Дагот Ур (akievgalgei) wrote in anti_fasmer,
Дагот Ур
akievgalgei
anti_fasmer

Category:

ИНГУШСКОЕ ЯЙЦО

ЯЙЦО=ЗЕРНО=СЫН/ДОЧЬ
Ингуш.язык фуъ: яйцо
Самоанский язык fua: яйцо
Бретонский язык vi: яйцо
Валлийский язык wy (ŵy): яйцо

Понятие «зерно» в ингушском языке передается двумя терминами: исконным немотивированным фоъ (чеч. х1у) и описательным фийг бола ялат (букв, «зернышко имеющий корм»; чеч. ялта).

Ингушское название фийг «зернышко» (-г — суффикс уменьшительности) сопоставимо с чеч. х1у «семя», каб.-черк. хыу, адыг. фы «просо» // «зерно».


Гавайский язык hua: яйцо
чеч. х1у «семя», каб.-черк. хыу, зерно
Маори язык hua: яйцо

ДОЧКА, ДЕВОЧКА/СЫН, МАЛЬЧИК
Ингуш.язык йиIиг: дочка, девочка
Мансийский язык а̄ги: девушка
Датский язык æg: яйцо
Исландский язык egg: яйцо
Норвежский язык egg: яйцо
Шведский язык ägg: яйцо
Ингуш.язык Iаькъа: сковорода
Корякский язык акык: сын
Абхазский язык акәтаҕь: яйцо
Белорусский язык яйка: яйцо
Ингуш.язык аллагь: сковорода; неглубокий котел;
Саамский-кильдинский язык алльк: сын


Ингуш.язык кIаьнк: мальчик
Мансийский язык канк: брат
Ингуш.язык кхункх: вареные зерна кукурузы (как пища)
Лакский язык ккунук: яйцо
Адыгский язык кӀэнкӀэ: яйцо

ДОЧЬ/СЫН
Ингуш.язык йоI: дочь, девушка
Валлонский язык oû: яйцо
Лимбургский язык ei: яйцо
Окситанский язык uòu: яйцо
Немецкий язык Ei: яйцо
Ингуш.язык яй: родила
Ингуш.язык йояй(ёяй): потеряла
Нижнесаксонский язык Ei: яйцо
Камасинский язык я: мать/ ингуш.язык я: родила
Башкирский язык йомортҡа: яйцо
Ингуш.язык ямарта: изменнический, коварный
Крымчатский язык йымырта: яйцо


Ингуш.язык воI/воIас: сын/сына
Словацкий язык vajce: яйцо
Астурийский язык fíu: сын
Астурийский язык fía: дочь
Венгерский язык fiú: сын
Фриульский язык fi: сын
Ломбардский язык fioeu: сын


къонгаш: сыновья

Ингуш.язык фурт: потомок, фуртигь: плод
Английский язык fruit: плод, фрукт
Шведский язык frö: семя
Осетинский язык фырт: сын
Дигорский язык фурт: сын
Русский язык фрукт

Марийский язык муно: яйцо
Ингуш.язык мун, муниг: пенис
Ингуш.язык мун: фаллос со сдвинутой набок шляпкой |символ засыпания природы, впадения в спяч-ку|.
Ингуш.язык мун: половой орган
Эстонский язык munn [мунь] - мужской половой член.
Камасинский язык мунӱй: яйцо
Вепсский язык muna: яйцо
Ижорский язык muno [муно]: яйцо
Древневенгерский язык mony [мони]: яйцо
muned,munat,munit [мунед, мунат, мунид] (эст., фин., вепсск.) - яйца (мн. ч.);
Ингуш.язык муниг: пенис, мальчик
Ассами язык муниӽ মুনিষ: мужчина
Испанский язык muñeca: куколка

Якутский язык сымыыт: яйцо
Ингуш.язык сом: плод, фрукт
Русский язык семя
Ингуш.язык сомадовл: проснуться, пробудиться, очнуться (мн. число)
Ингуш.язык сомах: наяву, въявь
Ингуш.язык сомо: бдительность


Ингуш.язык фуъ: яйцо
Самоанский язык fua: яйцо
Бретонский язык vi: яйцо
Валлийский язык wy (ŵy): яйцо
В рассматриваемых диалектах наблюдаются также некоторые лексические, морфологические и синтаксические особенности.
чечен.язык. "литературный" хIоаъ: яйцо
галайн-ч. фоаъ («яйцо»);
Ингушский язык фуэъдора: биологич| - 1 слияние клеток, 2слияние яиц
Латынь foederatio-  слияние, объединение, союз
РФ Федера́ция (лат. foederātiō — объединение, союз) — форма государственного устройства

Ингуш.язык фухье: потомок
Ингуш.язык фух: родословная |см. выражение - фух-дег1ах вохаве везъ моастаг1 или малаг1ча фух-тейпах въ хьо
Ингуш.язык фухадде: исчезновение |прекращение| рода.
Ингуш.язык фуна т1ехьле: наследственность.
Ингуш.язык функхе: |букв. действие рода| - способность
Ингуш.язык фун-патарха: основоположник рода |старейшина рода
ингуш.язык.фунсуо: старший родовой брат |заменилось на тейпанвоша |в|
Китайский язык фу-сюн - старший брат/
ингуш.язык.фунц1ий: первопредок, основоположник рода |племени|; от инг. фу - семя + ц1ий - кровь
Китайский язык. фуцинь - отец

Ингуш.язык генар: семя
генараш: семена (семечки)
Латынь gener: зять
Итальянский язык genero: зятьИИнгуш.язык гака: детя
Коми-пермяц.язык кага "дитя"
Лезгинский язык кака: яйцо
Маори язык hēki: яйцо
Ингуш.язык гаки [гакал, гакийна, гакес, гакица, д; мн. гакеш, в] дитя
фракийский язык gaki "дитя"
Ингуш.язык каг: мякина, труха
Валлийск. cig: мясо
Корнский kig: мясо
Бретон. kig: мясо

Ингуш.язык кага: жопа
Чечен.язык кег: жопа
лат. сасō, -ārе «испражняюсь», греч. κακκάω — то же, κάκκη «человеческие нечистоты», ср.-ирл. сассаim «сасо», сасс «навоз», нем. kakken и др
Инг. кага-ю/еш/я/ел/шка: жопой/делаю/делает/сделай/из зада
Русский язык кака, какаю, какаешь, какал, какашка

Башкирский язык күкәй: яйцо
Русский язык КУКОЛКА
Происходит от лат. cuculla «капюшонкуколь».
Ингуш.язык нецабалий: куколка насеко-мого.
Латынь necydalus: куколка насекомого
Ингуш.язык наца/неца: моль
Ингуш.язык нацамолх: нафталин(букв.лекарство от моли)
Нафталин: Белое кристаллическое вещество с очень резким запахом, употр. в технике, а также для предохранения шерсти и меха от моли.
Лакский язык нац1: вошь
Лезгинский язык нац: вошь
Чечен. язык неца(nеca): моль, мокрица
Английский язык nit: гнида
Агульский язык нетт: вошь

Ингуш.язык нейци: девушка |девушки|, выделенная для уха-живания за зятем, прибывшим с визитом в домзасватанной девушки, его невесты.
Китайск.язык нэй - цзу - родственник по вну-тренней линии, т.е. по отцу/ ингуш.яз. нэйц: зять /Чечен.язык нуц: зять
Ингуш.язык найц: |архаичн. - найца, т.е. прибывший с зурной, иначе - с музыкой, перен. - сладкоречи-вый| - зять.


Ингуш.язык най: 1 муз. инструмент в виде зурны, 2 имяжен.
Айнский язык ну (nu, ヌ): слышать
Нахуатль язык ацтеков nacaztli: слышать
Ингуш.язык нанай: музыкальный наигрыш на |зур-не|.
нанай: длинное приветствие, которое пе-лось в адрес кого-либо.
нанай лакха: приветствовать кого-либо песней |музы-кой|.
нанайгь: небольшой музыкальный наигрыш.
нанайда: заклинание.

Ингуш.язык джерж/жерж(-аш) (й, й) – грубый помол для корма
Ингуш.язык жерж: 1 сечка, зерновая |другое название|, 2опилки, труха
Ингуш.язык джир/жир  (-аш) (й, й) – мякина
Белорусский яз жо́рны мн. «ручная мельница»
Польский яз жарна: зернотерка
Литовский язык žìrnis: зерно
Чеченский язык жиран(z-iran): опилочный, мякинный
Ингуш.язык жур: мука
Русский язык зерно

ИНГУШСКИЙ ОБЫЧАЙ ЗЯТЬ НЕ ВИДИТ ТЕЩУ
У ИНГУШЕЙ:
Ингушский мужчина обычно не знакомится со своей тещей, они не видятся на сватовстве, не пересекаются на семейных торжествах и других мероприятиях.
По закону ингушей зять никогда не видит тещу.
Муж не может целовать, обнимать или же касаться своей жены на людях. Отец не может ласкать детей на людях, мать может.
Жена не имеет права называть мужа по имени (поэтому она зовет его описательными названиями на подобие "летящий по небу", "хозяин огня".Не приемлемо у ингушей брать отцу на руки детей, ласкать их и целовать. Это дозволенно только деду и бабушке.  Сноха не имеет права называть членов семьи по имени(тока кличками).

У ПЛЕМЕН АФРИКИ И АВСТРАЛИИ
Самое распространенное и самое интересное для цивилизованных народов «избегание» касается ограничений общения между мужчиной и его тещей. Оно распространено повсюду в Австралии, а также в силе у меланезийских, полинезийских и негритянских народов; поскольку распространены следы тотемизма и группового родства, и, вероятно, имеет еще большее распространение. У некоторых из этих народов имеются подобные же запрещения безобидного общения женщины с ее свекром, но все же они не так уже постоянны и не так серьезны. В отдельных случаях и тесть, и теща становятся предметом «избегания»

На полуострове Газели в Новой Британии сестра по выходе замуж не должна вовсе разговаривать со своим братом, она также не произносит больше его имени, а говорит о нем описательно

На Банковых островах эти запреты очень строги и мучительно точны. Мужчина должен избегать своей тещи так же, как и она его. Если они случайно встречаются на тропинке, то женщина отходит в сторону и поворачивается к нему спиной, пока он не пройдет, или то же самое делает он.

В vanna Lava (Port Patteson) мужчина не должен проходить даже берегом моря за своей тещей раньше, чем прилив не смоет следов ее ног на песке. Но они могут разговаривать друг с другом на известном расстоянии. Совершенно исключается возможность того, чтобы он когда-нибудь произнес имя своей тещи или она – зятя.

На Соломоновых островах мужчина со времени женитьбы не должен ни смотреть на свою тещу, ни разговаривать с ней. Когда он встречается с ней, то делает вид, как будто не знает ее, и изо всех сил убегает, чтобы спрятаться от нее.

У зулусов нравы требуют, чтобы мужчина стыдился своей тещи, чтобы он всячески старался избегать ее общества. Он не входит в хижину, в которой она находится, и, если они встречаются, то он или она уходят в сторону, так что она прячется в кусты, а он прикрывает лицо щитом. Если они не могут избежать друг друга и женщине не во что закутаться, то она привязывает хотя бы пучок травы вокруг своей головы, чтобы выполнить необходимую церемонию. Общение между ними происходит или через третье лицо или они могут, крича, разговаривать друг с другом на известном расстоянии, имея между собой какую-нибудь преграду, например, стены крааля. Ни один из них не должен произносить имени другого.

У Вasоgа, негритянского племени в области истоков Нила, мужчина может разговаривать со своей тещей только тогда, когда он в другом помещении дома и не видит ее. Этот народ, между прочим, так боится кровосмесительства, что не оставляет его безнаказанным даже у домашних животных.

Известно, что отношение между зятем и тещей составляет и у цивилизованных народов слабую сторону организации семьи. В обществе белых народов Европы и Америки, хотя и нет больше законов об избегании, но можно было бы избежать многих ссор и неприятностей, если бы такие законы сохранились в нравах и не приходилось их снова воскрешать отдельным индивидам. Иному европейцу может показаться актом глубокой мудрости, что дикие народы, благодаря закону об избегании, сделали наперед невозможным возникновение несогласия между этими лицами, ставшими такими близкими родственниками. Не подлежит никакому сомнению, что в психологической ситуации тещи и зятя существует что-то, что способствует вражде между ними и затрудняет совместную жизнь. 

БЕССКЛАСОВОЕ ОБЩЕСТВО ЧЕЧЕНЦЕВ ИНГУШЕЙ
Все ингуши, все чеченцы считали себя равными друг другу. Не признавая ни князей, ни дворян, они с гордостью говорили, что они все «уздени»(т.е.дворяне)» (Этнография народов СССР, под редакцией С.А. Токарева, Московский государственный университет, 1958 год, с.244.).

...> Чечня и Ингушетия в своем историческом развити не знали ни антагонистических классов, ни деспотических форм правления в прошлом.

АВСТРАЛИЙЦЫ
Туземцев Австралии рассматривают как особую расу, у которой ни физически, ни лингвистически незаметно никакого родства с ближайшими соседями, меланезийскими, полинезийскими и малайскими народами. Они питаются исключительно мясом различных животных, которых убивают, и кореньями, которые выкапывают. Среди них нет ни королей, ни вождей. Собрания взрослых мужчин решают общие дела.

Ф.И. Горепекин 30 лет изучавший ингушей говорил: «Ключ к познанию наших предков, происхождения, первичной культуры, языка и др. сторон лежит на Кавказе и его хранит ингушско-чеченский народ, как осколок древних наших предков… Этим всем население Кавказа, а ингуши и чеченцы в особенности , приобретает особое значение в мировой этнографической науке».
географ Риттер, уже в XIX веке полагал, что "... род людской мог расселиться по земному шару только из Кавказа, как центра своего..

Tags: akievgalgei
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments