Дагот Ур (akievgalgei) wrote in anti_fasmer,
Дагот Ур
akievgalgei
anti_fasmer

Category:

ИНГУШСКОЕ СОЛНЦЕ


Ингуш.язык: Отчай (б) – языческий гимн Солнцу
Оччи // оччи, Даьла – возгласы, которыми сопровождались празднества в честь Солнца.
Малх (б) – Солнце
синнел (д) – жертвенное мясо, поминальная пища
текъам (б) – молебен

текъам дуIа (-аш) (д, д) – языческое моление
текъама илли (-еш) (д, д) – языческое обрядовое песнопение
Бетта — божество луны.
Кинч — мать луны.
Мож — злая сестра солнца и луны.
Малх — солнце
Гела — бог солнца
Аза — мать солнца

В мифах ингушей солнце и луна являются братьями, иногда же солнце выступает как брат, а луна - его сестра (См.: Далгат У.Б., 1972. С. 257-25S).
Б.К. Далгатом у чеченцев и ингушей. Он писал: «Два раза в году бывает равноденствие: летом и зимою. В это время Солнце гостит дома у своей матери; зимою оно гостит трое суток, а летом три недели. Выйдя из дому, Солнце шесть месяцев путешествует, затем возвращается домой и снова пускается в шестимесячное путешествие. Если почему-либо Солнце запоздает и не восходит, то вайнахи горюют, говоря: «Не будет ли у нас солнечное затмение, или, быть может, его удерживает мать?» (Далгат Б.К.,
Так, довольно обстоятельно и подробно они описаны со слов ингушского жреца («цай-саг») Ганыжа у чеченцев и ингушей известным этнографом-кавказоведом Б.К. Далгатом. Он писал: «Чеченцы также высоко чтут Солнце. Составляют мифы о нем и просят благодати. Они считают его добрым божеством. Оно играет большую роль почти во всех празднествах в честь других богов; все молельни обращены у них к Солнцу, на восток; с высоты горы Будур-лам они с благоговением наблюдают ночью, как вдали восходит божественное Солнце, величиною в целый город. Когда оно восходит, все возносят хвалы ему и молят: «Божье Солнце (Дэлä - Молх), принеси нам благодать свою». Луна пользуется меньшим уважением, тем не менее и она, как брат Солнца, считается божеством. Солнце и Луна ан-тропоморфизируются чеченцами. У Солнца и Луны есть матери; мать Солнца, или Малх-нана, зовут Азой, а мать Луны, или Беты-нана, - Кинч.

Солнце, говорят ингуши, утром выходит из моря и вечером вновь в него погружается; когда оно поднимается над горизонтом, то от него отделяется что-то черное; это, говорит народ, море сливается с солнца. Это продолжается, пока оно не поднимется саженей на 300 над морем вверх, постепенно накаливаясь и сверкая. В это время на него можно смотреть, потому что, выкупавшись в холодном море, оно не успевает накалиться» (Далгат Б.К. Указ. соч. С. 161-162).

Дахкильгов приводит текст моления под новый год жреца «богу солнца»
-Малх (См.: ЗязиковМ.М., 2004. С. 137):
Из чрева вышло, из чрева идет.
Озарились земля и небо.
Золотом блещет сиянием яркий,
щедротами идущий О, бог золотой Малх (Солнце) !
(Антология ингушского фольклора, 2003. Т. 1. С. 186)

Интересно отметить, что Ю.Д. Дешериевым «верховным богом солнца и неба» в древнем языческом пантеоне чеченцев и ингушей назван Дела (чечен.) // Даьла (инг.), а богиней луны - Кхинч (См.: Дешериев Ю.Д., 1963. С. 70).
А.Х. Танкиев отмечает, что в мифологических представлениях вайнахов, солнце мыслилось как светило, подчиняющееся воле Дяла (См.: Танкиев А.Х., 1997. С. 39). Из мифологических персонажей, имеющих какое-нибудь родство с солнцем и луной, он выделяет следующие: Аза - богиня, мать солнца, покровительница всего живого; Маїлха Аза - богиня, дочь солнца. По преданию, она родилась из луча солнца и является животворящей силой солнечных лучей; Мож -злая сестра солнца и луны, которая, по преданию, гоняется за ними по небу и хочет их съесть; Кїинч - мать луны, покровительница всех мертвых (Танкиев А.Х., 1997. С. 39).

Ингушский язык дзарах: 1 выход солнца из-за горизонта утром,2 |в| - жрец, встречатель солнца, ритуал по подготовке встречи утреннего солнца, 3 |в| - имя муж.
дзарах-някъан: дзараховы, род, фамилия в ингушетии.
Ингушский язык дзарий: 1 рассвет, 2 |в,е|,-еж|б| - жрец |жрица|рассвета, наблюдатель распределения рас-светов при убывании или наращении дня, 3|в| - имя муж.
дзарий-някъан: дзариевы, род, фамилия а ингушетии
Ингушский язык об: две каменный стелы, поставленные ря-дом друг с другом по линии восток-запад с промежутком 21 см для определения полудня,если солнце окажется ровно между ними
Ингушский язык тхьуж: осеннее равноденствие, точка |день| перехода к укорочению дня.

