üle välja - обозы ползут ~ тянутся через поле); перен. пресмыкаться, раболепствовать, холуйствовать (напр., roomav käitumine - заискивающее поведение ~ угодничество).

Tags: new-etymology, Русь, беларуская мова, история, лингвистика, неизвестное происхождение фамилий, этимология, языки, ★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments