Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in anti_fasmer,
Kalju Patustaja
new_etymology
anti_fasmer

Зачем Одиссей «СОЛЬЮ» поле запахивал? И зачем Сципион «СОЛЬЮ» Кафаген посыпал?

...Одиссею (Улиссу https://new-etymology.livejournal.com/25788.html ) было предсказано, что если он пойдёт под Трою (Тойю), то вернётся через 20 лет нищим и без спутников, и он притворился безумным, запряг в плуг коня и быка и стал СЕЯТЬ СОЛЬ. Паламед же положил новорождённого Телемаха (сына Улисса от Пенелопы) под плуг, и Одиссей вынужден был признаться в обмане.



...Римский полководец Сципион засыпал землю побежденного Карфагена СОЛЬЮ, и приказал распахать территорию города.



То же грозное наказание в Ветхом Завете:
...«23. Сера и СОЛЬ, пожарище - вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, которые ниспроверг Господь во гневе Своем и в ярости Своей».
(Второзаконие, глава 29 - 23)

«Посыпание СОЛЬЮ» как проклятие побеждённых также упоминается в Книге Судей:
«...45. И сражался Авимелех с городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил город, и ЗАСЕЯЛ ЕГО СОЛЬЮ. (Глава 9)»

Что за «СОЛЬ» сыпали Одиссей, Сципион и Авимелех? Это метафора или реально какую-то «СОЛЬ» сыпали, чтобы ничего не росло? И, раз упоминается и в Ветхом Завете в увязке с испепелением Содома - уж не «СОЛЬ» ли от сверхмощного взрыва?

И не путаница ли с метафорой СЕЯТЬ ЗЛО - творить злые дела, которые влекут за собой новое зло?


ЗЪЛЪ (ц.-сл.) - зол, зло - См. ЖУЛИК - левша или пиявка? https://new-etymology.livejournal.com/37204.html .


Или, может, перепутали с посыпанием ПЕПЛОМ, ЗОЛОЙ, а не СОЛЬЮ? Испепелить и сравнять с землёй! - это делали с поверженными городами.

Правда, точно не подходит в случае с Одиссеем - если запахивал не соль, а пепел - то всё равно что удобрял поле, чтобы, наоборот, всё лучше росло. CЖУЛЬНИЧАТЬ Одиссей хотел, чтобы на войну не идти!


Интересно наличие одного и того же корня в словах ЗЛО, ЗОЛА и СОЛЬ:

dzala, chisala [дзала, чизала] (чева, язык в юж. Африке) - куча пепла, золы, мусора;
сол- (каз.), сулу (тат.) - вянуть, чахнуть, увядать, блекнуть (о растениях), худеть, хиреть (о людях); солу (каз.) - увядание, хирение, похудение; көл (тат.) - зола;
зола (рус., укр., болг.), zоɫа (пол.) - пепел, выщелоченная зола, почва после пожога леса;
ʒ́oľa, дзоля (коми) - крохотный, крошечный, малюсенький;
शोले [śōlē] (хинди) - зола.

Нетрудно перепутать со словом sal [сал] (лат.), sale [сале] (ит.), salt [солт] (англ.), соль (общесл.)! В латыни ведь для самой золы слово с другим корнем: cinis [чинис].



И ещё одна контаминация возможна с SOIL [СОЙЛ] (англ.) - грязь, грязь, мусор, сточные воды, жидкость, которая может содержать экскременты; soil [сойл] (англ.), suelo [суэло] (исп.), sol [сол] (арх. фр.), solum [солум] (лат.) - почва, грунт, земля; soil [сойл] (англ.), soillier [сойлье] (арх. фр.) - осквернить, испачкать, забрызгать грязью. См. СЕЛЬ И ДОСЕЛЬНЫЕ ЛЮДИ: https://new-etymology.livejournal.com/33746.html .


Равно как необходимо сравнить и с тем, куда оСЕЛО - на ТЛО (ц.-сл.) - на дно:

[талии] (урду) - дно;
[tala; тала] (санскр.) - долина; дно; глубина;
долу (ц.-сл.) - яма;
тло (ц.-сл.) - испод, самый низ; отсюда «до тла, дотла» - «до самого низа»;
[тла] (этрус.) - преисподняя: https://proza.ru/2015/12/17/1414 .


Аналогично, можно было бы запутаться с:

duz [дуз] (тур., азер.), tuz [туз] (узб.), туз (кирг.), тұз (каз.), тоз (тат.) - соль;

<-> [tooz] (майя), тоос (монг.), тоосн (калм.), тооһон (бурят.), тузон (удм.), dust [даст] (англ.), dūst [дууст] (арх. англ., арх. нидерл.), dyst [дюст] (дат.), dust [дуст] (шв.), toz [тоз] (тур., азер.), тузан (тат.), to'zon (узб.), тозаң (каз.) - пыль, пепел, зола.




de, di, didal [де, ди, дидал] (шумер.) - пламя; тлеющие угли, зола, сажа;
土 [tǔ] (кит.) - земля; почва; пыль;
tuhk, tuha, tuhka [тухк, туха, тухка] (эст.), tū’gõd [тугыд] (ливон.), tuhka [тухка] (водск., фин., ижор.), tuhku [тухку] (карел.), tuhk(e͔) [тухке] (людик.), tuhk [тухк] (вепс.) - пепел, зола;
tuhin [тухин] (эст.) - порыв, пыл, подъём, одушевление; tuhasta(ma) [тухаста(ма)] (эст.) - испепелять; tuha ase [туха азе] (эст.) - пепелище, пожарище (Ср. село Туганицы в Лен.обл., "выжженое поле", от подсечно-огневого земледелия);
тух (ингуш.) - соль; тухк, тохк (ингуш.) - пепел; мука;
так (эвенк.) - соль;
duhan [духан] (алб., босн.) - табак;
Ср. tuhan (янванск., индонезийск., малайск.) - бог (связь с солнцем, огнём);
тухнуть, тушить; тускнуть, тускнеть; тусклый;
tühi, tühja [тюхи, тюхья] (эст., водск., ижор.), tijā [тийа] (ливон.), tyhjä [тюхья] (фин.), tühjü [тюхью] (карел.), tühjä [тюхья] (тверск. карел.), ťühď [тюхъдь] (людик.), ťühj [тюхй] (вепс.) - пустой, ненужный, бессмысленный;
Ср. втюхать (продать пустое, ненужное, бессмысленное);
[tohu; тоху] (ивр.) - пустой, ненужный, бессмысленный;

тöщö (коми) - полый;
tuščias [тущяс] (лтш.), tukšs [тукшс] (лит.) - пустой;
Ср. тощий;
Ср. дешёвый, дёшево;
Ср. туча; Ср. дождь (семантика множества пылинок, капель); Ср. тысяча, thousand;
Ср. тесто; dough [доу] (англ.) - тесто (из муки, перетёртой в пыль);
Ср. душа, дух, дышать; душить;
Ср. чахлый;
Ср. тихий, тишь, тишина; тишь да гладь.

те (ингуш.) - утхнуть, перестать, успокоиться;
die [дай] (англ.), deyja [дейа] (исл.), dö [дё] (шв.) - умирать; dog [дуг] (шв.) - умер; death [дэс] (англ.) - смерть; dead [дээд] (англ.), död [дёд] (шв.), tot [тот] (нем.) - мёртвый;
тать (ц.-сл.) - вор; смерть;
дохнуть, дохлый;
тöщö (коми) - полый;
tuščias [тущяс] (лтш.), tukšs [тукшс] (лит.) - пустой;
dög [дёг] (венг.) - смерть;
[dogh, догх] (перс.) - смерть;
[daga; дага] - церемония похорон у народа мяо (юг Китая);
毒[Dú; дуу] (кит.), 毒[Doku; докы] (яп.), 독[Dog; дог] (корейск.), độc (вьет.) - отрава, яд;
凍[Dòng, до(н)г] (кит.) - замерзать;
ตาย [таай] (тай) - умирать, умерший, мертвый.

С семантикой горения, догорания, тления, испепеления:
[tooc] (майя) - жечь, сжигать;
даӄ, даӄӈ (кетск.) - жарить, созревать;
тог, того (эвен.) - огонь;
доага, доаг, дог (ингуш.) - гореть;
दहति [dahati; дахати] (санскр.) - жгёт, горит;
δαίω [daio; дайо] (арх. гр.) - зажигать, гореть, поджигать, воспламенять, сжигать.

Ср. без начальной т-(д-): ahin, õhin [ахин, ыхин, охин] (эст.) - пыл, жар, порыв; ahi [ахи] (эст.), ō’i, ā’i [ыхй, ахй] (ливон.), ahjo [ахьо] (фин., водск., карел.), ahď(o) [ахдьё] (людик.), ahj [ахьй] (вепс.) - печь, очаг;
См. огонь.
Tags: Беларусь, Русь, беларуская мова, белорусский язык, история, лингвистика, христианство, этимология, языки, ★★, ★★ NEW_ETYMOLOGY
Subscribe

  • ЛИТОВСКИЙ ЯЗЫК БРАТ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА

    Литовский язык lietuva: Литва Литовский язык lietuvė: литовец Ингуш.язык лийтава: сражение латавий: боец латыш: сражаясь лиетове: сразиться класса…

  • ШУМЕРСКИЙ ЯЗЫК БРАТ ИНГУШСКОГО ЯЗЫКА

    Шуме́рский язы́к (самоназвание — 𒅴𒂠 eme-gi7(r) — язык древних шумеров, на котором говорили в Южном Междуречье в 4—3-м тысячелетиях до н. э.(6000лет…

  • ПОВЕРНУТЬСЯ КЛАССА В,Д,Б,Е

    Б-В-Д-Е:РДЗ: ЗНАЧЕНИЯ: ПОВЕРНУТЬСЯ, ПОВОРАЧИВАТЬ, ВЕРНУТЬСЯ, ВОЗВРАТИТЬСЯ ПОДВЕРГНУТЬСЯ, ПРЕВРАТИТЬСЯ, ОБОРОТИТЬСЯ, СТАНОВИТЬСЯ,СКЛОНИТЬСЯ…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 32 comments

  • ЛИТОВСКИЙ ЯЗЫК БРАТ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА

    Литовский язык lietuva: Литва Литовский язык lietuvė: литовец Ингуш.язык лийтава: сражение латавий: боец латыш: сражаясь лиетове: сразиться класса…

  • ШУМЕРСКИЙ ЯЗЫК БРАТ ИНГУШСКОГО ЯЗЫКА

    Шуме́рский язы́к (самоназвание — 𒅴𒂠 eme-gi7(r) — язык древних шумеров, на котором говорили в Южном Междуречье в 4—3-м тысячелетиях до н. э.(6000лет…

  • ПОВЕРНУТЬСЯ КЛАССА В,Д,Б,Е

    Б-В-Д-Е:РДЗ: ЗНАЧЕНИЯ: ПОВЕРНУТЬСЯ, ПОВОРАЧИВАТЬ, ВЕРНУТЬСЯ, ВОЗВРАТИТЬСЯ ПОДВЕРГНУТЬСЯ, ПРЕВРАТИТЬСЯ, ОБОРОТИТЬСЯ, СТАНОВИТЬСЯ,СКЛОНИТЬСЯ…