Ингушский язык кхяра: 1 середина недели, 2 среда, считался днем полеводов
Ингушский язык ладерза ди: день зимнего солнцестояния |с 25 декабря - до 5 января, т.е. тоже 9дней, как и у летнего
ингуш.язык малх ц1абода: солнцеворот |букв. уходсолнца -1 от огненности, от огня, 2 уход солн-ца домой|, поворот к зиме. петроглиф - круг сточкой в центре
ингуш.язык малх-ц1ара боалле: солнцеворот, |букв. поворот к огню|, поворот к лету. петроглиф -круг с крестом внутри
ингуш.язык мусмалхий: солнце-положение
ингуш.язык орж: круг, образуемый лучами солнцав дни летнего солнцестояния в центре башни,высотой 21 м, проходя через саувле|е| - отвер-стие в перекрытии - крыше.
ингуш.язык раг: ход солнца
ингуш.язык ратий: букв. успокоенное солнце| разум
ингуш.язык рахьорте: бог, переносящий солнце
ингуш.язык сацита-ха|е|| - период солнцестояния, 2 имя жен.
ингуш.язык ахкан малх: летнее солнце
ингуш.язык солт: 1 сын солнца, эпитет жреца, 2 властелин, 3|воен| - командир
ингуш.язык супа-рема: букв. священная упряжка| - коли-чество дней от начала солнцестояния до егоокончания
ингуш.язык сэйви: движение солнца к летнему солнцестоянию.
ингуш.язык таргелий: солнцестояние
ингуш.язык жреч| - жрец, определявший на-ступление солнцестояний.: таргимар
ингуш.язык тува: заходящее солнце
ингуш.язык тхьужа-мух: ветер осеннего солнцево-рота |после осеннего равноденствия|
ингуш.язык фяппа: весенние солнце
Гéла - в мифологии ингушей и чеченцев Бог солнца
Ф.И Горепекин приводит как вариант имя Галь-ерд.
У И. Дахкильгова он назван - XIало- бог неба
Живет на небе вместе с богом Селой. Геладнём освещал мир людей, повернувшись к нему лицом, и своими лучами, содержащими мужское семя, оплодотворяет всё живое. А ночью он освещал мир мёртвых, но отвернув от него своё лицо, поэтому в этом мире нет тепла и жизни. Два раза в году в дни равноденствия Гела гостил у богини Азы. Богу солнца регулярно возносились молитвы в ингушском святилище Галь-ерд.
По представлениям ингушей, мир делится на две части: солнечный мир, этот свет (маьлха дуне) и мир мертвых, мир теней, тот свет – Эл (1ел). Вероятно, слово Эл (1ел) произошло от ингушского 1и (тень)
В древности ингуши обожествляли солнце. До сих пор о красивой девушке ингуши говорят: «Она красива, как солнце» (Малх санна хоза я из). Мужское имя Малсаг, видимо, произошло от слов Малх-саг (человек-солнце). Существует много легенд и поверий, связанных с солнцем. Так, по одной из них, солнце и луна являются братом и сестрой. Сестра (солнце) боится темноты и поэтому гуляет только днем. Брат (луна) по ночам пасет овец (звезды). Один из самых интересных и оригинальных сюжетов связан с происхождением созвездия Большая Медведица (инг. «Дарза къонгаш» - «Сыновья Вьюги»).
Боткий Ширтка (ингуш. Боткий Ширткъа) — в языческой религии ингушей и чеченцев шаман, обладающий способностью физически перемещаться между мирами.
Ласку называли «Ширтка, уходящий в мир Эл и возвращающийся в мир солнечный» («Iел, маьлха уха Ширткъа»).
. Обычай устраивать поминальный ужин в конце октября(ардари), называемый марс-пхьор, был принят, после того, как Ширтка показал людям, что мертвые получают все пожертвования сделанные для них в мире живых.
Iэл (Эл) — подземный мир бога Эштра создан его отцом, демиургом Дела за три дня. В ингушском языке существует поговорка: «В три года выстроенный Дэли-Малхи, в семь лет выстроенный Дэли- Iэли».
Cуществуют две версии об устройстве Эла, записанные со слов жрецов:
Когда на этом свете светит солнце и люди работают, на том свете ночь
2. Светилом в мире мёртвых служит луна.

Малхистинцы (также в русскояз. лит-ре: мелхистинцы, мелхинцы, мялхистинцы); самоназв.: мелхи (чеч. и ингуш. маьлхи — букв. «солнечники»); самоназв. как общества Малхий (также в русскояз. лит-ре: Мелхий, Мялхий); старинн. экзоэтн.: митхо — одно из девяти древних чеченских обществ (тукхумов)
Эндоэтноним мелхи восходит к вайнахским языкам, где слово малх (чеч. и ингуш. маьлх) означает «солнце»

ИНГУШСКИЕ МЕСТОИМЕНИЯ СОЛНЕЧНЫЕ

Я=СОЛНЦЕ
Ингушский язык со: я
Протокельтский язык so: я
Лигурский язык so: солнце
Ингушский язык сол: мной
Древнешведский язык sol: солнце
Датский язык sol: солнце
Ингушский язык сойл: меня
Готский язык soil: солнце
Западнофламанский язык zon: солце
ингушский язык цун: ему
Ингушский язык сун: мне
Нижнесаксонский язык sunn: солнце
Ингуш.язык сунца: со мной
Ингуш.язык соца: мной (мною, творит.пад.от "я")
Отсюда социо(социализм)
Ингушский язык аз: я(общее местом-е)
Праславянский язык азъ: я
Старославянский язык азъ: я
Болгарский язык аз: я
Жемайтский язык aš: я
Древнечешский язык azъ: я
Словенский язык jàz: я
Ингушский язык говорит что местоимение я является эпитетом Солнца и его Лучей.
Ингушский язык аз: луч солнца
малх (б) – солнце
малхбоале (й) – восток
малхбузе (й) – запад
При закладке святилищ, храмов, памятных стел и других культовых сооружений торжественно произносились молитвы языческие (текъам), а также особые, устойчивые формулы – обращения к тому или иному божеству, в честь которого возводилось строение. К сожалению, эта формула напрочь забыта, т.к. ни один исследователь прошлого не зафиксировал ее.
При закладке склепов (малхара каш, бартал каш) освящая сооружения жрец говорил примерно следующее:
«…Укхаза боаг1аргбарий ер фусам,
К1аьда-мерза хийла.
Боткъий-Ширткъа санна
1ел-малха баха-бахка,
Аьттув хилба цар.
1елара моттиг г1оза хийла,
К1ай аьлий хилба царех…»
«…Пусть это жилище
Сладким, мягким им будет.
Пусть они как Боткий Ширтга
Смогут ходить в иной мир и
Возвращаться в наш мир.
Тамошнее место пусть благодатным будет,
Белыми князями они пусть будут…»
Места захоронения людей считались священными, и входить в склеп имели право только жрецы, лекари и сородичи умерших.

О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́.

Малхут считается Царством Господа в той ее части, где она находится в свете. А вся та часть вне света считается Царством сатаны. Царство заполняется светом только в том случае если в ней было свойство отдачи из нее, а это говорит о действии Бины в ней.

ХРИСТИАНСКИЙ БОГ ЭТО СОЛНЦЕ

О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́.

Малхут считается Царством Господа в той ее части, где она находится в свете. А вся та часть вне света считается Царством сатаны. Царство заполняется светом только в том случае если в ней было свойство отдачи из нее, а это говорит о действии Бины в ней.

Малхут на ингушском (на солнце)
т.е Солнечная система это Царствие Божье
Лучшие Эпитеты Бога/ ЭПИТЕТЫ СОЛНЦА
Всебережный
Всеблизкий
Всеблистающий,
Всебодрствующий
Всевидящий
Всевозвышенный
Всевоскрешающий
Всевышний
Всежизнелюбивый
Всезащищающий
Всеисцеляющий
Всекрасивый
Всекрепкий
Вселучезарный
Всемилосердный

ИНГУШСКАЯ ЭТИМОЛОГИЯ БИБЛЕЙСКОГО БОГА:
Ингуш.язык яйхвы: жаркий
Ингуш.язык яйхве: греть
Ингуш.язык йоагова: горящий
Ингуш.язык йIяйх: теплота, тепло
Маори язык ahi: огонь/ ингуш.язык йIайха: жарко, горячая
Чечен.язык тепло, теплота, жара(yovxo:): йовхо/ ингуш.язык жара , теплота: йIовхал
Гавайский язык ahi "огонь"
таитянский язык auaahi: огонь
Эстонский язык ahin, õhin [ахин, ыхин, охин] (эст.) - пыл, жар
Эстонский язык ahi [ахи]: печь, очаг
Ливонский язык ō’i, ā’i [ыхй, ахй] : печь, очаг
Финский язык ahjo [ахьо]: печь
Чудский язык ahď(o) [ахдьё] : печь
Вепсский язык ahj [ахьй] (вепсск.) - печь, очаг
Айнский язык ウフイ[uhui] жечь;
Японский язык 炎 [(о)honō; (о)хоноо] (яп.) - огонь;
рапануйский язык (о.Пасхи) - ahi , "огонь".
Маори язык ahi: огонь
Ингуш.язык класса Е
йIайх: тепло
йIайха: жарко
йIовхал: жара
йIовхаенна: потеплело
йIоахъял: потеплеть
йIоахъялар: потепление
йюахъе гл. ф от е - делать| - нагреть, согреть, ото-греть, подогреть.
Tags: akievgalgei
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments